Hi, > I have some questions related to some strings used in Inkscape, could > somebody ask the developer which is the meaning of the following? > Also, help form other translators is welcome!
> msgid "Nudge vertically by pixels" > msgid "Nudge horizontally by pixels" No string like that anymore. Please download latest from SVN. > msgid "Backspace" I translated it as "delete a char backwards" > "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually " > "with gaps)" Stack: put on top of each other Tiling: filling with tiles > msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" > -- drag behind? Be slow to react > msgid "RGB Barrel" I translated it as "rotate RGB channels" > msgid "Lorem ipsum" Latin, I think we shouldn't translate. Try it out, it inserts some text starting with "Lorem ipsum". > msgid "Extrude" I translated it as "pull out" > msgid "Pattern along Path" Repeatedly draw a pattern following a path as if the pattern were the stroke for that path. Screenshot: http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.45-patternalongpath.png > msgid "Jitter nodes" Something like "move each one randomly" -- "scatter", "disperse", "diffuse" > msgid "Straighten Segments" Make segments more straight (less curved) Arpad Biro ____________________________________________________________________________________ Be a PS3 game guru. Get your game face on with the latest PS3 news and previews at Yahoo! Games. http://videogames.yahoo.com/platform?platform=120121 ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
