Hi, I have some questions related to some strings used in Inkscape, could somebody ask the developer which is the meaning of the following? Also, help form other translators is welcome!
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1754 msgid "Nudge vertically by pixels" msgstr "" #: ../src/selection-chemistry.cpp:1757 msgid "Nudge horizontally by pixels" msgstr "" -- nudge by? #: ../src/text-context.cpp:928 msgid "Backspace" msgstr "" -- is this the keyboard key? #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 msgid "" "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually " "with gaps)" msgstr "" -- stack scans, tiling... (tiling what) #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr "" -- drag behind? #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 msgid "RGB Barrel" msgstr "" -- barrel? #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 msgid "Lorem ipsum" msgstr "" -- what is this supposed to be translated to? #: ../share/extensions/motion.inx.h:2 msgid "Extrude" msgstr "" -- Extrude? #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 msgid "Pattern along Path" msgstr "" -- Pattern along path? #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 msgid "Jitter nodes" msgstr "" -- Jitter? #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 msgid "Straighten Segments" msgstr "" -- Straighten Segments? Many thanks in advance! 2007/1/26, Arpad Biro <[EMAIL PROTECTED]>: > Hi, > > > I would also like at this time to declare String Freeze, to assist > > translators in finalizing their translations. If there are any > > remaining string issues such as non-translatable strings or fixes to > > existing strings, please send patches in ASAP. > > I made a bug report of all string problems I'm aware of: > http://sf.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1645093&group_id=93438&atid=604306 > > Could other translators please check if they also see the "string > translated, but appears in English" problems described there? > > > Plus I have the following questions for translation: > > > "Trace along the boundaries of reduced colors" > > (in "Trace bitmap" dialog) > > -- does "reduced colors" mean "less colors" here? > > > > "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" > > (in "Function Plotter" extension) > > -- does this mean: "use the smaller of those two values"? > > > > "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" > > (in "Measure Path" extension) > > -- what does "(Drawing:Real Length) = 1" mean? > > > > "Text Outline File" > > (in "Outline 2 SVG" extension) > > -- what's a "text outline"? > > > > > > > Arpad Biro > > > > > > > > ____________________________________________________________________________________ > Finding fabulous fares is fun. > Let Yahoo! FareChase search your favorite travel sites to find flight and > hotel bargains. > http://farechase.yahoo.com/promo-generic-14795097 > > ------------------------------------------------------------------------- > Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT > Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your > opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash > http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV > _______________________________________________ > Inkscape-translator mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > -- Google talk: xavi.conde a gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------- Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
