Hi Alain, hi French translators,

welcome on board, then, Alain :)
It's great to see our French team growing :)

Please coordinate your efforts with the other French translators, so
that you won't be working on the same pages concurrently.
When you've got questions, or need help, just send a message to the list.

Elisa / Nico / Marc, could you give Alain a hint where would be a good
place to start?

Regards,
 Maren

Am 19.02.2015 um 23:55 schrieb aidjai:
> Hello Maren,
> I feel ready to get on to work, if you can give me approval.
>
> Best regards,
> alain Jourdrain.
> Le 05/02/2015 23:18, Maren Hachmann a écrit :
> Hi Alain,
>
> you've now got all permissions for trying out translation on staging.
> If you've got any questions, please ask :)
>
> Regards,
>   Maren
>
> Am 05.02.2015 um 20:44 schrieb aidjai:
> >>> Ok,
> >>> I made it now .. (aidjai, log_id)
> >>>
> >>> Best regards, alain.
> >>> Le 05/02/2015 14:32, [email protected] a écrit :
> >>>> Hi Alain,
> >>>>
> >>>> I cannot find your account at staging.inkscape.org - could you
check if
> >>>> your registration there worked?
> >>>>
> >>>> Regards,
> >>>>    Maren
> >>>>
> >>>>> Hello,
> >>>>> Registration on website has been made just now.
> >>>>>
> >>>>> Best regards, aj.
> >>>>> Le 01/02/2015 19:48,
[email protected] a
> >>>>> écrit :
> >>>>>> Send Inkscape-translator mailing list submissions to
> >>>>>>      [email protected]
> >>>>>>
> >>>>>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> >>>>>>     
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> >>>>>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> >>>>>>      [email protected]
> >>>>>>
> >>>>>> You can reach the person managing the list at
> >>>>>>      [email protected]
> >>>>>>
> >>>>>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> >>>>>> than "Re: Contents of Inkscape-translator digest..."
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>> Today's Topics:
> >>>>>>
> >>>>>>       1. Re: Inkscape-translator Digest, Vol 66, Issue 7 (Maren
> Hachmann)
> >>>>>>       2. Website contents updates (Maren Hachmann)
> >>>>>>       3. Re: Website contents updates (Duarte Ramos)
> >>>>>>       4. Re: Website contents updates (Maren Hachmann)
> >>>>>>       5. Website: 0.91 Release Translations (Maren Hachmann)
> >>>>>>       6. Re: Website: 0.91 Release Translations (Maren Hachmann)
> >>>>>>       7. Re: Website: 0.91 Release Translations (Maren Hachmann)
> >>>>>>       8. Re: Website: 0.91 Release Translations (Egor Panfilov)
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>>
----------------------------------------------------------------------
> >>>>>>
> >>>>>> Message: 1
> >>>>>> Date: Wed, 21 Jan 2015 19:21:21 +0100
> >>>>>> From: Maren Hachmann <[email protected]>
> >>>>>> Subject: Re: [Inkscape-translator] Inkscape-translator Digest,
Vol 66,
> >>>>>>      Issue 7
> >>>>>> To: [email protected]
> >>>>>> Message-ID: <[email protected]>
> >>>>>> Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
> >>>>>>
> >>>>>> Hi Alain,
> >>>>>>
> >>>>>> you are very welcome! Do you already have an account at
> >>>>>> staging.inkscape.org? And one at inkscape.org?
> >>>>>>
> >>>>>> Please read the translator's guide here:
> >>>>>> http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/WebSite ,
> >>>>>> create an account at staging.inkscape.org, and tell me your
> username, so
> >>>>>> you can get the necessary permissions for editing.
> >>>>>> It's not always straightforward how things work, so it's better you
> >>>>>> practice by making a new page, editing links, adding / copying
pictures
> >>>>>> and editing an existing page at least once.
> >>>>>>
> >>>>>> For any questions, don't be afraid to ask them here - we know
that the
> >>>>>> current system has some quirks ;)
> >>>>>>
> >>>>>> When you feel familiar with the system and know how to work
with the
> >>>>>> django-cms and the editor, tell us again, and we can adjust your
> >>>>>> permissions at the real website.
> >>>>>>
> >>>>>> Kind regards + merci beaucoup,
> >>>>>>     Maren
> >>>>>>
> >>>>>> Am 21.01.2015 um 14:36 schrieb aidjai:
> >>>>>>> Hello everybody,
> >>>>>>>
> >>>>>>> Yes I could help on french translation.
> >>>>>>>
> >>>>>>> Best regards,
> >>>>>>> alain
> >>>>>>>
> >>>
> >>> ---
> >>> L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le
> logiciel antivirus Avast.
> >>> http://www.avast.com
> >>>
> >>>
>>
>
>
> ---
> L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le
logiciel antivirus Avast.
> http://www.avast.com
>
>




------------------------------------------------------------------------------
Download BIRT iHub F-Type - The Free Enterprise-Grade BIRT Server
from Actuate! Instantly Supercharge Your Business Reports and Dashboards
with Interactivity, Sharing, Native Excel Exports, App Integration & more
Get technology previously reserved for billion-dollar corporations, FREE
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=190641631&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to