Ex «Fraseologie de Occidental»:
____ Ti horlogette es bon, yo posse recomendar it vos. It ea (functiona) precis e ne es tro car, it custa solmen cent francs. ____ Ti aclaration, que ti «ear» significa «functionar» surprisat me, nam in in hispan on tre usa li equivalent del verbe «ear» (=ir) con omni coses, eant e ne eant (i.e. queles ne move se), quam sinonime de «functionar» o mem «standar»: li radio ea mal, li computator ea bon, li árbor ea bon, li labor ea bon… Fórsan li orígine de ti usation analogic de «ear» es coses queles move se o have pezzes movent, quam li horlogette del textu. Esque ti usation de «ear» es international? -- Marcos Cruz http://alinome.net -- ne.alinome.net -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#550): https://groups.io/g/interlingue/message/550 Mute This Topic: https://groups.io/mt/92448026/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
