Doncs explicar el cas tampoc es tant d�ficil com sembla.

Com que a mi em va passar el mateix, jo al final vaig arribar a la conclusi�
de que la �nica maner de ferlis entendre, era comparant el nostre cas amb el
d'Esc�cia, tant a nivell hist�ric, politic, s�cial i cultural; per� amb el
afegit de que a mes a mes, aqui parlem una llengua que no es el apanyol i
que la parla gairebe tothom.

Per a ells el cas de Esc�cia o Irlanda els hi es conegut, malauradament, el
nostre no.

Lo millor, �s potser portar a un grupet a un casal catal� i que vegin que
tothom parla en catal�. Suposso que posar�n la mateixa cara d'alucinacio com
la que vaig veure una vegada amb dos nord-americans en una boda escocesa.
Com que entre ells xerraven una barreixa de Ga�lic i Angl�s els pobres no
s'enteraben de res.

Lo pitjor era veure'ls que deurien pensar... i aquests... en quin coi
d'idioma xerren? Potser encara es deuen de pensar que era alguna mena d'
"slang" local...






----- Original Message ----- 
From: "NILADRIA" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, September 08, 2003 9:42 PM
Subject: [Internauta] merce i castellans


> Benvolguts llistaires!
>
> Fa quasi ja un any que visc als USA, alguns de vosaltres,  que
> m'honoreu amb la vostra  amistat m�s personal ja ho sabeu.
> I  des de aquest exili voluntari, - no sabeu quantes vegades em ve al
> cap la can�� de l'emigrant o les paraules de l'Espriu en el C�ntic al
> Temple.
> Aqu�, al sud dels Estats Units d'Am�rica i on cada vegada  hi han m�s
> castellanoparlants, porto la meva lluita per no ser etiquetat com
> espanyol.
> Explico cada vegada que em pregunten  d'on s�c. Sovint em sento com
> l'�ltim mohica. (Amb tot, crec que tinc m�s drets ling��stics als
> USA , que vosaltres.


_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
[EMAIL PROTECTED]
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta

Respondre per correu electrònic a