Revision: 5976
http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=5976&view=rev
Author: eoberlander
Date: 2011-10-23 11:34:32 +0000 (Sun, 23 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Updates from Language Database (de_DE)
Modified Paths:
--------------
ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po
ipcop/trunk/langs/list_progress
Modified: ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po 2011-10-23 09:16:51 UTC (rev 5975)
+++ ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po 2011-10-23 11:34:32 UTC (rev 5976)
@@ -414,9 +414,8 @@
msgstr "... wenn IPCop bootet oder herunterfährt"
msgid "bits per second"
msgstr "Bits pro Sekunde"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "block"
-msgstr "Block"
+msgstr "Sperren"
msgid "blue"
msgstr "BLAU"
msgid "blue interface"
@@ -631,9 +630,8 @@
msgstr "Benutzerdefinierte Netzwerke"
msgid "custom services"
msgstr "Benutzerdefinierte Dienste"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "daily"
-msgstr "daily"
+msgstr "täglich"
msgid "date"
msgstr "Datum"
msgid "date not in logs"
@@ -742,12 +740,10 @@
msgstr "Wählmodus"
msgid "dialup settings"
msgstr "Einwahleinstellungen"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "disabled"
-msgstr "disabled"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "deaktiviert"
msgid "disconnecting"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgstr "Trennen..."
msgid "disk access"
msgstr "Festplattenzugriffe"
msgid "disk usage"
@@ -922,9 +918,8 @@
msgstr "Ungültiger Wert für Benutzer/IP-Cache-TTL"
msgid "errmsg change fail"
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "errmsg filter children"
-msgstr "Invalid number of filter processes"
+msgstr "Ungültige Anzahl von Filterprozessen"
msgid "errmsg hdd cache size"
msgstr "Ungültiger Wert für die Festplatten-Cache-Größe"
msgid "errmsg ident timeout"
@@ -1139,9 +1134,8 @@
msgstr "Hosts-Konfiguration hinzugefügt"
msgid "hosts config changed"
msgstr "Hosts-Konfiguration geändert"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "hourly"
-msgstr "hourly"
+msgstr "stündlich"
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
msgid "hours2"
@@ -1472,9 +1466,8 @@
msgstr "Protokollzusammenfassung"
msgid "log useragent"
msgstr "Protokolliere Useragents"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "log username"
-msgstr "Log username"
+msgstr "Protokolliere Benutzername"
msgid "log viewing options"
msgstr "Optionen für die Protokollansicht"
msgid "log-options"
@@ -1611,9 +1604,8 @@
msgstr "Das Traffic-Volumen ist nicht korrekt"
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "monthly"
-msgstr "monthly"
+msgstr "monatlich"
msgid "monthly base"
msgstr "Monatliche Basis"
msgid "monthly start day bad"
@@ -2052,9 +2044,8 @@
msgstr "S"
msgid "save"
msgstr "Speichern"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "save and restart"
-msgstr "Save and restart"
+msgstr "Speichern und Neustart"
msgid "save error"
msgstr "Konfigurationsarchiv-Datei konnte nicht gespeichert werden"
msgid "save-adv-options"
@@ -3062,9 +3053,8 @@
msgstr "M"
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#### UNTRANSLATED:
msgid "weekly"
-msgstr "weekly"
+msgstr "wöchentlich"
msgid "wildcards"
msgstr "Wildcards"
msgid "wireless"
Modified: ipcop/trunk/langs/list_progress
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/list_progress 2011-10-23 09:16:51 UTC (rev 5975)
+++ ipcop/trunk/langs/list_progress 2011-10-23 11:34:32 UTC (rev 5976)
@@ -9,7 +9,7 @@
Dutch,1283,88
Finnish,813,55
French,1306,89
-German,1306,89
+German,1316,90
Greek,1299,89
Gujarati,121,8
Hungarian,669,46
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
The demand for IT networking professionals continues to grow, and the
demand for specialized networking skills is growing even more rapidly.
Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn
about Cisco certifications, training, and career opportunities.
http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn