----- Original Message -----
From: Christine Alba <[EMAIL PROTECTED]>
To: Multiple recipients of list LANGIT <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Thursday, July 01, 1999 8:58 PM
Subject: Re: Urgente ! term it>it neve nuova e vecchia


Quella nuova direi "la neige fra�che", � classico
Per quella vecchia, non mi viene niente di molto speciale o carino.
"Vielle neige" sarebbe corretto ma non mi piace per niente, "neige
ancienne/ancienne neige" � forse meno brutto ma non troppo bello , "la neige
plus ancienne" potrebbe andare.
Andrei probabilmente per un giro di parole, "tomb�e pr�c�demment "


Grazie a tutti per l'aiuto !
Per neve vecchia ho scelto neige us�e.
Per la neve nuova, avevo effettivamente pensato alla neige fra�che ma non �
la stessa cosa, qui si tratta di piste battute sulle quali sono passati
pochi sciatori, mentre la neve fresca credo che riguardi il fuori pista.
Ciao
S.Pagani

Reply via email to