=========================================================
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
_________________________________________________________
==================[1.538 subscriptors]===================


ELS PROGRAMES OFICIALS

DE POSTGRAU

Durant el curs 2006-07, les universitats catalanes s’incorporaren a
l’Espai Europeu d’Ensenyament Superior

mitjançant la implantació dels Programes Oficials de Postgrau que
inclouen els màsters i els doctorats i representen el nivell més alt de
la formació universitària. Els Programes Oficials de Postgrau (POP)
estan compostos per un o més programes de màster i per un programa de
doctorat. Els programes de màster inclouen continguts teòrics i pràctics
i la realització d’un treball de final d’estudis. El programa de
doctorat consisteix en la realització d’una tesi doctoral i pot contenir
cursos de formació sobre aspectes d’interès per al programa. Els crèdits
ECTS (European Credit Transfer System) equivalen a 20-25 hores de
treball de l’estudiant. La durada d’un màster pot ser d’entre 1 i 2
anys, segons els crèdits programats.

* *

*DESCRIPCIÓ:*

El Màster Universitari de Traducció Especialitzada (MOTE) s’adreça a
professionals i graduats que vulguin

completar la seva formació en les especialitats de traducció audiovisual
i multimèdia, traducció cientificotècnica, traducció jurídica i
econòmica, i traducció literària. El màster ofereix també la
possibilitat de seguir estudis avançats per aprofundir en les teories de
traducció, metodologia de la recerca, història de les traduccions,
gènere i multiculturalitat. Garanteix, així mateix, l’aprenentatge i
l’ús de les noves tecnologies aplicades a la traducció com ara les eines
de localització i traducció assistida, i disposa dels serveis i recursos
informàtics per assolir les competències previstes.

*PERFIL PROFESSIONAL*:

Es tracta d’un màster mixt que forma traductors en les especialitats que
generen la demanda més alta en els mercats

professionals, alhora que dóna la possibilitat de continuar l’itinerari
acadèmic i culminar-lo amb la realització de una tesi

doctoral.

*VIA D’ACCÉS I ADMISSIÓ:*

- llicenciatura o diplomatura

- domini del català i/o el castellà

- coneixement actiu d’anglès

- experiència acreditada com a traductor/a

*PLA D’ESTUDIS:*

Mòdul 1: Teoria i metodologia de la traducció (15 ECTS)

/Assignatures/: Teories del llenguatge i traducció; Metodologia de la
recerca; Noves tecnologies aplicades a la traducció.

Mòdul 2: Traducció audiovisual i multimèdia (9 ECTS)

/Assignatures/: Doblatge i subtitulació; Traducció de videojocs;
Traducció de pàgines web; Traducció de publicitat.

Mòdul 3: Traducció, literatura i cultura (9 ECTS)

/Assignatures/: Panorama de la traducció literària a Catalunya (segle
XX);Traducció literària, gènere i multiculturalitat.

Mòdul 4: Traducció cientificotècnica (9 ECTS)

Mòdul 5: Traducció jurídica i econòmica (9 ECTS)

Mòdul 6: Localització (3 ECTS)

Mòdul 7: Treball final de máster (només per a l’itinerari de recerca)
(15 ECTS)

Mòdul 8: Treball final de máster (només per a l’itinerari professional)
(15 ECTS)

NOTA: només s’han de cursar 60 crèdits dels 69 dels ECTS ofertats.

*PRÀCTIQUES:*

Desenvolupament integral d’un projecte de traducció en un entorn
professional. Pràctiques al Servei de Traducció de la

UVic.

*ALTRES INFORMACIONS*

-Experiència acreditada en la impartició d’estudis semipresencials.

-Aplicació de programes d’Innovació docent segons el model de l’EEES
(Espai Europeu d’Ensenyament Superior).

-Participació en programes de mobilitat a nivell internacional.

-Oferta de beques i ajuts d’organismes oficials i de la UVic.

_______________________________________________

Horari: lliure, només cal connectar-s’hi

Modalitat: semipresencial

Durada: octubre de 2007-setembre de 2009

_______________________________________________

Font: Lidia Cámara



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                 Paremiologia catalana
                http://www.refranys.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com>
Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html>

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------