Doncs explicar el cas tampoc es tant d�ficil com sembla. Com que a mi em va passar el mateix, jo al final vaig arribar a la conclusi� de que la �nica maner de ferlis entendre, era comparant el nostre cas amb el d'Esc�cia, tant a nivell hist�ric, politic, s�cial i cultural; per� amb el afegit de que a mes a mes, aqui parlem una llengua que no es el apanyol i que la parla gairebe tothom.
Per a ells el cas de Esc�cia o Irlanda els hi es conegut, malauradament, el nostre no. Lo millor, �s potser portar a un grupet a un casal catal� i que vegin que tothom parla en catal�. Suposso que posar�n la mateixa cara d'alucinacio com la que vaig veure una vegada amb dos nord-americans en una boda escocesa. Com que entre ells xerraven una barreixa de Ga�lic i Angl�s els pobres no s'enteraben de res. Lo pitjor era veure'ls que deurien pensar... i aquests... en quin coi d'idioma xerren? Potser encara es deuen de pensar que era alguna mena d' "slang" local... ----- Original Message ----- From: "NILADRIA" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Monday, September 08, 2003 9:42 PM Subject: [Internauta] merce i castellans > Benvolguts llistaires! > > Fa quasi ja un any que visc als USA, alguns de vosaltres, que > m'honoreu amb la vostra amistat m�s personal ja ho sabeu. > I des de aquest exili voluntari, - no sabeu quantes vegades em ve al > cap la can�� de l'emigrant o les paraules de l'Espriu en el C�ntic al > Temple. > Aqu�, al sud dels Estats Units d'Am�rica i on cada vegada hi han m�s > castellanoparlants, porto la meva lluita per no ser etiquetat com > espanyol. > Explico cada vegada que em pregunten d'on s�c. Sovint em sento com > l'�ltim mohica. (Amb tot, crec que tinc m�s drets ling��stics als > USA , que vosaltres. _______________________________________________ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
