=========================================================
    INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _________________________________________________________
  ==================[1.281 subscriptors]===================


Publicació del Vocabulari de belles arts





Els Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona han editat el
Vocabulari de belles arts, dins la col·lecció de Vocabularis Universitaris
de la Xarxa Vives d'Universitats.





L’obra, que té 948 entrades en català amb equivalències en castellà i
anglès, recull termes de tres disciplines: pintura, escultura i gravat. A
tall d’exemple hi trobem sigles (BAT), manlleus no adaptats (prova bon à
tirer); manlleus adaptats (esprai), locucions (amb monyeca) i termes
polilèxics (resina epoxi, verd veronès). 





L'edició ha estat coordinada per la Comissió de Dinamització Lingüística de
la Facultat de Belles Arts, presidida actualment per Miquel Planas. La
selecció terminològica i la revisió conceptual l’han duta terme els
professors Gerard Sala, Eduard Serra, Francesc Orenes, Eugènia Agustí i Eloi
Puig. La revisió lingüística ha anat a càrrec dels Serveis Lingüístics de la
UB.





http://www.ub.edu/slc/docum/bellesarts.pdf

 

Font: Documentació SL Universitat de Barcelona











~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
               DIDAC. Diccionari de català
          http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a