=========================================================
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
_________________________________________________________
==================[1.515 subscriptors]===================


Notícia: La Comissió convoca la segona edició del concurs de joves
traductors. La llengua catalana en queda exclosa.
 
El proppassat 8 de maig, la Comissió Europea va posar en marxa la segona
edició del concurs "Juvenes Translatores" (joves traductors) adreçat als
alumnes de les escoles dels estats membres de la Unió Europea.

Aquesta segona edició del concurs està destinada a alumnes nascuts l'any
1991, els quals podran escollir lliurement la combinació lingüística de la
traducció entre les vint-i-tres llengües oficials de la UE (per exemple del
polonès al romanès o del maltès al finès). En aquest sentit, per tant, el
català queda novament exclós de la convocatòria, com en ocasió de l'edició
anterior.

El concurs tindrà lloc el 27 de novembre d'enguany i la data d'inscripció és
entre l'1 de setembre i el 20 d'octubre d'enguany.

Més informació: http://ec.europa.eu/translation/contest/index_es.htm


 



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
        Un cos sóc, nu (palíndroms en català)
           http://palindroms.blogspot.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com>
Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html>

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------


Responder a