Le client a raison. ``Tout`` �tant un adjectif ind�fini qui s'accorde
avec le mot qu'il qualifie (masculin / f�minin or singulier / pluriel),
ici s�rie, il faut donc l'accorder.
L� o� ``tout`` ne s'accorde pas c'est lorsqu'il est un adverbe au sens
de tout � fait (ex. : Elle est tout inqui�te ou tout heureuse)... Apr�s
tout!!
Amicalement

Mohamed Mahmoud, Ph. D.
Traducteur, membre de l'OTIAQ
Arabe = Anglais = Fran�ais

Sonia Murray wrote:

> Mon client est sur le point d'ajouter un "e" � "tout" dans la phrase
> ci-dessous :
>
> on applique *tout une s�rie* de filtres
>
> Comme il s'agit d'un sous-titre, ce "e" co�terait $350.
>
> Qui a raison ?
>
> Amiti�s,
> Sonia
> ===========================
> Sonia Murray, French Translator
> [EMAIL PROTECTED]
> phone: +1 415 379 9277
> fax: +1 415 379 9804

Reply via email to