Revision: 5880
          http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=5880&view=rev
Author:   eoberlander
Date:     2011-09-26 15:32:35 +0000 (Mon, 26 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Updates from Language Database (es_ES)

Modified Paths:
--------------
    ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/list_progress
    ipcop/trunk/updates/2.0.1/ROOTFILES.i486-2.0.1
    ipcop/trunk/updates/2.0.1/information.xml

Modified: ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po    2011-09-25 20:14:45 UTC (rev 5879)
+++ ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po    2011-09-26 15:32:35 UTC (rev 5880)
@@ -348,9 +348,8 @@
 msgstr "¿Está seguro?"
 msgid "arp table entries"
 msgstr "Tabla de Entradas ARP"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "at least monitor one volume"
-msgstr "At least one volume must be selected"
+msgstr "Se debe seleccionar al menos un volumen"
 msgid "at least one address enabled"
 msgstr "Al menos una dirección por grupo debe estar activa"
 msgid "at least one day enabled"
@@ -853,18 +852,14 @@
 msgstr "Servidor de correo"
 msgid "email server can not be empty"
 msgstr "El servidor de correo no puede ser vaciado"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "email server port"
-msgstr "Email server port"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Puerto del servidor de correo"
 msgid "email server port bad"
-msgstr "Email server port is not valid"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "El puerto del servidor de correo no es válido"
 msgid "email settings"
-msgstr "Email Settings"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Configuración del correo"
 msgid "email to help"
-msgstr "If required, it is possible to send to a number of email addresses. 
The addresses must be separated by spaces."
+msgstr "Si se necesita, se puede enviar a varias direcciones de correo. Éstas 
deben ir separadas por espacios."
 msgid "empty"
 msgstr "Vacío"
 msgid "enable ignore filter"
@@ -1439,9 +1434,8 @@
 msgstr "Host/IP para VPN Local."
 msgid "log"
 msgstr "Registro"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "log archive"
-msgstr "Log archive"
+msgstr "Archivo de registros"
 msgid "log enabled"
 msgstr "Registro activado"
 msgid "log lines per page"
@@ -1474,9 +1468,8 @@
 msgstr "Servidor de registro"
 msgid "loginlogout"
 msgstr "Apertura/cierre de sesiones"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "logs kept"
-msgstr "Keep logs for"
+msgstr "Guardar registros durante"
 msgid "lookup failed"
 msgstr "Falló la búsqueda inversa"
 msgid "low"
@@ -1587,23 +1580,18 @@
 msgstr "Lunes"
 msgid "monday short"
 msgstr "Lun"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "monitor period bad"
-msgstr "The monitor period must be selected"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Debe seleccionar un período a monitorizar"
 msgid "monitor traffic volume"
-msgstr "Monitor traffic volume"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Monitorización del volumen de tráfico"
 msgid "monitor volume"
-msgstr "Monitor volume"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Monitorización de volumen"
 msgid "monitor volume bad"
-msgstr "Monitor volume is not correct"
+msgstr "La monitorización de volumen no es correcta"
 msgid "month"
 msgstr "Mes"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "monthly base"
-msgstr "Monthly base"
+msgstr "Mensualmente"
 msgid "monthly start day bad"
 msgstr "El día de inicio mensual no es correcto"
 msgid "monthly volume start day"
@@ -1998,15 +1986,12 @@
 msgstr "Restaurar configuración de hardware"
 msgid "reverse sort"
 msgstr "Orden cronológico invertido"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "rolling window"
-msgstr "Rolling traffic window"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Período a mostrar"
 msgid "rolling window bad"
-msgstr "Rolling traffic window is not correct"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "El período a mostrar no es correcto"
 msgid "rolling window days"
-msgstr "Days in rolling window"
+msgstr "Días del período a mostrar"
 msgid "root certificate"
 msgstr "Certificado Raíz"
 msgid "router ip"

Modified: ipcop/trunk/langs/list_progress
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/list_progress     2011-09-25 20:14:45 UTC (rev 5879)
+++ ipcop/trunk/langs/list_progress     2011-09-26 15:32:35 UTC (rev 5880)
@@ -25,7 +25,7 @@
 Slovak,760,58
 Slovenian,364,28
 Somali,598,46
-Spanish,1285,98
+Spanish,1300,100
 Spanish Latino,1297,99
 Swedish,925,71
 Thai,92,7

Modified: ipcop/trunk/updates/2.0.1/ROOTFILES.i486-2.0.1
===================================================================
--- ipcop/trunk/updates/2.0.1/ROOTFILES.i486-2.0.1      2011-09-25 20:14:45 UTC 
(rev 5879)
+++ ipcop/trunk/updates/2.0.1/ROOTFILES.i486-2.0.1      2011-09-26 15:32:35 UTC 
(rev 5880)
@@ -1,5 +1,6 @@
 ## please place IPCop files first, then packages sorted by alphabetical order
 /usr/lib/ipcop/lang.pl
+/usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ipcop.mo
 ##
 ## acpid-2.0.12
 /usr/sbin/acpid

Modified: ipcop/trunk/updates/2.0.1/information.xml
===================================================================
--- ipcop/trunk/updates/2.0.1/information.xml   2011-09-25 20:14:45 UTC (rev 
5879)
+++ ipcop/trunk/updates/2.0.1/information.xml   2011-09-26 15:32:35 UTC (rev 
5880)
@@ -3,7 +3,8 @@
         <version>2.0.1</version>
         <releasedate>2010-mm-dd</releasedate>
         <size>0</size>
-        <description>Upgrade acpid to 2.0.12, bind to 9.8.1, dnsmasq to 2.58,
+        <description>Language updates.&lt;br /&gt;
+            Upgrade acpid to 2.0.12, bind to 9.8.1, dnsmasq to 2.58,
             ntp to 4.2.6p4.</description>
         <previousversion>2.0.0</previousversion>
         <installdate>INSTALLDATE</installdate>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a
definitive record of customers, application performance, security
threats, fraudulent activity and more. Splunk takes this data and makes
sense of it. Business sense. IT sense. Common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy1
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
Ipcop-svn@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn

Reply via email to