no ho s�.
ho sento.
�scar
----- Original Message -----
From: Francesc
Sent: Tuesday, February 05, 2002 8:24 PM
Subject: Re: [Internauta] FWD: [catalunya] Enquesta any internacional de les lleng�es

No he pogut entrar-hi que potser amb el Netscape no es pot?

En/Na "Dr. O. Escuder" ha escrit:

L'any passat es va celebrar l'Any Europeu de les
llengues on es va ignorar el catala, molts varem
protestar a traves de la seva web. Ara ens
demanen que fem una valoracio de la web a traves
d'una enquesta, crec que es una bona oportunitat
per a fer sentir la nostra protesta un altre cop.

--------------------------------------------------
From: [EMAIL PROTECTED]
To:
Subject: www.eurolang2001.org
Date: Thu, 24 Jan 2002 16:56:57 +0100 (CET)
ES - Usted es uno de los muchos visitantes que el
a�o pasado consultaron la p�gina web del A�o
Europeo de las Lenguas. Gracias por su inter�s.
Ha llegado el momento de clausurar dicha p�gina
web, pero antes nos gustar�a conocer la opini�n
de todos sus visitantes. Por ello, hemos
publicado en l�nea un breve cuestionario.
Responder a este cuestionario le llevar� como
m�ximo un minuto. Todas las respuestas obtenidas
ser�n tenidas en cuenta en el marco de una
evaluaci�n independiente del A�o Europeo que
estamos realizando. Gracias anticipadas por su
colaboraci�n.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=ES

DA - Tak for at have bes�gt Det Europ�iske
Sprog�rs website i l�bet af det sidste �r. F�r
websitet nedl�gges ville vi meget gerne h�re
brugernes synspunkter og feedback. Et kort
sp�rgeskema er nu tilg�ngeligt online. Det skulle
ikke tage mere end et minut at udfylde.
Alle svar vil blive analyseret i forbindelse med
den uafh�ngige evaluering af Det Europ�iske
Sprog�r. P� forh�nd mange tak.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=

 DE - Vielen Dank, dass Sie die Webseite des
Europ�ischen Jahres der Sprachen im vergangenen
Jahr besucht haben. Bevor wir die Webseite
schlie�en, m�chten wir Sie um Ihre Meinung und
Ihr Feedback bitten. Zu diesem Zweck ist jetzt
ein kurzer Online-Fragebogen abrufbar. Seine
Beantwortung sollte nicht mehr als eine Minute in
Anspruch nehmen. Alle Antworten werden im Rahmen
einer unabh�ngigen Bewertung des Europ�ischen
Jahres der Sprachen analysiert. Vielen Dank im
Voraus.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=DE

EL - Sas efcharistoume pou episkefthikate tin
istoselida tou Evrwpaikou Etous Glwsswn kata to
perasmeno etos. Prin to kleisimo tis istoselidas,
tha thelame na mathoume tis apopseis kai tis
paratiriseis twn christwn mas. Boreite na vreite
ena syntomo erwtimatologio on line.
Den tha chreiasteite perissotero apo 1 lepto gia
na to symplirwsete. Oles oi apantiseis tha
analythoun sto plaisio tis aneksartitis
apotimisis tou Evrwpaikou Etous. Sas
efcharistoume ek twn proterwn.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=EL

EN - Thank you for visiting the European Year of
Languages website during the past year.
Before it closes, we would like the views and
feedback of our users. A short questionnaire is
now available on line. It should take no more
than 1 minute to complete. All responses will be
analysed as part of the independent evaluation of
the European Year. Many thanks in advance.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=EN

FR - Merci d?avoir consult� le site Web de
l?Ann�e europ�enne des langues au cours de
l?ann�e pass�e. Avant de fermer le site, nous
souhaiterions conna�tre votre avis et recevoir
votre feed-back. A cet effet, un petit
questionnaire est actuellement disponible en
ligne.
1 minute tout au plus devrait �tre n�cessaire
pour le compl�ter. Toutes les r�ponses seront
analys�es dans le cadre d?une �valuation
ind�pendante de l?Ann�e europ�enne. Nous vous
remercions par avance de votre collaboration.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=FR

IT - Grazie per avere visitato il sito Web
dell'Anno europeo delle lingue durante lo scorso
anno. Prima della chiusura, desideriamo conoscere
l'opinione dei nostri utenti. In linea �
attualmente disponibile un breve questionario.
Per completarlo � sufficiente un minuto. Tutte le
risposte verranno analizzate nell'ambito di una
valutazione indipendente dell'Anno europeo. Vi
ringraziamo in anticipo della collaborazione.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=IT

NL - Hartelijk dank voor uw bezoek aan de website
van Het Europees Jaar van de talen tijdens het
voorbije jaar. Voordat de site wordt afgesloten,
zouden we graag de meningen en feedback van de
bezoekers willen ontvangen. Een korte vragenlijst
is nu on-line beschikbaar. Het duurt niet langer
dan 1 minuut om deze in te vullen. Alle
antwoorden zullen worden geanalyseerd in
het kader van de onafhankelijke evaluatie van het
Europees Jaar. Bij voorbaat hartelijk dank.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=NL

PT - Obrigado por ter visitado o site do Ano
Europeu das L�nguas durante o ano passado. Antes
do seu encerramento, gostar�amos de saber a
opini�o dos nossos visitantes. Encontra-se agora
dispon�vel on line um pequeno question�rio. N�o
dever� demorar mais de 1 minuto a preench�-lo.
Todas as respostas ser�o analisadas como parte
integrante do Ano Europeu. Desde j� os nossos
agradecimentos.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=

FI - Kiitos vierailustanne Euroopan kielten
teemavuoden sivuilla kuluneen vuoden aikana.
Ennen sivujen sulkemista haluaisimme
k�ytt�jilt�mme mielipiteit� ja palautetta. Lyhyt
on-line -kysely on nyt saatavilla. Sen
t�ytt�miseen menee korkeintaan minuutti. Kaikki
vastaukset ovat mukana teemavuoden
riippumattomassa arvioinnissa. Monet kiitokset
etuk�teen.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=

 SV - SV - Tack f�r att Du bes�kt Europeiska
spr�k�rets webbplats under 2001. Innan vi st�nger
den, skulle vi vilja f� feedback och kommentarer
fr�n Dig som bes�kt den. Ett kort fr�geformul�r
finns nu tillg�ngligt on line. Det tar inte mer
�n 1 minut att fylla i. Alla svar kommer att
granskas som en del av den oberoende
utv�rderingen av Europeiska spr�k�ret. Vi tackar
Dig p� f�rhand f�r Din hj�lp.
http://www.eurolang2001.org/eyl/Survey/Quest.asp?LANG=SV

http://www.eurolang2001.org/eyl/common/newsletterSubscription.asp?LANGID=2&mode=delete&theme=22&[EMAIL PROTECTED]

=====
"Els prejudicis embossen el futur.
La indifer�ncia contamina
i �s una forma de mobbing.
Somriu: �s saludable i llumin�s"

_______________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger
Comunicaci�n instant�nea gratis con tu gente.
http://messenger.yahoo.es

------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Get your FREE credit report with a FREE CreditCheck
Monitoring Service trial
http://us.click.yahoo.com/ACHqaB/bQ8CAA/ySSFAA/XgSolB/TM
---------------------------------------------------------------------~->

____________________________________________
P�gina de subscripci� a la LLista: http://groups.yahoo.com/group/catalunya/join

                      ***

Recordeu que no podeu trametre-hi fitxers adjunts
_______________________________________________

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/

-------------------------L'INTERNAUTA-------------------------------
Per enviar missatges a la llista: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
Altes, baixes i informaci� de la llista: <http://www.internauta.net>
--------------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a