Revision: 6030
          http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=6030&view=rev
Author:   eoberlander
Date:     2011-11-05 11:33:27 +0000 (Sat, 05 Nov 2011)
Log Message:
-----------
Updates from Language Database it_IT

Modified Paths:
--------------
    ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/list_progress

Modified: ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po    2011-11-05 09:49:23 UTC (rev 6029)
+++ ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po    2011-11-05 11:33:27 UTC (rev 6030)
@@ -741,12 +741,10 @@
 msgstr "Composizione"
 msgid "dialup settings"
 msgstr "Impostazioni dialup"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "disabled"
-msgstr "disabled"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "disabilitato"
 msgid "disconnecting"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgstr "Disconnessione..."
 msgid "disk access"
 msgstr "Accesso al disco"
 msgid "disk usage"
@@ -1062,9 +1060,8 @@
 msgstr "Venerdì"
 msgid "friday short"
 msgstr "Ven"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "friday very short"
-msgstr "F"
+msgstr "V"
 msgid "fritzdsl help"
 msgstr "Per utilizzare uno tra Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / 
fcdslslusb modem è necessario caricare un pacchetto apposito su IPCop. 
Scaricare il file corrispondente alla propria versione dal sito web e fare 
l'upload del file <b>fcdsl-(versione).tgz</b> utilizzando il form sottostante."
 msgid "fritzdsl upload"
@@ -1452,9 +1449,8 @@
 msgstr "Hostname/IP VPN locale"
 msgid "log"
 msgstr "Log"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "log archive"
-msgstr "Log archive"
+msgstr "Archivio log"
 msgid "log enabled"
 msgstr "Log abilitato"
 msgid "log lines per page"
@@ -1490,9 +1486,8 @@
 msgstr "Log server"
 msgid "loginlogout"
 msgstr "Login/Logout"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "logs kept"
-msgstr "Keep logs for"
+msgstr "Mantieni i file di log per"
 msgid "lookup failed"
 msgstr "Reverse lookup fallito"
 msgid "low"
@@ -1601,9 +1596,8 @@
 msgstr "Lunedì"
 msgid "monday short"
 msgstr "Lun"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "monday very short"
-msgstr "M"
+msgstr "L"
 msgid "monitor period bad"
 msgstr "Il periodo di monitoraggio deve essere selezionato"
 msgid "monitor traffic volume"
@@ -1823,9 +1817,8 @@
 msgstr "PAP o CHAP"
 msgid "password"
 msgstr "Password"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "password changed"
-msgstr "Password has been changed"
+msgstr "La password è stata cambiata"
 msgid "password contains illegal characters"
 msgstr "La password contiene caratteri non ammessi."
 msgid "password not set"
@@ -2054,14 +2047,12 @@
 msgstr "Sabato"
 msgid "saturday short"
 msgstr "Sab"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "saturday very short"
 msgstr "S"
 msgid "save"
 msgstr "Salva"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "save and restart"
-msgstr "Save and restart"
+msgstr "Salva e riavvia"
 msgid "save error"
 msgstr "Impossibile salvare il file archivio della configurazione"
 msgid "save-adv-options"
@@ -2276,9 +2267,8 @@
 msgstr "Regola standard Accept"
 msgid "start address"
 msgstr "Indirizzo di partenza"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "start ipsec"
-msgstr "Start IPsec VPN"
+msgstr "Avvia IPsec VPN"
 msgid "start openvpn server"
 msgstr "Avvia il Server OpenVPN"
 msgid "state or province"
@@ -2289,9 +2279,8 @@
 msgstr "Stato"
 msgid "status information"
 msgstr "Informazioni di stato"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "stop ipsec"
-msgstr "Stop IPsec VPN"
+msgstr "Arresta IPsec VPN"
 msgid "stop openvpn server"
 msgstr "Ferma il server OpenVPN"
 msgid "stopped"
@@ -2310,9 +2299,8 @@
 msgstr "Domenica"
 msgid "sunday short"
 msgstr "Dom"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "sunday very short"
-msgstr "S"
+msgstr "D"
 msgid "supervisor password"
 msgstr "Password del supervisore"
 msgid "suppress version"
@@ -2401,9 +2389,8 @@
 msgstr "Giovedì"
 msgid "thursday short"
 msgstr "Gio"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "thursday very short"
-msgstr "T"
+msgstr "G"
 msgid "time"
 msgstr "Ora"
 msgid "time date manually reset"
@@ -2470,9 +2457,8 @@
 msgstr "Martedì"
 msgid "tuesday short"
 msgstr "Mar"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "tuesday very short"
-msgstr "T"
+msgstr "M"
 msgid "typ custom"
 msgstr "Personalizzato"
 msgid "typ default"
@@ -2494,7 +2480,7 @@
 msgid "unrestricted ip clients"
 msgstr "Indirizzi IP esclusi dalle limitazioni (uno per linea)"
 msgid "unrestricted mac clients"
-msgstr "Indirizzo MAC esclusi dalle limitazioni (uno per linea)"
+msgstr "Indirizzi MAC esclusi dalle limitazioni (uno per linea)"
 msgid "up"
 msgstr "Su"
 msgid "update"
@@ -3074,9 +3060,8 @@
 msgstr "Mercoledì"
 msgid "wednesday short"
 msgstr "Mer"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "wednesday very short"
-msgstr "W"
+msgstr "M"
 msgid "week"
 msgstr "Settimana"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/list_progress
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/list_progress     2011-11-05 09:49:23 UTC (rev 6029)
+++ ipcop/trunk/langs/list_progress     2011-11-05 11:33:27 UTC (rev 6030)
@@ -13,7 +13,7 @@
 Greek,1319,90
 Gujarati,121,8
 Hungarian,669,45
-Italian,1297,89
+Italian,1312,90
 Japanese,727,49
 Lithuanian,179,12
 Norwegian,761,52

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
RSA(R) Conference 2012
Save $700 by Nov 18
Register now
http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev1
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
Ipcop-svn@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn

Reply via email to