Am 23.07.2018 um 19:35 schrieb Bryce Harrington:
> On Mon, Jul 23, 2018 at 06:17:34PM +0200, Firas Hanife wrote:
>> Hello,
>>
>> I'm the current Italian translator for Inkscape. In the last years I worked
>> alone on the translations, but now I have been contacted by some users that
>> would like to contribute to the translation work.
>>
>> I created a fork on gitlab for Inkscape:
>> https://gitlab.com/FirasH/inkscape
>>
>> and for Inkscape documentation:
>> https://gitlab.com/FirasH/documentation
>>
>> but I don't know how to configure my fork to do the following:
>> 1) keep it up to date with master and 0.92.x except for the translation
>> files
>>
>> I added the original repo as mirrored, but as soon as I push a commit
>> request I get an error due to mismatch between my fork and the original one
>> (mirrored).
> 
> Do your work on a branch off your forked version, and that should avoid
> that I think.  Setting it up as a mirror should work ok; I've done this
> in other projects.
> 
> However, I don't think this is a typical workflow that translators use,
> so hopefully they can share some other approaches that might work better
> for you.  For code development, many people craft their branch off the
> main Inkscape repo rather than off their own mirror; this tends to be
> simpler to set up, and (I think?) easier to send merge requests from.
> But again the translation team can probably give you more practical
> advice for your particular need.

Hi Firas,

great that you found some support for helping with Italian (does it have
to do with someone from the English Inkscape forums asking on the
Italian Inkscape forums? I remember suggesting it, but haven't heard if
there were any reactions.)!

For German, we have an even more manual setup, see
https://github.com/Ede123/inkscape-localization . The repository only
contains our own po files and not much else - that's why it also
requires a lot of manual work.

I think one of the reasons for having it in a separate repo was that
then we can discuss (in German) without annoying devs with it (they
probably already get a headache from all my posts...).

Some time ago, Yaron suggested using Weblate, but then we were in need
of someone who would want to be responsible, and discussion subsided. As
it's django-based, I was just playing around with it a bit this evening
locally. It seems a bit slow, from their demo page (and locally, too),
but I'll play with it a bit more. Maybe we can some day set up an
instance of it on one of the virtual hosts on cloudscale, and have it
automatically push translation changes to a branch on gitlab.

Maren



> Bryce
> 
>> 2) keep the "names" of the people who contributed to my fork in the commits
>> (that I will review, then create a merge request)
>>
>> Thanks in advance,
>> Firas
> 
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> 
>> _______________________________________________
>> Inkscape-translator mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> 


------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to