In a message dated 24/03/1999 14:27:02, [EMAIL PROTECTED] writes:
<<Au nom de quoi?
Je ne vous comprends plus tr�s bien : vous �tes pr�t(e) � suivre Lib� sans
probl�me. Au nom de quoi, je vous le demande !?>>
AU NOM DE MON BON PLAISIR, DE MA LIBERT� DE CHOISIR MES MOD�LES.
Votre attitude est si fran�aise: sauter sur toutes les occasions pour
descendre les gens en fl�che sous pr�texte que leurs choix politiques,
esth�tiques, etc., sont diff�rents des v�tres alors que le message d'origine
ne visait pas � la pol�mique. J'essayais seulement de m'informer. Cela
m'apprendra � vouloir apprendre quelque chose et � poser une question en
public, je suppose.
Vous voulez pol�miquer sur la langue, moi pas.
Je ne vous connais pas, et je n'ai rien contre vous, personnellement ou pas.
Je suis pr�te � suivre le vocabulaire de Lib�ration par FACILIT�; parce que
des rapports acad�miques, j'en �crit chaque jour, dans deux langues
diff�rentes, alors si je peux me laisser aller � la facilit� pendant mes
loisirs, �a me pla�t et surtout, �a ne regarde que moi. Mon fran�ais d�g�n�r�
ne vous pla�t pas? Abstenez-vous de me lire quand votre liste vous envoie mes
messages... [Je r�p�te, par ailleurs, que mon message d'origine �tait en A N
G L A I S. Et comme je le disais auparavant, cela se justifiait parce que
j'ai envoy� le m�me message � Interlang et Lantra o� tous les lecteurs ne
comprennent pas forc�ment le fran�ais.]
<<Je vous conseille simplement de ne pas tomber dans le panneau des mouvements
de mode. Au nom de quoi ? De ne pas para�tre surann�(e) et affect�(e),
l'ann�e prochaine.>>
C'est tr�s � la mode en ce moment d'incendier l'anglais et de monter sur ses
grands chevaux pour venir au secours de la langue fran�aise telle qu'elle
devrait se parler. La norme linguistique se d�fend d'arrache-pied en ce
moment. �a doit faire sourire les Qu�b�cois francophone tout ca.
Et n'oubliez pas: La Fontaine le disait avant moi, "Les conseilleurs ne sont
pas les payeurs" et les attitudes ***paternalistes*** ne sont pas de mise
entre gens qui se respectent.
<< >mon message d'origine �tait - lui - en anglais.
C'est vrai. Pourquoi, alors qu'elle �tait �galement adress�e �
[EMAIL PROTECTED] ?
P. Andries >>
Et puisque nous sommes � cheval sur le respect de la langue, je ne vois pas
du tout quel nom remplace le pronom "elle" dans votre derni�re phrase. Je
dois �tre trop anglicis�e d�j�.
Pour ma part, cette pol�mique st�rile ne me concerne plus. J'ai des choses
bien plus plaisantes � faire que de jouter en public ...
Have a nice and pleasant day, Sir.
Catherine Merlen