__________________________________________________

Call for Papers

Theme: A Space for Translation
Subtitle: Thresholds of Interpretation
Type: International Conference
Institution: Department of Translation, Chinese University of Hong
Kong (CUHK)
Location: Hong Kong (China)
Date: 10.–12.12.2018
Deadline: 31.5.2018

__________________________________________________


This conference on translation and space, organized by the Department
of Translation at CUHK, follows on the success of our 2016 conference
“Translation and Time: Exploring the Temporal Dimension of
Cross-cultural Transfer.”

Space and spatial metaphors for translation have been more prevalent
in translation research than time and temporal metaphors, although
they are also often inter-related. Researchers have proposed
translation as a borderland or boundary of a social system (following
Luhmann), translators as inhabiting a third space (Pym’s pirates),
and translators as inhabiting cultural space (following Bourdieu).

For this conference we would like to concentrate on two aspects of
the spatial dimension of translation, one real, the other
metaphorical. For the real, we invite papers that consider
translation and/in colonial spaces or translation and migrant spaces.
For the metaphorical, we are interested in translation theorized as
liminal activity.

The aims of this conference, then, are twofold. First, to reflect
upon the way in which considerations of space, especially liminal
ones such as the threshold, may provide new insights and research
directions for translation and interpreting studies. Second, to
reflect upon the ways in which spatial constraints impinge upon or
shape the translation process, and how translation may work to
re-shape cultural spaces.

Proposals for individual papers or panels (3-4 speakers) are welcome
on any aspect of the theme, in particular but not limited to:

- Spatial metaphors of translation
- Translation as liminal activity
- Translation and colonial spaces
- Translation and migrant spaces
- Translation and social geography
- Translation and digital spaces
- Textual spaces of translation
- Interaction of space and time in translation

Keynote Speakers

- Rainer Guldin (Università della Svizzera Italiana)
- Loredana Polezzi (Cardiff University)
- Carlos Rojas (Duke University)

Proposals for individual papers (20 minute presentations) or panels
(3-4 papers) should be submitted on or before 31 May 2018 to:
[email protected]

Forms may be downloaded from the website:
http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/space-web/

Notification of acceptance will be in July.


Contact:

Department of Translation
Chinese University of Hong Kong
First Floor, Leung Kau Kui Building
Shatin, New Territories, Hong Kong
China
Email: [email protected]
Web: http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/space-web/




__________________________________________________


InterPhil List Administration:
https://interphil.polylog.org

InterPhil List Archive:
https://www.mail-archive.com/[email protected]/

__________________________________________________

 

Reply via email to