=========================================================
    INFOZ�FIR. BUTLLET� INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _________________________________________________________
  ==================[1.111 subscriptors]===================



De:    "Pere Saumell" <[EMAIL PROTECTED]>
Data:  Divendres, Maig 13, 2005

Necessitaria una persona que fes una traducci� urgent ESP>CAT d'un informe
pericial d'un despatx d'arquitectes. S�n uns 15 fulls de Word.  Cal
facturar. Cobrament m�s o menys immediat. Indispensable que la persona
candidata tingui una mica d'experi�ncia en llenguatge t�cnic
d'arquitectura: m'hi jugo la credibilitat (s�n uns clients habituals meus
per� la setmana que ve la tinc col�lapsada). El client passaria l'original
dimarts 17 i caldria tenir enllestida la traducci� per divendres 20 a
primera hora del mat� (9 h). Les relacions serien directament
client-traductor/a. No cal que envieu curr�culums, per� s� alguna dada
sobre la vostra compet�ncia o experi�ncia en el camp concret del
llenguatge especialitzat de l'�mbit arquitect�nic. Poseu-vos en contacte
amb: Pere Saumell,
[EMAIL PROTECTED]





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enlla� recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                      El Con Jugador
               http://k.1asphost.com/verbs/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informaci�, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (Pa�s Valenci�) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable t�cnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZ�FIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZ�FIR s�n distribu�ts amb el suport i col�laboraci�
t�cnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a