Revision: 5997 http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=5997&view=rev Author: owes Date: 2011-10-26 20:12:50 +0000 (Wed, 26 Oct 2011) Log Message: ----------- Updates from language DB
Modified Paths: -------------- ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po ipcop/trunk/langs/list_progress ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po Modified: ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3112,6 +3112,9 @@ msgid "start address" msgstr "Begin adres" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3126,6 +3129,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status inligting" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3067,6 +3067,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3082,6 +3085,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3131,6 +3131,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -3144,6 +3147,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2739,6 +2739,9 @@ msgid "start address" msgstr "Počáteční adresa" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2750,6 +2753,9 @@ msgid "status information" msgstr "Informace o stavu" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2274,6 +2274,9 @@ msgstr "Standard Accepter Regel" msgid "start address" msgstr "Startadresse" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2284,6 +2287,9 @@ msgstr "Status" msgid "status information" msgstr "Status information" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/de_DE/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2260,6 +2260,8 @@ msgstr "Standard Accept-Regel" msgid "start address" msgstr "Anfangsadresse" +msgid "start ipsec" +msgstr "Starte IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "OpenVPN-Server starten" msgid "state or province" @@ -2270,6 +2272,8 @@ msgstr "Status" msgid "status information" msgstr "Statusinformationen" +msgid "stop ipsec" +msgstr "Beende IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "OpenVPN-Server anhalten" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2271,6 +2271,9 @@ msgstr "Τυπικός κανόνας αποδοχής" msgid "start address" msgstr "Αρχική διεύθυνση" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Επανεκκίνηση διακομιστή OpenVPN" msgid "state or province" @@ -2281,6 +2284,9 @@ msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" msgid "status information" msgstr "Πληροφορίες κατάστασης" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Τερματισμός διακομιστή OpenVPN" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2256,6 +2256,8 @@ msgstr "Standard Accept Rule" msgid "start address" msgstr "Start address" +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2266,6 +2268,8 @@ msgstr "Status" msgid "status information" msgstr "Status information" +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2235,6 +2235,8 @@ msgstr "Standard Accept Rule" msgid "start address" msgstr "Start address" +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2245,6 +2247,8 @@ msgstr "Status" msgid "status information" msgstr "Status information" +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2274,6 +2274,9 @@ msgstr "Regla de ACEPTAR (Accept) estándar" msgid "start address" msgstr "Dirección inicial" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Iniciar servidor OpenVPN" msgid "state or province" @@ -2284,6 +2287,9 @@ msgstr "Estado" msgid "status information" msgstr "Informe de estado" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Detener el servidor OpenVPN" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2273,6 +2273,9 @@ msgstr "Regla Aceptar estándar" msgid "start address" msgstr "Dirección inicial" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Iniciar Servidor OpenVPN" msgid "state or province" @@ -2283,6 +2286,9 @@ msgstr "Estado" msgid "status information" msgstr "Informe de estado" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Detener Servidor OpenVPN" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3211,6 +3211,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3226,6 +3229,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2677,6 +2677,9 @@ msgid "start address" msgstr "Alkuosoite" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2688,6 +2691,9 @@ msgid "status information" msgstr "Tilatiedot" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2272,6 +2272,9 @@ msgstr "Règle d'acceptation standard" msgid "start address" msgstr "Adresse de départ" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Démarrer le serveur OpenVPN" msgid "state or province" @@ -2282,6 +2285,9 @@ msgstr "Etat" msgid "status information" msgstr "Informations d'état" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Arrêter le serveur OpenVPN" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3272,6 +3272,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3286,6 +3289,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2803,6 +2803,9 @@ msgid "start address" msgstr "Kezdő cím" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2814,6 +2817,9 @@ msgid "status information" msgstr "Állapot információk" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2273,6 +2273,9 @@ msgstr "Regola standard Accept" msgid "start address" msgstr "Indirizzo di partenza" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Avvia il Server OpenVPN" msgid "state or province" @@ -2283,6 +2286,9 @@ msgstr "Stato" msgid "status information" msgstr "Informazioni di stato" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Ferma il server OpenVPN" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2762,6 +2762,9 @@ msgid "start address" msgstr "開始アドレス" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2773,6 +2776,9 @@ msgid "status information" msgstr "ステータス情報" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/list_progress =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/list_progress 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/list_progress 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -9,19 +9,19 @@ Dutch,1283,88 Finnish,813,55 French,1306,89 -German,1316,90 +German,1318,90 Greek,1299,89 Gujarati,121,8 -Hungarian,669,46 +Hungarian,669,45 Italian,1297,89 -Japanese,727,50 +Japanese,727,49 Lithuanian,179,12 Norwegian,761,52 Persian,210,14 Polish,768,52 Portuguese,851,58 Romanian,218,14 -Russian,1280,88 +Russian,1280,87 Slovak,759,52 Slovenian,364,25 Somali,597,41 Modified: ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3217,6 +3217,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3230,6 +3233,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2740,6 +2740,9 @@ msgid "start address" msgstr "Startadresse" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2751,6 +2754,9 @@ msgid "status information" msgstr "Statusinformasjon" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2294,6 +2294,9 @@ msgstr "Standaard regel voor acceptatie / 'accept'" msgid "start address" msgstr "Begin adres" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN server" msgid "state or province" @@ -2304,6 +2307,9 @@ msgstr "Status" msgid "status information" msgstr "Status informatie" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2738,6 +2738,9 @@ msgid "start address" msgstr "Adres początkowy" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2749,6 +2752,9 @@ msgid "status information" msgstr "Informacje o statusie" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2538,6 +2538,9 @@ msgstr "Standard Accept Rule" msgid "start address" msgstr "Endereço inicial" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Servidor OpenVPN Iniciado" msgid "state or province" @@ -2548,6 +2551,9 @@ msgstr "Situação" msgid "status information" msgstr "Informação de situação" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Servidor OpenVPN Parado" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2639,6 +2639,9 @@ msgid "start address" msgstr "Endereço inicial" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2650,6 +2653,9 @@ msgid "status information" msgstr "Informação do estado" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3160,6 +3160,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3175,6 +3178,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2288,6 +2288,9 @@ msgstr "Стандартное Accept правило" msgid "start address" msgstr "Начальный адрес" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Запустить сервер OpenVPN" msgid "state or province" @@ -2298,6 +2301,9 @@ msgstr "Состояние" msgid "status information" msgstr "Информация состояния" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Остановить сервер OpenVPN" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2738,6 +2738,9 @@ msgid "start address" msgstr "Počiatočná adresa" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2749,6 +2752,9 @@ msgid "status information" msgstr "Informácia o stave" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3067,6 +3067,9 @@ msgid "start address" msgstr "Prvi naslov" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3081,6 +3084,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status Sistema" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2819,6 +2819,9 @@ msgid "start address" msgstr "Bilow cinwaanka" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2830,6 +2833,9 @@ msgid "status information" msgstr "Heer macluumaad" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2584,6 +2584,9 @@ msgstr "Standard Accept Rule" msgid "start address" msgstr "Startadress" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "Starta OpenVPN-server" msgid "state or province" @@ -2594,6 +2597,9 @@ msgstr "Status" msgid "status information" msgstr "Statusinformation" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "Stoppa OpenVPN-server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3296,6 +3296,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3311,6 +3314,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2271,6 +2271,9 @@ msgstr "Standart Kabul kuralı" msgid "start address" msgstr "Başlangıç adresi" +#### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" msgid "start openvpn server" msgstr "OpenVPN Sunucusunu Başlat" msgid "state or province" @@ -2281,6 +2284,9 @@ msgstr "Durum" msgid "status information" msgstr "Durum bilgisi" +#### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" msgid "stop openvpn server" msgstr "OpenVPN Sunucusunu Durdur" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -3183,6 +3183,9 @@ msgid "start address" msgstr "Start address" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" #### UNTRANSLATED: @@ -3197,6 +3200,9 @@ msgid "status information" msgstr "Status information" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2738,6 +2738,9 @@ msgid "start address" msgstr "Địa chỉ đầu" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2749,6 +2752,9 @@ msgid "status information" msgstr "Thông tin tình trạng" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2738,6 +2738,9 @@ msgid "start address" msgstr "起始地址" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2749,6 +2752,9 @@ msgid "status information" msgstr "状态信息" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" Modified: ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po 2011-10-26 20:09:57 UTC (rev 5996) +++ ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po 2011-10-26 20:12:50 UTC (rev 5997) @@ -2738,6 +2738,9 @@ msgid "start address" msgstr "起始地址" #### UNTRANSLATED: +msgid "start ipsec" +msgstr "Start IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "start openvpn server" msgstr "Start OpenVPN Server" msgid "state or province" @@ -2749,6 +2752,9 @@ msgid "status information" msgstr "狀態信息" #### UNTRANSLATED: +msgid "stop ipsec" +msgstr "Stop IPsec VPN" +#### UNTRANSLATED: msgid "stop openvpn server" msgstr "Stop OpenVPN Server" msgid "stopped" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. ------------------------------------------------------------------------------ The demand for IT networking professionals continues to grow, and the demand for specialized networking skills is growing even more rapidly. Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn about Cisco certifications, training, and career opportunities. http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev _______________________________________________ Ipcop-svn mailing list Ipcop-svn@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn