----- Original Message ----- From: Christine Alba <[EMAIL PROTECTED]> To: Multiple recipients of list LANGIT <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Thursday, July 01, 1999 8:58 PM Subject: Re: Urgente ! term it>it neve nuova e vecchia Quella nuova direi "la neige fra�che", � classico Per quella vecchia, non mi viene niente di molto speciale o carino. "Vielle neige" sarebbe corretto ma non mi piace per niente, "neige ancienne/ancienne neige" � forse meno brutto ma non troppo bello , "la neige plus ancienne" potrebbe andare. Andrei probabilmente per un giro di parole, "tomb�e pr�c�demment " Grazie a tutti per l'aiuto ! Per neve vecchia ho scelto neige us�e. Per la neve nuova, avevo effettivamente pensato alla neige fra�che ma non � la stessa cosa, qui si tratta di piste battute sulle quali sono passati pochi sciatori, mentre la neve fresca credo che riguardi il fuori pista. Ciao S.Pagani
