Ex «Fraseologie de Occidental»:

____
Ti horlogette es bon, yo posse recomendar it vos. It ea (functiona)
precis e ne es tro car, it custa solmen cent francs.
____

Ti aclaration, que ti «ear» significa «functionar» surprisat me, nam in
in hispan on tre usa li equivalent del verbe «ear» (=ir) con omni coses,
eant e ne eant (i.e. queles ne move se), quam sinonime de «functionar» o
mem «standar»: li radio ea mal, li computator ea bon, li árbor ea bon,
li labor ea bon… 

Fórsan li orígine de ti usation analogic de «ear» es coses queles move
se o have pezzes movent, quam li horlogette del textu.

Esque ti usation de «ear» es international?

-- 
Marcos Cruz
http://alinome.net


-- 
ne.alinome.net


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#550): https://groups.io/g/interlingue/message/550
Mute This Topic: https://groups.io/mt/92448026/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: 
https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to