Sí però, a vegades s'haurien de proposar unes traduccions algo més curtes, perque molts cops a l'intentar traduir un programa, no hi ha lloc ni de conya amb algunes paràules :/
Molt bonica la direcció email... quina enveja ^^
 
 
On 10/06/2006 20:31:06, Carles Pina i Estany ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
> Hola,
>
> On Jun/10/2006, Benjamí Villoslada wrote:
> > A Dissabte 10 Juny 2006 19:45, Pere Castells va escriure:
> > >
> d'això em queixo .. que no tinguem vocabulari (per tant nivell cultural
> > > baix), el tinguem que buscar a fora .... (tota una contradicció) ..
> >
> > El busquem fora perquè no tenim tradició tecnològica, no hi ha cultura
> > nostrada en això.
>
> fem-la :-)
>
> No ho tinc massa clar, però una cosa que m'ha
> passat (ja ho havia
> explicat aquí) i pot ser un indicador.
>
> Fa molts anys, qui deia programari i maquinari em sonava _fatal_. Fatal
> vol dir que em feia quasi mal :-)
>
> Al cap d'uns anys, no ho deia però no em feia mal, quan ho sentia.
_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
llista@internauta.net
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta

Respondre per correu electrònic a