=========================================================
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _________________________________________________________
  ==================[1.281 subscriptors]===================


El govern valencià prefereix fer servir l'espanyol a la UE


El conseller Font de Mora diu que parlar-hi en català no té sentit si hi ha representants espanyols Els representants dels governs català, balear i valencià poden parlar en català al Consell de la Unió Europea, però el conseller valencià, Alejandro Font de Mora, hi ha renunciat perquè ha preferit de fer servir l'espanyol en la seva intervenció d'avui en la reunió dels ministres europeus de cultura i educació. Font de Mora diu que no tindria sentit que els representants del govern espanyol haguessin d'utilitzar els serveis de traducció.

Font de Mora ha dit: 'intervenim al costat del govern d'Espanya i de l'ambaixador espanyol i, per tant, no tindria cap sentit que aquestes persones haguessin d'utilitzar un servei de traducció'. En canvi, el vice-president de la Xunta de Galícia, Anxo Quintana, que també participa en aquesta reunió, exercirà el dret de parlar-hi en gallec, per més que ho faci acompanyat del ministre espanyol de Treball, Jesús Caldera.


Font: Vilaweb (13/11/2006)
Enllaç: <http://breu.bulma.net/?l7110>


---------


La Generalitat valenciana renuncia a parlar en valencià en el Consell de la UE


El conseller de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat valenciana, Alejandro Font de Mora, ha renunciat hui a utilitzar el valencià en la seua intervenció en el Consell de la UE i parlarà en castellà, l'idioma que, ha declarat, "representa les 17 comunitats autònomes" en nom de les quals parlarà este dilluns i també per deferència al Govern espanyol.

"Intervindré en castellà per una raó molt senzilla: jo intervinc ací en representació de les 17 comunitats autònomes i el nexe comú entre totes és l'idioma castellà", ha explicat en arribar al Consell, on participarà a la reunió de ministres europeus de Cultura i Educació que es fa hui i demà. Ha agregat que "nosaltres no som ni una comunitat nacionalista ni una comunitat amb complexos, en conseqüència, creiem que hem d'intervindre en l'idioma que representa les 17 comunitats autònomes".

A més, el conseller ha assenyalat que la seua decisió d'utilitzar el castellà i no el valencià és per "una qüestió de cortesia: intervenim juntament amb el Govern d'Espanya i amb l'ambaixador espanyol i, per tant, seria un contrasentit que estes persones espanyoles hagueren d'utilitzar un servici de traducció per a entendre'ns".

Així, s'ha confirmat la intenció de Font de Mora d'intervindre en castellà que ja van apuntar fonts diplomàtiques la setmana passada i que, tot i això, han assegurat també que el servici d'intèrprets en valencià, la tramitació del qual va sol·licitar la Generalitat valenciana a través de la Representació Permanent d'Espanya davant de la UE, estaria hui preparat per si de cas el conseller canviava d'opinió. "Nosaltres vam demanar traductors m'imagine que per a tindre totes les opcions, perquè sempre s'ha de fer", ha puntualitzat el conseller.

L'opció entre castellà i valencià és possible gràcies a l'acord que l'any passat va signar el Govern de José Luis Rodríguez Zapatero amb la secretaria general del Consell de la UE, per a fer possible que els representants d'aquelles comunitats autònomes on l'espanyol és llengua cooficial amb català/valencià, èuscar i gallec puguen utilitzar estes últimes si així ho desitgen, sempre que hagen avisat amb set setmanes d'antelació per a gestionar la presència d'intèrprets en estes llengües.

Mentrestant, el vicepresident de la Xunta de Galícia, Antxo Quintana, sí utilitzarà el gallec durant la intervenció que realitzarà esta vesprada juntament amb el ministre de Treball i Afers Socials, Jesús Caldera, en la part del Consell dedicada a Joventut.


Font: Europa Press - Vilaweb (13/11/2006)
Enllaç: <http://breu.bulma.net/?l7111>



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
               DIDAC. Diccionari de català
          http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a