__________________________________________________
Call for Papers Theme: Semiotics to the challenge of intercultural communication in the age of globalization Type: 10th International Symposium on Semiotics and Literary Text Institution: Faculty of Letters and Languages, Mohamed Khider Biskra University Location: Biskra (Algeria) Date: 23.–25.11.2020 Deadline: 20.3.2020 __________________________________________________ Thinking of the other culture from one's own culture remains one of the oldest approaches adopted by the humanities and social sciences, which have fought for objectivity that ensures a certain clairvoyance of self and others, but which remains, in the eyes of the most rigorous, a pure subjective vision. In the same vein, and to escape this subjectivity, semiotics is a discipline that is based on the guiding assumption that there is a beyond culture that would play the role of mediator between disparate cultures. In other words, a common, or universal, level that would allow the exchange and integration of the diversity of their worldviews (Ludovic Chatenet). However, this ambition is increasingly being discussed by a globalization that challenges a compartmentalized vision of intercultural communication based on a rigid notion of borders where the other merges with the foreigner, and where travel is identified with exoticism. In fact, and beyond the universalist utopia implicit in the notion of globalization, the globalized involvement of the economy in culture itself leads to the destruction of the very idea of intercultural communication, which is no longer limited to a simple exchange of messages but above all to a mutation from the symbolic meaning to a product meaning. Indeed, economic globalization continues to affect the symbolic nature of culture to make it into goods produced in order to be consumed by an individual overwhelmed by an instant global circulation of messages, images, speech and practices; (mass tourism, advertising, fashion, relaxation, Zen...) (Gilles Lipovetsky). This has led to a clash between an objective power which, with reference to the globalization of the market, and the growth of transnational corporations, advocates the diffusion of standardized mass cultural goods, and a subjective, cultural resistance which, in order to defend itself, calls on notions of national, religious or ethnic identity (Alain Touraine). It is when this identity distress develops in a context devoid of common sense that intercultural communication is interrupted and gives way to a destructive war in which both sides, paradoxically and ironically, resort to culture in all its significant complexity. In fact, as interpreted by some "peripheral" cultures as a threat to their cultural integrity, they constantly claim their right to be different in order to ensure a presence under the roof of globalization. Unfortunately, this cry of alarm, pushed to its climax, tends to renounce exchanges and contacts, judged from the outset as destructive, hence the phenomenon of identity withdrawal which finds its expression in religious, political and ideological fundamentalisms... Admittedly, the many technological advances in the virtual domain facilitate the path towards a world without borders, where intercultural communication is supposed to result in the emergence of a networked world, but this revolution in space-time has unfortunately led to a destabilization of cultures, seen by Serge Latouche as an aggression that pushes these same cultures to barricade themselves behind everything that can ensure their identity survival. This deculturation has reinforced the emergence of identity borders, which will become increasingly violent. Therefore, a semiotic reading of the notion of intercultural communication in the age of the abolition of borders is required because of the complexity of intercultural phenomena generated by globalization which, because of its universalist hegemony, tends to reduce space-time to zero, to the point where the border between "far" and "near", "familiar" and "foreign", "here" and "elsewhere", The "exotic" and "indigenous" interfere and hybridize, by testing the theoretical model proposed by the socio-semiotics, which tried to cover all the diversity of possible modes of relationship between one self and another (Eric Landowski), in a world where cultural isolation is no longer an option, and where globalization has imposed a generalization of interactions; which is part of a Ricoeurian philosophy where "The Other is the shortest path between oneself and oneself" (Paul Ricoeur). In this respect, however, semiotics can be very useful not only in deconstructing the meaning of an identity surrounded by a globalization that sees only a product to be commercialized, but also in rebuilding the crumpled sense of conflict generated by a new Westernization of the world orchestrated by a West that believes it has a duty to save the world; which the West elucidated by the Bourdieuian statements in which it is no longer a question of "dividing to rule but unifying to better dominate.» (Pierre Bourdieu). In attempting to relativize the universalist dimension of semiotics, François Rastier now speaks of "semiotics of cultures", and calls for a "semiotic anthropology, untied from any theological postulate, based not on the postulates of a universal faculty of Reason, nor as in the past that of the soul, but on the diversity of languages and the multiplicity of sign systems". In fact, it would make it possible to grasp and understand the other, his culture and habitus and from there, his knowledge and recognition, his acceptance in his undivided personality because living together requires that globalization must be remodeled and rethought in a conscious and lucid way outside any cultural determinism and any common sense. However, it is appropriate to ask whether theoretical and methodological principles in semiotics can provide an epistemological framework to better understand the workings of power and domination underlying a globalization that, by manipulating signs, seeks to destroy the collective meaning defended by a culture considered by this same globalization as a non-culture (tartu)? Can semiotics define a model to describe the dynamics of all cultural forms (Fontanille), and thus promote the creation of cultural meanings through signs (semiosphere - Tartu School), in response to the many challenges imposed by a globalization that, while claiming to push back the boundaries between peoples until they are abolished, only reinforces these boundaries by a desire to unify cultural diversity in the name of a universalist utopia. These and other questions will be addressed at the 10thinternational symposium "Semiotics and Literary Text", which will focus on "Semiotics in the Challenge of Intercultural Communication in the Age of Globalization". Main tracks - Identity and otherness in the age of globalization - Semiotic theories and intercultural problems - Semiotic approaches to cultural conflicts (integrity, extremism, terrorism, etc) - Borders and globalization from a semiotic point of view - Semiotics and public health - World consumer and advertising - World visitor and mass tourism - Intercultural semiotics and didactics of language-cultures - Semiotics and Literary Imagology - Semiotics and translation Conditions of participation: 1. Original communications not previously published are accepted: - Text in Arabic: Simplified arabic, 14. Line spacing 1.5 - Text in Latin character: Times New Roman, 12. Line spacing 1.5 - The communication must not exceed 20 pages, including the margins and the annexes. 2. Papers can be offered in Arabic, French or English. 3. Communications must respect the scientific conditions of publication. 4. Proposals will be subject to a scientific evaluation process. Instructions for submitting a communication proposal Proposals for communications must be sent to the address: semi.semio.u...@gmail.com Information to include in proposals: - Title of the presentation (in the case of sessions, also include the titles of each communication) - Last name, first name, institutional affiliation of the speakers - Email - Contact telephone number - A short bio-bibliography of the author of 5-6 lines - Type of presentation: sharing or feedback, analysis of practices, scientific results - An abstract of 500 words must include an introduction, the development (which must contain the objectives, the methodology and if applicable the results) and a conclusion. - Language of communication: French / English / Arabic - Keywords (5 maximum) Calendar - March 20, 2020: Deadline for submission of proposals - April 30, 2020: Notifications of acceptance of the proposals - June 30, 2020: Closing of registrations and sending of the full text of selected communications - Before September 30, 2020: Notification to the authors of the acceptance of communications - 23-25 November 2020: Dates of the event Further information - Travel and accommodation costs are the responsibility of the participant. - Doctoral training in semiotics will be organized alongside the conference. (A certificate will be issued to participants.) - The conference proceedings will be evaluated and published. Contact If you have any questions or need more information, please do not hesitate to contact us at this email address: semi.semio.u...@gmail.com __________________________________________________ InterPhil List Administration: https://interphil.polylog.org InterPhil List Archive: https://www.mail-archive.com/interphil@list.polylog.org/ __________________________________________________