Salutacions de nou.
Despr�s, vaig tornar a escriure a la senyoreta Miriam:

"Benvolguda senyoreta Miriam:

Gr�cies per la seva resposta, per� el meu missatge no contenia cap
suggeriment.
Volia una resposta tocant a perqu� un banc del qual nom comercial �s catal� 
escull posar el nom en castell� en la seva delegaci� el estranger. Em pot 
dir, si us plau, quin �s el "departamento correspondiente"?

Moltes gr�cies.

Heather Hayes, etc."

Em respon la senyoreta amb un text molt semblant- per� ara, aix� s�- en 
catal�, per� es veu que el programa de correu que fan servir no coneix 
l'ap�strof. No deuen d'escriure gaire en catal�m oi?:

"Distingida Senyora Hayes,

En resposta al seu correu li comuniquem que l hem derivat  al Departament d 
Atenci� al Client des d on es fa el tractament de queixes, suggeriments i 
consultes referents a temes ling��stics.

Li agra�m el seu inter�s i restem a disposici� seva per a qualsevol consulta 
o suggeriment que vulgui fer-nos.

Atentament,

Miriam Jim�nez
Tel.: 902 323 777
Correu electr�nic: [EMAIL PROTECTED]
Serveis de Banca a Dist�ncia"



_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.

-------------------------L'INTERNAUTA-------------------------------
Per enviar missatges a la llista: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
Altes, baixes i informaci� de la llista: <http://www.internauta.net>
--------------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a