COURS DE TERMINOLOGIE ET TRADUCTION A ALMUÑECAR (GRENADE-ESPAGNE) 30
heures.
Almuñecar, du 30 août au 3 septembre 1999 . Cours de 30
heures, organisé par L'Université de Grenade.
(Almuñecar est une jolie petite ville touristique de la côte
andalouse qui se trouve à 70 kilomètres de Grenade.)
Renseignements sur les cours:
Secretaría del Centro Meditarráneo. Univ. de Granada.
Rector López Argüeta s/n. Edif. San Jerónimo
18001 Granada
E-mail: [EMAIL PROTECTED]
Fax: 958 242924
Logement: Halcón Viajes
Téléphone: 958 880513
PROGRAMME DU COURS "A10 - Gestión de terminología y
traducción":
Basic principles of Terminology Management
1. Basic principles of terminology management.
2. Translation-oriented (ad hoc) terminology management.
3. terminology management in translation-oriented assurance and
quality.
4. The role of terminology in modern business environments.
Sue Ellen Wright. Kent State University.
Terminology Management and Interchange.
1. The CLS Framework.
2. Blind MARTIF data categories.
3. Applications of the CLS Framework.
Alan K. Melby. Brgiham Young University. Provo Utah.
Terminología y comunicación humana.
1. Contexto y entorno del trabajo terminológico. la
terminología ¿para qué?
2. Variación y adecuación del trabajo terminológico.
¿Qué terminología practicar?
3. La terminología para la comunicación humana.
Consecuencias, metodologías y materiales de trabajo.
Teresa Cabré Universidad Pompeu Fabra.
Taller de terminología jurídica
español-inglés.
Leland D. Wright. Kent State University.
Terminología y metáfora.
Juan de Dios Luque Durán. Universidad de
Granada.
OncoTerm. Análisis conceptual aplicado a la traducción
médica.
Pamela Faber. Universidad de Granada.
