Si quelqu+ALQ-un veut y participer... (pour moi, c+ALQ-est trop loin, 
malheureusement+ACE-)

Gabriela Mattoni
Correo electr+APM-nico: gmattoni+AEA-cvtci.com.ar
Telefax: (54-11) 4729-9127
Buenos Aires, Argentina


-----Mensaje original-----
De: owner-termilat+AEA-zeugme.francenet.fr 
+ADw-owner-termilat+AEA-zeugme.francenet.fr+AD4-
Para: gmattoni+AEA-cvtci.com.ar +ADw-gmattoni+AEA-cvtci.com.ar+AD4AOw- 
vitullo+AEA-cvtci.com.ar
+ADw-vitullo+AEA-cvtci.com.ar+AD4AOw- szpgodoy+AEA-cvtci.com.ar 
++ADw-szpgodoy+AEA-cvtci.com.ar+AD4-
Fecha: Mi+AOk-rcoles 9 de Junio de 1999 16:24
Asunto: +ADw-ENV 470+AD4- fr JILA'99 - JOURNEES INTERNATIONALES DE LINGUISTIQUE 
APPLIQUEE




+ACoAKgAqACoAKgAqACoAKgAqACoAKg-En fran+AOc-ais+ACoAKgAqACoAKgAqACoAKgAqACoAKg-

JILA'99 - JOURNEES INTERNATIONALES DE LINGUISTIQUE APPLIQUEE

Nice, 24-25 juin 1999
Universit+AOk- de Nice - Sophia Antipolis
Facult+AOk- des Lettres
98, boulevard Edouard Herriot


PROGRAMME (sous r+AOk-serve de modifications de derni+AOg-re minute)


Jeudi 24 juin

08H15 Accueil des participants

09H15 Ouverture des Journ+AOk-es
Avec la participation de personnalit+AOk-s de l'universit+AOk- de Nice Sophia 
Antipolis, de
repr+AOk-sentants du Conseil g+AOk-n+AOk-ral des Alpes Maritimes et de MM. S. 
Chaudiron (MENRT), A.
Obadia (SFU, Vancouver), L. Depecker (Universit+AOk- de Paris III), D. Gouadec 
(Tniversit+AOk- de
Rennes II) et J-P. Cuq (Univerist+AOk- d'Aix I)

10H30 Pause

11H00 - 12H15 Sessions orales

Salle 1 - Enseignement des langues
Bouchard, Robert: Les Discours Sp+AOk-cialis+AOk-s oraux Proc+AOk-d+AOk-s de mise en 
discours et probl+AOg-mes
de r+AOk-ception en L2
Feuillet, Jacqueline: Une langue +AOk-trang+AOg-re pour tous +AOA- l+AOk-cole 
primaire? Choix de la
langue, +AOI-ge, p+AOk-dagogie, strat+AOk-gies. Situation dix ans apr+AOg-s ...
Obadia, Andr+AOk-: La probl+AOk-matique de la didactique des langues dans les classes
d'enseignement bilingue ou d'immersion

Salle 2 - Acquisition/pathologie
Lafont, V., Licari, S. et Robert P.H.: Les processus cognitifs d'initiation et
d'organisation de la recherche lexicale dans une population de sujets 
schizophr+AOg-nes:
Comparaison des r+AOk-sultats +AOA- un test de fluence verbale chez des sujets russes 
versus des
sujets fran+AOc-ais
Abraham+ADs- Maryvonne/ ALEx, une machine +AOA- parler +AOA- partir d'ic+APQ-nes 
destin+AOk-e +AOA- des enfants
IMC aphasiques
Alliaume, Jacques:  Pour l'utilisation harmonieuse du cerveau dans le syst+AOg-me 
+AOk-ducatif
fran+AOc-ais: un outil pour l'apprentissage des langues

Salle 3 - Traitement automatique des langues
Buvet Pierre-Andr+AOk-, Greenfield Peter: D+AOk-tection et analyse de d+AOk-riv+AOk-s 
Pognan Patrice
+ACI-Auto+AOk-clairage+ACI- des mots en tch+AOg-que. Application +AOA- l'indexation 
+automatique
Frantzi, Katerina, Ananiadou, Sophia: Automatic Classification of Technical Terms

Salle 4 - Terminologie
Zingl+AOk- H.: Terminologie et ing+AOk-nierie linguistique
Dostie, Ga+AOk-tane, de S+AOg-ve, Suzanne: Pragmaticalisation et 
polypragmaticalisation. Quelques
probl+AOg-mes de lexicographie
Le Poder, Marie Evelyne: Terminologie et traduction

12H30 D+AOk-jeuner

13H00-14H00 Sessions affich+AOk-es (salle 5)
Botton, Steven, Pierrard, Michel, Housen Alex: Enseignement/ apprentissage du 
fran+AOc-ais et
de l'anglais langues +AOk-trang+AOg-res dans les +AOk-coles secondaires flamandes: 
+AOk-tude comparative
Cadel, Peggy, Ledouble, H+AOk-l+AOg-ne: Elaboration d'une ontologie pour le traitement 
de
documents +AOk-conomiques bilingues
Cardey-Greenfield, Sylviane: Repr+AOk-sentations d+AOk-claratives versus 
proc+AOk-durales des
connaissances linguistiques
Vanel, Monique: Une utilisation sp+AOk-cifique de certaines caract+AOk-ristiques de la 
phon+AOk-tique
du fran+AOc-ais par des apprenants +AOk-trangers de niveau moyen, est-elle pertinente 
pour
am+AOk-liorer leur comp+AOk-tence de compr+AOk-hension orale?
R+AOk-mon, Jos+AOk-phine: Internet et enseignement des langues: une grille 
d'+AOk-valuation de projets

14H00-14H45

Conf+AOk-rence pleini+AOg-re I (Salle +ACo-): Coste, D.: Sur quelques +AOk-volutions 
r+AOk-centes int+AOk-ressant
la didactique des langues

Conf+AOk-rence pleini+AOg-re II (Salle +ACo-): Chaudiron, S.: L'apport de 
l'ing+AOk-nierie linguistique +AOA-
la gestion des connaissances

15H00-16H45 Sessions orales

Salle 1 - FLE
Gruca, Isabelle: L'exploitation du texte litt+AOk-raire dans les m+AOk-thodes actuelles
d'enseignement du fran+AOc-ais langue +AOk-trang+AOg-re
Thomas, Alain: L'acquisition de la liaison par des +AOk-tudiants anglophones 
avanc+AOk-s.
Auger, Nathalie: Pertinence de la prise en compte des repr+AOk-sentations dans 
l'+AOk-laboration
des manuels de fran+AOc-ais langue +AOk-trang+AOg-re
Clerc, St+AOk-phanie: Propositions pour la didactisation des conduites narratives en 
FLE

Salle 2 - NTIC et enseignement des langues
Abreu Garc+AO0-a, Jos+AOk- Manuel, Jouas, Josette, Bourget+ADs- Daniel/ Prototype 
d'Interface
Multilingue en Java: Etude de cas: +ACI-Comment apprendre une langue en jouant+ACI-
Blanc, Nathalie: Filmimages Langage  - R+AOk-flexion sur la conception et 
l'utilisation de
supports pluriels pour l'enseignement du fran+AOc-ais aux enfants
Germain, Aline, Martin, Philippe: WinPitch Language Teaching +ACY- Learning: Ecouter, 
voir et
manipuler la production orale pour l'apprentissage en langue seconde
Godbert, Elisabeth, Guizol, Jacques/ Int+AOk-gration de la synth+AOg-se vocale dans un 
logiciel
+AOk-ducatif multim+AOk-dia

Salle 3 - Traitement automatique des langues
Roche+ADs- Christophe/ Une approche atomiste de la signification pour une 
s+AOk-mantique lexicale
consensuelle
Jouis, Christophe, Mustafa el-Hadi Widad Un outil exp+AOk-rimental d'aide +AOA- 
l'acquisition des
connaissances par rep+AOk-rage des d+AOk-finitions des termes d'un domaine +AOA- 
partir de corpus
Cadel, Peggy: Recherche d'informations et analyse syntactico-s+AOk-mantique: un 
exemple avec
le verbe progresser dans des documents +AOk-conomiques

Salle 4 - Lexicologie
Moroldo, Arnaldo: Les agrumes: probl+AOg-mes de terminologie et de traduction
Alvarez, Albert: Probl+AOg-mes d'ordre m+AOk-thodologique dans l'+AOk-laboration des 
dictionnaires de
r+AOk-gionalismes: exemple de l'+AM0-ndice de Mexicanismos
Matesanz del Barrio, Mar+AO0-a, Fern+AOE-ndez-Pampill+APM-n Cesteros, Ana, L+APM-pez 
Covadonga, Alonso,
Fern+AOE-ndez Valmayor, Alfredo: La description du lexique des dictionnaires par la
codification de leur information

16H45 Pause

17H00-18H45 Sessions orales

Salle 1 - Enseignement des langues
Rittaud-Hutinet, Chantal: Les 'contextes facilitants' face aux outils p+AOk-dagogiques 
des
ann+AOk-es 90
Hendrix, Elisabeth: Le r+APQ-le du mode d'impl+AOk-mentation de l'instruction 
grammaticale dans le
processus d'acquisition de langues +AOk-trang+AOg-res
Issaeva, Anna: Introduction des formules fig+AOk-es contemporaines dans l' 
enseignement des
langues +AOk-trang+AOg-res
Rosen, Evelyne: Simulation et enseignement du Fran+AOc-ais (langue +AOk-trang+AOg-re 
et langue
maternelle) en contexte professionnel

Salle 2 - Acquisition
Choi Jin-Nam: Conceptualisation et formulation linguistique de la temporalit+AOk- et 
des
relations temporelles dans les r+AOk-cits d'enfants bilingues franco-cor+AOk-ens dans 
leurs deux
langues
Faingold, E.D.: Lexical strategies in early trilingual acquisition
Hilaire, G+AOk-raldine: +ACI-Category specific impairment+ACI- et cat+AOk-gories 
s+AOk-mantiques du fran+AOc-ais
Hesling, Isabelle: Apprentissage pr+AOk-coce des langues +AOk-trang+AOg-res. Les 
ressources de
l'h+AOk-misph+AOg-re droit

Salle 3 - Traitement automatique des langues
Ledouble, H+AOk-l+AOg-ne: Contribution +AOA- l'analyse syntactico-s+AOk-mantique 
d'informations
+AOk-conomiques en anglais en vue d'une traduction automatique
Nauer, Emmanuel: Les probl+AOg-mes de variations terminologiques dans l'indexation de
r+AOk-f+AOk-rences bibliographiques
Jolibois, Samuel :Une base de connaissances dans le domaine biom+AOk-dical: l'Unified 
Medical
Language System

Salle 4 - Traduction
Ortega Arjonilla, E.: La pratique traduisante dans le domaine scientifique et 
technique du
fran+AOc-ais vers l'espagnol et la didactique de la traduction scientifique et 
technique +AOA-
l'Universit+AOk- de M+AOE-laga: deux aspects compl+AOk-mentaires de la formation du 
traducteur
Abrudeanu, Clara: La traduction d'unit+AOk-s phras+AOk-ologiques: +AOk-tude 
compar+AOk-e du fran+AOc-ais et du
roumain
Martins-Baltar, Michel: Implicites prax+AOk-ologiques dans les +AOk-nonc+AOk-s usuels 
de quelques
langues: universaux ou idiomatismes ?

18-19 Session affich+AOk-e (salle 5)
Hassan Pilartz Rouba/ A propos de la conscience phonique dans le cadre d'une 
th+AOk-orie de
l'apprentissage de la lecture-+AOk-criture du fran+AOc-ais langue maternelle
Jacquart, Alain: Projet d'+AOk-changes multilat+AOk-raux pour la pratique de la langue 
+AOk-crite
autour d'un th+AOg-me: le commerce +AOk-lectronique dans les diff+AOk-rents pays 
europ+AOk-ens
Dechesns, Marti: On-line Teaching as a teaching tool

19H30 Soir+AOk-e amicale (sur inscription pr+AOk-alable)

Vendredi 25 juin

09H00-09H45

Conf+AOk-rence pleini+AOg-re I (salle +ACo-): Cuq J-P. Le m+AOk-talangage grammatical 
dans les m+AOk-thodes de
fran+AOc-ais langue +AOk-trang+AOg-re

Conf+AOk-rence pleini+AOg-re II (salle +ACo-): Gouadec D: Les grandes mutations 
terminologiques -
Bilan d'une exp+AOk-rience et prospective

10H00-11H15 Sessions orales

Salle 1 - FLE
Gardies, Patricia: Les repr+AOk-sentations interculturelles de futurs enseignants de 
FLE
Procida, Chantal: L'empreinte fran+AOc-aise sur le syst+AOg-me +AOk-ducatif chilien et 
les d+AOk-buts de
l'enseignement du fran+AOc-ais langue +AOk-trang+AOg-re
Song Eui-Jeong: Enseignement du fran+AOc-ais en Cor+AOk-e: analyse d'un corpus 
+AOk-crit

Salle 2 - NTIC et enseignement des langues
Hennebois, Claude: Enseignement +AOA- distance via Internet: cr+AOk-ation d'exercices 
interactifs
Herring, Susan: Pedagogical Implications of Synchronous Computer Chat: Coherence or
Equality?
Mierczuk, Corinne: Cours d'apprentissage de la phon+AOk-tique articulatoire sur 
Internet

Salle 3 - Traitement automatique des langues
Bolden, Richard, Moscarola, Jean: The two faces of text analysis
Letellier-Zarshenas, Sabine, Nicolas, Pascale, Goulian, J+AOk-r+APQ-me, Antoine, 
Jean-Yves:
Inattendus structurels et communication orale finalis+AOk-e: influence de la t+AOI-che 
et du
contexte interactif
Kraif, Olivier: Architecture d'un syst+AOg-me d'alignement: +AOk-tude pour une 
int+AOk-gration
optimale des indices d'alignement

Salle 4 - Terminologie
Dom+AOg-nech Bagaria, Meritxell, Gelp+AO0- Arroyo, Cristina: Ressources 
lexicographiques et
terminologiques juridiques espagnol-catalan: types, usagers et applications
Le Masle, Karine: Structure de quelques termes complexes du droit de l'environnement
Setti, Skora: La relation concept-objet autour des d+AOk-finitions de termes. 
Conception de
d+AOk-finitions de termes fran+AOc-ais-anglais.

11H15 Pause

11H30-12H45 Sessions orales

Salle 1 - Enseignement des langues, NTIC
Santacroce, Michel: R.A.L., didactique des langues et enseignement LE/L2
R+AOk-mon, Jos+AOk-phine/ Une proposition d'int+AOk-gration d'Internet dans un 
enseignement de langue
Vandeventer, Anne: FIPSGram: A Tool to Create Sentence Structure Representations for 
CALL

Salle 2 - Acquisition
Kern, Sophie: Comment +AOk-valuer la comp+AOk-tence linguistique du nourrisson ? 
L'exemple du
compte-rendu parental
Sauvage, J+AOk-r+AOk-mi: De la conscientisation +AOA- la s+AOk-miotisation des 
repr+AOk-sentations
individuelles: exemple du 'kracteur' chez un enfant de 4 ans

Salle 3 - Traitement automatique des langues
Mourad, Ghassan: R+APQ-le de la typographie dans la segmentation de textes
Pannier, Dominique: La formalisation du sens
Champendal, Christian: Morphosyntaxe du verbe anglais (the wolf in sheep's clothing)

Salle 4 - Lexicologie
Strehler, Ren+AOk-: Constitution d'un corpus d'unit+AOk-s phras+AOk-ologiques 
portugaises
Bessi+AOg-re, B+AOk-atrice: Description des ph+AOk-nom+AOg-nes de d+AOk-rivation des 
langues de sp+AOk-cialit+AOk- en
vue d'une application en traitement automatique des langues
Lombart, Patricia/ Co-incidence des pr+AOk-fixes sur des +ACI-indicateurs 
lexicaux+ACI- de pathologie
dans les termes m+AOk-dicaux: approche s+AOk-mantique

12H45 D+AOk-jeuner

13H00-1400 Session affich+AOk-e (salle 5)
Bordonada, Gracia Antonia: D'apercevoir +AOA- s'apercevoir: de la perception +AOA- la
compr+AOk-hension
Chihi, Mondher: Utilisation des graphes conceptuels pour le traitement du langage
touristique
Park, Wonsil: Projet ALEx-Cor+AOk-en: la mise en +AOk-vidence de quelques structures 
fondamentales
du cor+AOk-en +AOA- partir d'un langage iconique dans le cadre de la GAC
Magne, Jocelyn: Utilisation des mod+AOg-les statistiques pour l'extraction automatique 
de
structures phras+AOk-ologiques

14H00-15H30 Sessions orales
Salle 1 - Enseignement des langues, FLE, divers
Antoine, Jean-Yves, Goulian, J+AOk-r+APQ-me: Le fran+AOc-ais parl+AOk- spontan+AOk- 
est-il un langage +AOA- ordre
variable ?
Castagne, +AMk-ric: L'exp+AOk-rience EuRom4. M+AOk-thode d'enseignement simultan+AOk- 
des langues romanes
Sramski, Sandra: La culture plurielle comme moyen d'aborder la langue dans 
l'enseignement
du francais langue +AOk-trang+AOg-re: le cas de sportifs anglophones

Salle 2 - Acquisition, divers
Bracke Agn+AOg-s Le mouvement de la pens+AOk-e au mot
Smeds M. Louise Finnish war evacuees' conceptions of language switches in
different contexts
P+AOk-chou Anne, Stenton Anthony Hypermedia, concordances and filters for
English language learning in the social sciences

Salle 3 - Traitement automatique des langues
D+AOk-monstrations

Salle 4 - Terminologie, lexicologie, traduction
Depecker, Loic, de Schaetzen, Caroline: Test de gestionnaires de thesaurus pour la
terminologie
Balliu, Christian, Merten, Pascaline Traitement informatique et traduction 
sp+AOk-cialis+AOk-e.
Une exp+AOk-rience p+AOk-dagogique en traduction m+AOk-dicale espagnol-fran+AOc-ais

15H45-17H00

Table ronde  I (salle +ACo-): Enseignement des langues (Coste, D., Cuq, J-P., Mollo, 
E.,
Obadia, A.)

Table ronde II (salle +ACo-): Ing+AOk-nierie linguistique (Depecker L., P. Pognan P., 
Roche C.,
Ortega E, Zingl+AOk- H.)

17H15-17H45 Clot+APs-re des Journ+AOk-es

+AF8AXwBfAF8AXwBf-

Secr+AOk-tariat des Journ+AOk-es
Laboratoire LILLA - EA 2140, Entr+AOk-e. B,  salle 233
T+AOk-l+AOk-phone et t+AOk-l+AOk-copie  04.93.37.54.39
Courriel: +ADw-jila+AEA-lilla.unice.fr+AD4-
Contact: Prof. Henri Zingl+AOk- ou A. Secchi


Reply via email to