From my quick look at it everything seems right to me. Braziliar
Portuguese is correclty translated, and english seems unchanged.
The first link you provide
(https://inkscape.org/en/about/trademark-policy/translated) is broken
though, it says page not found
On 14-07-2016 18:52, Tipigão Bob wrote:
Hi All,
I published the page
https://inkscape.org/en/about/trademark-policy/translated in the link
https://inkscape.org/pt-br/sobre/politica-de-marca-registrada/ and it
seems to me that somehow got mixed with the content in English, I
don't know what could have happened, because I was translating the
words without affecting the formatting.
If I click Delete, will have affect only the version that I'm
translating right?
Regards,
Roberto Silva
twitter: @Tipigao
------------------------------------------------------------------------------
What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic
patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are
consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow,
J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning
reports.http://sdm.link/zohodev2dev
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
------------------------------------------------------------------------------
What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic
patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are
consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow,
J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning
reports.http://sdm.link/zohodev2dev
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator