__________________________________________________
Konferenzankündigung Theme: Interkulturelle Philosophie Subtitle: Mehrsprachigkeit, Universalismus und Pluralismus Type: Tagung Institution: Institut für Asien- und Afrikawissenschaften, Humboldt-Universität zu Berlin Location: Berlin (Deutschland) Date: 4.–5.7.2016 __________________________________________________ Nach mehreren Jahrzehnten der Diskussionen über Ziele und Methoden der interkulturellen Philosophie zeichnete sich in den letzten Jahren ein Konsens über einige grundlegende Aspekte ab. Hierzu gehören die wechselseitige Befruchtung der philosophischen Kulturen, die Verknüpfung dieser Kulturen mit sprachlichen und gesellschaftlichen Strukturen und die Möglichkeit eines die eigene Kultur transzendierenden Verstehens. Diese Grundlagen werden auf der Tagung nicht mehr thematisiert, sondern vorausgesetzt. Die Traditionen der Kulturräume sind in unterschiedlichen Sprachen entwickelt worden, die nicht unmittelbar füreinander verständlich oder ineinander übersetzbar sind. Es ist fraglich, ob eine Übersetzung das Verstehen des Gedankens in einer anderen Sprache ermöglicht. Tatsächlich lässt sich sogar bezweifeln, dass das Erlernen der Fremdsprache ein vollständiges Verstehen der Gedanken ermöglicht, wenn man nicht mit der jeweiligen Gesellschaft, ihren Traditionen und ihren Lebenswelten vertraut ist. Vor diesem Hintergrund will die Tagung das Verhältnis zwischen unterschiedlichen Traditionen, Sprache und Verstehen genauer beleuchten. Angestrebt wird eine möglichst präzise interdisziplinäre Analyse des Verhältnisses auf der Höhe der jeweiligen disziplinären Forschung. Es ist herauszuarbeiten, inwiefern die philosophischen Traditionen mit den sprachlichen und gesellschaftlichen Strukturen verknüpft sind und auf welche Weise die Unterschiede zwischen ihnen überbrückt werden können. Im Mittelpunkt steht die Frage, wie man sich über die Grenzen hinweg verstehen und verständigen kann. Gibt es hinter der Vielfalt sprachlicher und gedanklicher Kulturen doch gemeinsame Universalien? Führt eine Horizontverschmelzung zum Verstehen? Wie lässt sich ein Verstehen über gesellschaftliche Unterschiede hinweg ermöglichen? Welche Kenntnis von Sprache und Gesellschaft sind für ein minimales und ein maximales Verstehen erforderlich? Können die mit der Sprache verknüpften gedanklichen Strukturen in eine andere Sprache transformiert oder übersetzt werden? Programm Montag, 4. Juli 11:00 Begrüßung und Einführung Sabine Kunst (Berlin): Grußworte der Präsidentin der HU Elias Jammal (Heilbronn): Begrüßung Boike Rehbein (Berlin): Mehrsprachigkeit, Verstehen und Philosophie – die Fragestellung der Tagung 11:45 Erkenntnis, Ethik und Interkulturalität Gregor Paul (München): „Alle Menschen sind Menschen“ – aus philosophischer Perspektive Ole Döring (Berlin): Sprache(n) der Philosophie Kai Kresse (New York/Berlin): Orientierung im Denken, Sprache und intellektuelle Praxis im Blick auf Afrika 14:30 Interkulturelle Philosophie, Universalismus und Gesellschaft Monika Kirloskar-Steinbach (Konstanz): Menschenrechtsbegründungen und gesellschaftliche Pluralität Andreas Vasilache (Bielefeld): Probleme interkultureller Anerkennung im nicht-essentialistischen Kulturverständnis 16:00 Interkulturelle Philosophie und Mehrsprachigkeit Hans Julius Schneider (Potsdam): Sprachspiel und Horizontverschmelzung Georg Stenger (Wien): Dimensionale Differenzen in der Sprache und zwischen den Sprachen 17:00 Philosophie und Übersetzung Gabriele Münnix (Bonn): Quasi dasselbe mit anderen Worten? Zur Philosophie der Übersetzung Franz Martin Wimmer (Wien): Sollen Philosophen übersetzen? 18:30 Buchvorstellung Franziska Duebgen/Stefan Skupien: Afrikanische politische Philosophie Dienstag, 5. Juli 9:00 Philosophieren in außereuropäischen Sprachen Lutz Diegner (Berlin): Aspekte swahilisprachiger Philosophie Benjamin Baumann (Berlin): Die Gleichzeitigkeit unterschiedlicher soziokultureller Perspektiven in Thailand Behrouz Alikhani (Münster): Daryoush Ashouri und seine Theorie über ‚offene‘ versus ‚geschlossene‘ Sprachen Ineke Phaf-Rheinberger (Berlin): Enrique Dussel: Anti-Cartesian Meditations 11:30 Philosophieren in außereuropäischen Sprachen Josef Estermann (Luzern): Andine Philosophie und indoeuropäische Sprachen Anke Graneß (Wien): Philosophie in Afrika im Spannungsfeld zwischen Mehrsprachigkeit und Interdisziplinarität Fabian Heubel (Taipeh/Frankfurt): Chinesische und chinesischsprachige Philosophie 14:00 Abschlussdiskussion Moderation Henning Klöter (Berlin): Wie können und sollen anderssprachige Philosophien verstanden werden? Ort: Humboldt-Universität zu Berlin Unter den Linden 6 Senatssaal Website zur Tagung: https://www.iaaw.hu-berlin.de/en/transregion/transformation/department/news/tagung-interkulturelle-philosophie-mehrsprachigkeit-universalismus-und-pluralismus/ Kontakt: Prof. Dr. Boike Rehbein Institut für Asien- und Afrikawissenschaften Humboldt-Universität zu Berlin Invalidenstr. 118 D-10115 Berlin Deutschland E-Mail: [email protected] __________________________________________________ InterPhil List Administration: http://interphil.polylog.org InterPhil List Archive: http://www.mail-archive.com/[email protected]/ __________________________________________________

