Am 03.08.2018 um 15:56 schrieb Duarte Nuno de Paiva Farrajota Ramos:
> You have to be logged in, and the current website language has to be set
> to whatever you want to translate to.
> 
> Visit the piece of news you wish to work on, then on the top bar to the
> left choose /News > Translate News/

Additional info:
Description with images available here:
http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/WebSite#Translating_News

 Maren


> On Fri, Aug 3, 2018, 14:45 Qian Cai via Inkscape-translator
> <[email protected]
> <mailto:[email protected]>> wrote:
> 
>     When I clicked into the piece of news and found there is no EDIT button.
> 
>>     https://inkscape.org/en/news/2018/08/01/inkscape-hackfest-germany/
> 
>      Otherwise, I can see the button in other places.
> 
>     Sent from my iPhone
> 
>     On Aug 2, 2018, at 11:06 AM, Maren Hachmann <[email protected]
>     <mailto:[email protected]>> wrote:
> 
>>     Hi there, translators,
>>
>>     there will be a Hackfest coming to my city in September - I'm quite a
>>     bit excited about it :)
>>
>>     Here's a news article about it:
>>     https://inkscape.org/en/news/2018/08/01/inkscape-hackfest-germany/
>>
>>     Could you help us by translating to your language?
>>
>>     @Finlay Do you think you can find the time for helping me with it?
>>     I've
>>     got a lot on my mind currently and could use your help, if you
>>     aren't on
>>     holidays :)
>>
>>     Thank you, everyone!
>>
>>     I'm hoping to use the Hackfest time for setting up some better
>>     translation infrastructure (not for the website cms, that can't be
>>     helped, but for the po file based translations) and for preparing
>>     release notes, and maybe improving on the Getting started guide...
>>     let's
>>     see how that works out, it sounds like it could become too much,
>>     depending on any unexpected hurdles, and any organizational stuff that
>>     comes up :)
>>
>>     If there's any of the translators who would like to join us - remotely
>>     or locally, or perhaps just some of the time, it would be good to have
>>     testers for the new system, perhaps, and to get some of the more
>>     neglected translations up to a higher percentage.
>>
>>     I see Victor has already started to help with that, and there has been
>>     some movement with Italian, too, which is very good :)
>>
>>     Kind Regards,
>>     Maren
>>
>>     
>> ------------------------------------------------------------------------------
>>     Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>>     engaging tech sites, Slashdot.org <http://Slashdot.org>!
>>     http://sdm.link/slashdot
>>     _______________________________________________
>>     Inkscape-translator mailing list
>>     [email protected]
>>     <mailto:[email protected]>
>>     https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
>     
> ------------------------------------------------------------------------------
>     Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>     engaging tech sites, Slashdot.org!
>     http://sdm.link/slashdot_______________________________________________
>     Inkscape-translator mailing list
>     [email protected]
>     <mailto:[email protected]>
>     https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> 


------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to