|
----- Original Message -----
Sent: Saturday, May 31, 2003 8:49
PM
Subject: Verba Volant 02-JUN-2003
Verba Volant
02-JUN-2003, Every day a new quotation translated into many languages.
![6e5ce.png]() _________________ Quotation of the day: Author - Luigi
Pintor
Italian - al ventesimo
secolo si pu� perdonare tutto, anche le due guerre mondiali e quelle
successive, anche le sfilate di moda e le corse di formula uno, ma non il
peccato di aver sacrificato il cinematografo alla televisione Aragones - a ro sieglo
bente li se puede perdonar tot, encluso ras dos guerras mundials e ras
suzesibas, encluso ros esfiles de moda e ras corridas de formula un, pero no
ro pecau d'aber sacrificato o zinematografo a ra telebisi�n Asturian - al sieglu
venti podemos perdonar too, mesmo les dos guerres mundiales y les sucesives,
inclusive los desfiles de moda y les carreres de f�rmula �n, pero non el pec�u
de tener sacrificao el cinemat�grafu pola televisi�n Basque - hogeigarren
mendeari guztia barka dakioke, baita bi mundu-gerrak eta ondorengoak ere,
edota moda-desfileak eta bat formulako lasterketak, baina ez telebistaren
mesedetan zinematografoari uko egin izanaren bekatua Bolognese - a quall di
v�nt s�col as i p�l pardun�r inc�sa, anc �l d�u gu�r mundi�l e c�li �tri d�pp,
anc �l sfil� d m�da e �l c�urs d�l m�chin, mo br�Sa al pch� d avair sacrifich�
al cinemat�grof ala televiSi�n Bresciano
- sa pol perdunaga de tot al venetsimo
secolo: d� guere e chel che le ga � r�, le corse de formula uno e le sfilade
de moda, ma mja de iga scrificat el cine a la televisi� Breton - bez' e
c'haller pardoni� pep tra d'an ugentvet kantved, zoken an daou vrezel bed, hag
ar re a oa bet goude, an dibunadego� evit diskouez an dilhad diouzh ar c'hiz
hag ar c'henstrivadego� kirri formulenn unan, tamm ebet avat aberzha� ar
sinema evit ar skinwel Calabrese -
a lu ventesimu secolu si p� perdon�
tuttu,puru li dui guerri mondiali e 'cchiri di dopo,puru li sfilati di moda e
li cursi di formula unu,ma nun lu piccatu di averi sacrificatu lu
cinematografo alla tilivisiuni Catalan -
al segle vint li podem perdonar tot, fins i
tot les dues guerres mundials i les successives, fins i tot les desfilades de
moda i les curses de f�rmula u, per� no el pecat d'haver sacrificat el
cinemat�graf per la televisi� Danish -
det 20. �rhundrede kunne tilgives alt, to
verdenskrige og de andre der fulgte, ogs� modeopvisninger og Formel 1 l�b,
blot ikke den synd at have ofret biografen til fordel for fjernsynet
Dutch - we kunnen de Twintigste Eeuw alles vergeven, zelfs de twee
Wereldoorlogen en de oorlogen die volgden, modeshows en Formule 1 races, maar
zeker niet voor het opofferen van film voor televisie English - the twentieth
century can be forgiven for everything, even the two World Wars and those that
followed, the fashion shows and the Formula One races, but certainly not for
having sacrificed the cinema for television Esperanto - al la dudeka jarcento oni
povas cxion pardoni, ecx la du tutmondajn kaj la sekvajn militojn, ecx la
moddefilojn kaj la unuformulajn kuradojn, sed ne la pekon oferi kinon al la
televido Estonian - 20. sajandile andestatakse k�ik, isegi kaks maailmas�da
ja ka need, mis neile j�rgnesid, moedemonstratsioonid ja Formula 1 rallid,
kuid kindlasti mitte kino ohvrikstoomist televisioonile Finnish - 20.
vuosisadalle voi antaa anteeksi kaiken, jopa muotin�yt�kset ja formula-ajot,
mutta ei sit� synti�, ett� elokuva on uhrattu television puolesta
Flemish - we kunnen de twintigste eeuw alles vergeven, zelfs de twee
Wereldoorlogen en die daarop volgden, de modeshows en de Formule 1-races, maar
zeker niet het feit dat ze de cinema heeft opgeofferd aan de televisie
French - au vingti�me si�cle on peut tout pardonner, les deux guerres mondiales
et les suivantes, les d�fil�s de mode et les courses de formule un, mais pas
d'avoir sacrifi� le cin�ma � la t�l�vision Furlan - al ventesim secul si po'
perdon� dut, ancje lis d�s gueris mondial e ch�s di dopo, ancje lis sfiladis
di mode e lis corsis di formule un, ma no il pecj�t di v� sacrific�t il cine a
la television Galician - ao s�culo vinte podemos perdoarlle todo, mesmo as d�as
guerras mundiais e as sucesivas, mesmo os desfiles de moda e as carreiras de
f�rmula un, mais non o pecado de ter sacrificado o cinemat�grafo pola
televisi�n German - im zwanzigsten Jahrhundert kann man alles verzeihen,
sogar die zwei Weltkriege und die folgenden Kriege, Modenschauen und Formel
1-Rennen, aber nicht die S�nde, das Kino dem Fernsehen geopfert zu haben
Hungarian - a huszadik sz�zadnak mindent meg lehet bocs�tani, m�g a k�t vil�g�g�st
�s az azut�n k�vetkez� h�bor�kat, a divatbemutat�kat �s a Forma-1 versenyeket
is, csak azt nem, hogy a mozit fel�ldozta a telev�zi�nak Judeo Spanish - al
siglo vente se le puede pedronar todo, asta las dos gerras mundiales i las
ulteriores, asta las paradas de moda, ama no el pekado de aver sakrifikado el
sine a la televizion Latin -
omnia vicesimo saeculo ignosci possunt,
etiam duo bella totius orbis et sequentia, etiam decursus elegantiae et cursus
unius formulae, at non peccatum quod televisioni cinemam sacrificaverat
Mudn�s - al vent�sim s�col as p�l perdun�r t�tt, anch d� gu�ri mondi�l, anch el
sfil�di ed moda e fin�nch al c�rsi ed formula uno, mo mai e p� mai as p�l
perdun�regh d'av�r sacrifich� al c�nema a la televisi�un Papiamentu - nos por
perdon� siglo binti tur kos, inklusive e dos geranan mundial i e siguientenan,
e desfilenan di moda i e karedanan di f�rmula unu, pero no e pik� di a
sakrifik� sine pa televishon Parmigiano
- tutt as p�l perdon�r al s�col scors, anca
il do gu�ri mondi�li e sucesivi, anca 'l sfil�di 'd moda e il corsi 'd f�rmula
uno, pero col ch'an 's p�l miga perdon�r l'� ch'l'� sacrifich� al cine a la TV
Piemontese - �l s�col ch'a f� vint a peul esse perdon� p�r tut, fin-a p�r le doi
guere mondiale e cole apress, p�r ij defil� �d m�da e le corse �d formula un,
ma nen p�r av�j sacrific� �l cinema � la television Polish - w dwudziestym
wieku mozna wszystko przebaczyc, nawet dwie wojny swiatowe i te nastepne,
pokazy mody i wyscigi formuly jeden, ale nie grzechu poswiecenia kina dla
telewizji Portuguese - ao s�culo vinte pode perdoar-se tudo, incluindo as duas
guerras mundiais e as que se seguiram, os desfiles de moda e as corridas de
f�rmula um, mas n�o o pecado de ter sacrificado o cinemat�grafo em favor da
televis�o Romagnolo - te vigesim secul a's p� pirdun� tott, enca le do gheri
mundieli e quell ad po', enca al pasareli d'la moda e dal coursi ad formula
ouna; mo menga e' dil�t d'aver sagrifigh�d e z�nema m'la televisioun
Roman - ar ventesimo secolo se p� perdona' tutto, anche 'e du' guere mondiali e
quelle dopo, anche 'e sfilate de moda e 'e corse de formula uno, ma no er
peccato d'ave' sacrificato er cinematografo aa televisione Sardinian - a su s�culu
binti si podet perdonare totu, finas sas duas gherras mundiales e sas
sighentes, finas sas isfilidas de moda e sas cursas de f�rmula unu, ma non su
pecadu de aer sacrificadu su tz�nema a sa televisione Spanish - al siglo
veinte se le puede perdonar todo, incluso las dos guerras mundiales y las
sucesivas, incluso los desfiles de moda y las carreras de f�rmula uno, pero no
el pecado de haber sacrificado el cinemat�grafo a la televisi�n
Swedish - man kan f�rl�ta 1900-talet allt, till och med de b�da v�rldskrigen och
de som kom sen, modeuppvisningar och formel 1, men inte att bio blev ett offer
f�r tv Venetian - al vent�ximo s�colo se pol perdonaghe tuto, anca le d�
guere mondiali, anca le sfilade de moda e parfin le gare de f�rmula uno, ma no
se pol miga perdonarghe de aver canbi� el s�nema co la televixion
Zeneize - a-o s�colo vint�ximo se peu perdon� tutto, scinn-a e doe gu�re mondiale
e quelle appreuvo, e desfiadde de m�dda e e corse de f�rmola un, ma no o
pecc�u d'avei sagrific�u o cine a-a televixon _________________
![6e5fd.png]() _________________
All languages, please click on this
link: http://www.verba-volant.net/pls/vvolant/datecorps2.go_to?codice=849 _________________
To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link: http://www.verba-volant.net
alternatively write to
the following address: [EMAIL PROTECTED] always copying the EMAIL
address written after "X-RCPT-TO:"
|