Index: bzr-he.inc
===================================================================
--- bzr-he.inc	(revision 0)
+++ bzr-he.inc	(revision 0)
@@ -0,0 +1,67 @@
+<div class="one">
+
+	<!-- SCM Browsing -->
+
+	<div class="five">
+<!-- begin sub section title-->
+	<div class="tbar">
+		<b class="ttop"><b class="t1"></b><b class="t2"></b></b>
+		<div class="tbox">
+			<h3>עיון בעץ ה־ Bazaar</h3>
+		</div>
+		<b class="tbtm"><b class="t2 tbg"></b><b class="t1 tbg"></b></b>
+	</div>
+
+<!-- end sub section title-->
+        <p>
+        על אף שנהוג לגשת למאגרי בזאר באמצעות תכנה מיוחדת שנקראת לקוח Bazaar אנו מספקים גם מנשק מבוסס דפדפן לצפייה במאגרי Bazaar. העיון בעץ ה־Bazaar מאפשרת לך לצפות בצורה נוחה במצב הנוכחי של קוד המיזם. כמו כן ניתן לצפות בהיסטוריה המלאה של כל קובץ במאגר.
+        </p>
+	<ul>
+	<li><a href="https://code.edge.launchpad.net/~inkscape.dev"><b>עיון במאגר Bazaar</b></a></li>
+	</ul>
+</div>
+
+	<div class="onewide">
+
+	<!-- anonymous BZR instructions -->
+	<b>על אודות Bazaar</b>
+	<p>
+        BZR (Bazaar) הנו כלי המשמש מתכנתים רבים לניהול השינויים בעץ קוד המקור שלהם. BZR מספקת את הכלים לא רק לאחסון הגרסה הנוכחית של קוד המקור, אלא לשמור את כל השינויים (ואלו שביצעו אותם) שהתרחשו בקוד מקור זה. השימוש ב־BZR נפוץ מאוד במיזמים המתוחזקים על ידי מספר מתכנתים, מאחר ש־BZR מוודא שהשינויים שבוצעו על ידי מתכנת אחד לא יוסרו בטעות כאשר מתכנת אחר מפרסם את השינויים שלו לעץ של קוד המקור.
+	</p>
+	<p>
+	מידע בנוגע לגישה למאגר Bazaar זה ניתן למצוא במסמך שכתבתנו בשם "<a href="https://help.launchpad.net/Code/FindingAndDownloading">Code/Finding and Downloading</a>".
+	</p>
+
+	<p>
+        כדי לגשת למאגר ה־Bazaar שלך, עליך להתקין תכנית מיוחדת בשם לקוח Bazaar. לקוחות Bazaar זמינים לרוב מערכות ההפעלה. למידע בנוגע לתכנית לקוח ל־Bazaar ניתן לפנות למסמך שכתבנו בשם "<a href="http://doc.bazaar-vcs.org/latest/en/mini-tutorial/index.html#installation">Bazaar תוך חמש דקות - התקנה</a>".
+	</p> 
+	<br />
+	<p>
+	<b>גישה ל־Bazaar</b>
+	</p>
+	<p>
+
+	מאגר ה־Bazaar של מיזם זה ב־Launchpad.net ניתן לאחזור באמצעות BZR באמצעות רצף הפקודות הבאות:
+	</p> 
+	<p>
+	<tt>
+	bzr branch lp:inkscape
+	</tt>
+	</p>
+	<p>
+	מידע בנוגע לגישה למאגר Bazaar זה ניתן למצוא במסמך שכתבתנו בשם "<a href="https://help.launchpad.net/Code/FindingAndDownloading">Code/Finding and Downloading</a>".
+	</p>
+
+	<p>
+	עדכונים מתוך תיקיית המודול אינם דורשים מחרוזת כתובת. 
+	</p>
+	<p>
+	<b>הערה:</b> שמות של קבצים ותיקיות תחת UNIX תלויי רישיות (אותיות קטנות/גדולות באנגלית).  
+	</p>
+        <p>
+        ניתן, כמו כן, לעיין בעמוד <a href="http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Working_with_Bazaar">Working_with_Bazaar</a> בוויקי.
+        </p>
+
+	</div>
+
+</div>
Index: discussion-he.inc
===================================================================
--- discussion-he.inc	(revision 0)
+++ discussion-he.inc	(revision 0)
@@ -0,0 +1,44 @@
+<h2>דיון סביב הפיתוח של אינקסקייפ באינטרנט</h2>
+
+<h3>Jabber</h3>
+
+<p>
+אנו מעדיפים להשתמש ב־Jabber על פני IRC לדיוני מתכנתים. Jabber/XMPP היא מערכת מסרים מידיים שמאפשרת הקמת &quot;חדרי צ׳אט&quot;. אנו נפגשים בערוץ <a href="xmpp:inkscape@conference.gristle.org?join">inkscape@conference.gristle.org</a> (בערוץ inkscape בשרת conference.gristle.org).
+</p> 
+
+<p>
+You'll need a Jabber client such as Pidgin, iChat, Google Talk, Kopete, or Gossip. Set up an account with a server such as gristle.org or myjabber.net, then join the chat group.
+</p>  
+
+<p>
+Also see the <a href="http://inkscape.gristle.org/gaim.html">setting up Pidgin (formerly Gaim) for inkscape.gristle.org</a> tutorial.
+</p>
+
+<p>
+While this channel is primarily geared for developer discussion, we do not discourage users from participating too, however please be conscientious of any development discussions going on.  If you do not get an immediate answer to your question, folks may just be focusing on other things; try asking again later, or use the mailing list or forums instead.
+</p>
+
+
+<h3>IRC</h3>
+
+<p>
+The channel <a href="irc://irc.freenode.org/#inkscape">irc://irc.freenode.org/#inkscape</a> is available for IRC users.  We have a bridge that allows bidirectional communication between IRC and Jabber.
+</p> 
+
+<p>
+Configure your IRC client to use the utf-8 character set if you can. In many IRC clients, this can be done with &lsquo;<samp>/charset utf-8</samp>&rsquo; or &lsquo;<samp>/set term_type utf-8</samp>&rsquo;.
+</p>
+
+
+<h3>Related Discussions</h3>
+
+<ul>
+  <li>Autopackage: <a href="irc://irc.freenode.org/#autopackage">irc://irc.freenode.org/#autopackage</a></li>
+  <li>Open Clip Art Library: <a href="irc://irc.freenode.org/#openclipart">irc://irc.freenode.org/#openclipart</a></li>
+  <li>Scribus: <a href="irc://irc.freenode.org/#scribus">irc://irc.freenode.org/#scribus</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>International and Local Communities</h3>
+
+<p>Please see our <a href="http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/International_and_Local_Communities">International and Local Communities</a> wiki page.</p>
Index: includes/localized-he.inc
===================================================================
--- includes/localized-he.inc	(revision 0)
+++ includes/localized-he.inc	(revision 0)
@@ -0,0 +1,79 @@
+<?php
+
+
+// Header
+$local_pageTitle = 'אינקסקייפ. לצייר חופשי.';
+$local_descript = 'אינקסקייפ הוא עורך גרפיקה וקטורית, בדומה ל־Adobe Illustrator, שמטרתו לתמוך ב־SVG, בקוד פתוח, נוח לשימוש וגמיש.';
+$local_keywords = 'inkscape, svg editor, svg compliant, svg, vector graphics, linux, unix, gnome, hig, icons, adobe illustrator, graphics editor, open source editor, png export, svg to png, text, paths, outlines, drawing, art, אינקסקייפ, גרפיקה, וקטורים, אמנות, אינקסקייפ בעברית, ציור, ציורים, דפי אינטרנט';
+
+$local_skip2cn = 'דילוג לתוכן';
+
+// Menu - include whole link if desirable (NOTE: dont forget to change all translations then)
+$local_General		= "כללי";
+$local_CurrentNews	= "החדשות העדכניות";
+$local_FAQ		= '<a href="http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/FAQ">שו״ת</a>';
+$local_Download		= "הורדה";
+$local_ClipArt		= "אוסף גזירים";
+$local_Documentation	= "תיעוד";
+$local_Books	= "ספרים";
+$local_Tools		= '<a href="http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Tools">כלים</a>';
+$local_Screenshots	= "צילומי מסך";
+$local_Showcase		= "הצגת תכלית";
+$local_Articles		= "<a href=\"http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ArticlesAndPresentations\">מאמרים</a>";
+$local_Tutorials	= "<a href=\"http://inkscapetutorials.wordpress.com/\">מדריכים</a>";
+$local_Galleries	= "<a href=\"http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Galleries\">גלריות</a>";
+
+$local_Community	= "קהילה";
+$local_Discussion	= "דיונים";
+$local_MailingLists	= "רשימות דיוור";
+$local_Forums           = "פורומים";
+$local_PlanetInkscape	= "הפלאנט של אינקסקייפ";
+$local_Wiki		= '<a href="http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Inkscape">ויקי</a>';
+$local_ReportBugs	= "דיווח על באגים";
+$local_RequestFeatures	= "בקשת תכונה";
+$local_Donate	= "תרומת כסף";
+
+$local_Developers	= "מתכנתים";
+$local_ProjectSummary	= "תקציר המיזם";
+$local_Status		= "מצב";
+$local_Documentation	= "תיעוד";
+$local_Roadmap		= "מפת הדרכים";
+$local_Blueprint	= "כתיבת מפרטים";
+$local_Patches		= "שליחת טלאי";
+$local_SVN		= "SVN";
+
+$local_Search		= "חיפוש";
+$local_SiteSearch	= "חיפוש באתר";
+$local_EnableCSS	= "הפעלת ה־CSS";
+$local_DisableCSS	= "נטרול ה־CSS";
+
+// Main page
+$local_maintitle	= "עורך גרפיקת וקטורים נמתחת בקוד פתוח";
+$local_mainNews		= "חדשות";
+$local_BrowseArchives	= "עיון בארכיוני החדשות";
+$local_Submit2Webmaster	= "שליחת חדשות והודעות למנהלי האתר";
+$local_SubscribeFeed	= "הרשמה להזנה";
+$local_LatestStable   = "הגרסה היציבה העדכנית ביותר";
+$local_DownloadNow    = "הורדה כעת!";
+
+// Others
+$local_ScreenshotsText1 = 'ניתן הצפות ב<a href="../showcase/">הצגת התכלית</a> של מספר סוגי יצירות שנוצרו באמצעות אינקסקייפ.';
+$local_ScreenshotsText2 = 'צילומי המסך של הגרסה';
+$local_ShowcaseText1	= '<p>משתמשי אינקסקייפ משוכנעים שכלי זה שימושי למגוון רחב של מטרות, כפי שניתן לראות בדוגמאות אלו.</p>';
+$local_ShowcaseText2	= '<p>ניתן לצפות ב<a href="../screenshots/">צילומי המסך</a> המציגים את התכונות של אינקסקייפ.</p>';
+$local_Archive		= "ארכיוני חדשות";
+$local_ArchiveSelect	= "נא לבחור את פרק הזמן הרצוי (שנה או חודש)";
+$local_m01		= "ינואר";
+$local_m02		= "פברואר";
+$local_m03		= "מרץ";
+$local_m04		= "אפריל";
+$local_m05		= "מאי";
+$local_m06		= "יוני";
+$local_m07		= "יולי";
+$local_m08		= "אוגוסט";
+$local_m09		= "ספטמבר";
+$local_m10		= "אוקטובר";
+$local_m11		= "נובמבר";
+$local_m12		= "דצמבר";
+
+?>
Index: index.he-header.php
===================================================================
--- index.he-header.php	(revision 0)
+++ index.he-header.php	(revision 0)
@@ -0,0 +1,15 @@
+<h3>על אודות Inkscape</h3>
+<p>
+עורך גרפיקה וקטורית בעל יכולות המשתוות ל־Illustrator, CorelDraw
+או Xara X, על ידי שימוש בתקן של הקונסורציום לגרפיקת וקטורים
+נמתחת (SVG).
+</p>
+
+<p>
+התכנית אינקסקייפ תומכת בתכונות מתקדמות רבות של SVG (סימונים, כפילים
+ערבול שקיפות ועוד) ועיצוב המנשק נעשה בקפידה כדי שיתאים לצרכיו של 
+המעצב. קל מאוד לערוך מפרקים, לבצע פעולות מסובכות על נתיבים, לעקוב
+אחר תמונת סיביות לקבלת ציור וקטורי. אנו גם מנסים לשמר קהילה מפותחת של
+משתמשים ומתכנתים על ידי שימוש בתכנות פתוח המוכוון על ידי הקהילה.
+</p>
+
Index: mailing_lists-he.inc
===================================================================
--- mailing_lists-he.inc	(revision 0)
+++ mailing_lists-he.inc	(revision 0)
@@ -0,0 +1,107 @@
+<h1>רשימות דיוור</h1>
+
+<h2>inkscape-announce</h2>
+<p>
+    הכרזות הקשורות באינקסקייפ (מעט תעבורה)
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-announce">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-announce">ארכיונים</a>]
+
+<h2>inkscape-devel</h2>
+<p>
+    רשימה למתכנתים של אינקסקייפ.  נא להשתמש ברשימה זו לדיונים בנוגע
+	לבעיות הידור, קריסות, מחסור בתכונות וכו׳.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-devel">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-devel">ארכיונים</a>]
+
+<h2>inkscape-docs</h2>
+<p>
+    הרשימה של צוות התיעוד של אינקסקייפ.  נא להשתמש ברשימה זו לדיונים בנוגע
+	למדריכים רשמיים והמדריך למשתמשים.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-docs">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-docs">ארכיונים</a>]
+
+<h2>inkscape-user</h2>
+<p>
+    רשימה של קהילת המשתמשים לשאלות ולדיון בנוגע לשימוש באינקסקייפ.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-user">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-user">ארכיונים</a>]
+
+<br />
+<p>
+	רשימה למשתמשים איטלקיים.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-user-it">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-user-it">ארכיונים</a>]
+
+<br />
+<p>
+	רשימה למשתמשים דוברי ספרדית / קסטיליאנית.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-user-es">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-user-es">ארכיונים</a>]
+
+<br />
+<p>
+רשימה למשתמשים דוברי ספרדית.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-user-fr">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-user-fr">ארכיונים</a>]
+
+<br />
+<p>
+רשימה למשתמשים הדוברים פורטוגזית ברזילאית.
+</p>
+[<a href="http://listas.softwarelivre.org/cgi-bin/mailman/listinfo/inkscape-brasil">הרשמה</a>]
+[<a href="http://listas.softwarelivre.org/pipermail/inkscape-brasil/">ארכיונים</a>]
+
+
+<h2>inkscape-translator</h2>
+<p>
+    קהילת המתרגמים של אינקסקייפ. רשימה זו פתוחה לדיונים בנוגע לתרגום אינקסקייפ ונושאים דומים.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-translator">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-translator">ארכיונים</a>]
+
+<h2>inkscape-tester</h2> 
+<p>
+    קהילת בודקי אינקסקייפ.  דיונים בנוגע לשמישות, ביצועים, חסינות וכו'.
+	זהו גם המקום לפרסם תוצאות של בדיקות.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-tester">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-tester">ארכיונים</a>]
+
+<h2>inkscape-cvs</h2> 
+<p>
+    הודעות המסירה ל־SVN לכל המודולים של אינקסקייפ ממוענים לכאן (תעבורה
+	כבדה)
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-cvs">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-cvs">ארכיונים</a>]
+
+<h2>inkscape-tracker</h2>
+<p>
+    באגים ובקשות לתכונות ממוענים לקשימה הזאת.  מומלץ להצטרף רק אם ברצונך
+	לקבל דיווחים בנוגע לכל דיווחי הבאגים ובקשות התכונות שנפתחות, נסגרות או התגובות
+	שנוספות לאלו.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-tracker">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-tracker">ארכיונים</a>]
+
+<h2>inkscape-wiki</h2>
+<p>
+    הודעות בנוגע לשינויים מהותיים בעמודי הוויקי ממוענים לרשימה זו.
+</p>
+[<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/inkscape-wiki">הרשמה</a>]
+[<a href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=inkscape-wiki">ארכיונים</a>]
+
+<h1>שער החדשות</h1>
+
+<p>
+    שער חדשות מסוג NNTP זמין באדיבות Gmane.  כדי לגשת אליו, יש להפנות את
+	הדפדפן המועדף עליך לכתובת
+    <a href="nntp://news.gmane.org">nntp://news.gmane.org</a>. 
+</p>
