Sí però, a vegades s'haurien de proposar unes
traduccions algo més curtes, perque molts cops a l'intentar traduir un programa,
no hi ha lloc ni de conya amb algunes paràules :/
Molt bonica la direcció email... quina enveja
^^
> Hola, > > On Jun/10/2006, Benjamí Villoslada wrote: > > A Dissabte 10 Juny 2006 19:45, Pere Castells va escriure: > > > > d'això em queixo .. que no tinguem vocabulari (per tant nivell cultural > > > baix), el tinguem que buscar a fora .... (tota una contradicció) .. > > > > El busquem fora perquè no tenim tradició tecnològica, no hi ha cultura > > nostrada en això. > > fem-la :-) > > No ho tinc massa clar, però una cosa que m'ha > passat (ja ho havia > explicat aquí) i pot ser un indicador. > > Fa molts anys, qui deia programari i maquinari em sonava _fatal_. Fatal > vol dir que em feia quasi mal :-) > > Al cap d'uns anys, no ho deia però no em feia mal, quan ho sentia. |
_______________________________________________ llista de correu de l'Internauta llista@internauta.net http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta