Revision: 6326
          http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=6326&view=rev
Author:   owes
Date:     2012-02-06 13:14:54 +0000 (Mon, 06 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Updates from language DB

Modified Paths:
--------------
    ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/list_progress
    ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po
    ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po

Modified: ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1485,7 +1485,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1311,7 +1311,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "От"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1411,7 +1411,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1326,9 +1326,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Nahrát ovladač Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Pro využití Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modemu je nutné nahrát 
odpovídající balíček do IPCopu. Stáhněte prosím tarball odpovídající vaší verzi 
modemu z webu IPCopu a poté celý soubor 
<b>ipcop-(vase_verze)-install-avmdrv.(vase_arch).tgz</b> nahrajte pomocí 
následujícího formuláře."
 msgid "from"
 msgstr "Z"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1077,9 +1077,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Upload Fritz!DSL driveren"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Før du kan anvende et Fritz!DSL modem af typen fcdsl / fcdslsl / 
fcdsl2, skal du først oplægge en driverpakke til IPCop. Hent venligt denne 
driverpakke der stemmer overens med din version fra IPCop's website, og oplæg 
hele pakken <b>ipcop-(din_version)-install-avmdrv.(din_arch).tgz</b> med 
nedenstående form."
 msgid "from"
 msgstr "fra"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1074,9 +1074,8 @@
 msgstr "Π"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Διάθεση οδηγού Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε ένα από τα Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 
μόντεμς, θα πρέπει να διαθέσετε ένα αρχείο στο IpCop κουτί σας. Παρακαλώ 
κατεβάστε την μπάλα tar που αντιστοιχεί στην δική έκδοση από τον δικτυακό τόπο 
του IpCop και μετά διαθέστε όλο το 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> χρησιμοποιώντας την 
παρακάτω φόρμα."
 msgid "from"
 msgstr "Από"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1069,7 +1069,7 @@
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "From"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1048,7 +1048,7 @@
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "From"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1079,9 +1079,8 @@
 msgstr "V"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Subir el driver de Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Para utilizar uno de los módems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, 
debe cargar un paquete en su equipo IPCop. Por favor descargue el fichero .tgz 
adecuado para su versión desde el Sitio Web de IPCop y luego cargue el fichero 
<b>ipcop-(su_versión)-install-avmdrv.(su_arch).tgz</b> usando el formulario 
siguiente."
 msgid "from"
 msgstr "Desde"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1082,9 +1082,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Cargar Controlador Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Para utilizar uno de los módems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, 
debe cargar un paquete en su equipo IPCop. Por favor descargue el archivo .tgz 
correspondiente a su versión desde el Sitio Web de IPCop y luego cargue el 
archivo <b>ipcop-(su_versión)-install-avmdrv.(su_arch).tgz</b> usando el 
formulario siguiente."
 msgid "from"
 msgstr "Desde"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1479,7 +1479,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1278,9 +1278,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Lataa Fritz!DSL-ajuri"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Käyttääksesi Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modeemia sinun täytyy 
ladata tarvittava paketti IPCop-palvelimelle. Lataa tarvittava paketti IPCopin 
www-sivuilta ja lataa 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> IPCop-palvelimelle 
alla olevalla lomakkeella."
 msgid "from"
 msgstr "from-FIXME"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1077,9 +1077,8 @@
 msgstr "V"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Télécharger Fritz!DSL pilote matériel"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Pour utiliser un des modems fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, vous devez 
télécharger un paquetage de fichiers dans IPCop. Récupérez sur le site web 
d'IPCop le paquetage correspondant à votre version et chargez l'ensemble du 
<b>ipcop-(votre_version)-install-avmdrv.(votre_arch).tgz</b> en utilisant les 
boutons ci-dessous."
 msgid "from"
 msgstr "De"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1532,7 +1532,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1365,7 +1365,7 @@
 msgstr "Fritz!DSL vezérlő feltöltése"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1076,9 +1076,8 @@
 msgstr "V"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Upload driver Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Per utilizzare uno tra Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem è 
necessario caricare un pacchetto apposito su IPCop. Scaricare il file 
corrispondente alla propria versione dal sito web e fare l'upload del file 
<b>ipcop-(versione)-install-avmdrv.(arch).tgz</b> utilizzando il form 
sottostante."
 msgid "from"
 msgstr "Da"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1343,7 +1343,7 @@
 msgstr "Fritz!DSLドライバをアップロードする"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "から"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/list_progress
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/list_progress     2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/list_progress     2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1,34 +1,34 @@
 Afrikaans,310,21
-Brazilian Portuguese,985,67
+Brazilian Portuguese,986,67
 Bulgarian,326,22
 Catalan,269,18
 Chinese Simplified,758,52
 Chinese Traditional,758,52
-Czech,757,51
-Danish,1316,90
+Czech,758,52
+Danish,1317,90
 Dutch,1281,87
-Finnish,812,55
-French,1320,90
+Finnish,813,55
+French,1321,90
 German,1322,90
-Greek,1321,90
+Greek,1322,90
 Gujarati,121,8
 Hungarian,669,45
-Italian,1316,90
+Italian,1317,90
 Japanese,726,49
 Lithuanian,179,12
-Norwegian,760,52
+Norwegian,761,52
 Persian,210,14
-Polish,767,52
+Polish,768,52
 Portuguese,851,58
 Romanian,218,14
-Russian,1278,87
-Slovak,758,52
-Slovenian,363,24
+Russian,1279,87
+Slovak,759,52
+Slovenian,364,24
 Somali,597,40
-Spanish,1315,90
-Spanish Latino,1294,88
-Swedish,923,63
+Spanish,1316,90
+Spanish Latino,1295,88
+Swedish,924,63
 Thai,92,6
-Turkish,1297,89
+Turkish,1298,89
 Urdu,215,14
-Vietnamese,758,52
+Vietnamese,759,52

Modified: ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1520,7 +1520,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1328,9 +1328,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Last opp Fritz!DSL-driver"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "For å bruke en av Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, må du 
laste opp en package til IPCop'en. Last ned den tarballen som passer med din 
versjon fra IPCop's websted og last så opp hele 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> vha formularet 
under."
 msgid "from"
 msgstr "Fra"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "Van"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1331,9 +1331,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Załaduj sterownik Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Aby użyć modemu z serii Fritz!DSL (fcdsl / fcdslsl / fcdsl2) musisz 
wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć plik odpowiedni 
do wersji modemu, ze strony ipcop.org, następnie rozpakować i wysłać plik 
<b>ipcop-(twoja_wersja)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> używając poniższego 
formularza."
 msgid "from"
 msgstr "Od"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1179,9 +1179,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Envio do Driver do Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Para utilizar um dos modems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, você 
deve enviar um arquivo para o seu IPCop. Por favor, baixe o arquivo tar 
correspondente do site do IPCop e envie o arquivo 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> inteiro usando o 
formulário abaixo."
 msgid "from"
 msgstr "De"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1298,7 +1298,7 @@
 msgstr "Upload do driver Fritz!DSL"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1382,7 +1382,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1088,9 +1088,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Загрузить драйвер Fritz!DSL"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Чтобы использовать один из модемов Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, 
вы должны загрузить пакет на IPCop. Пожалуйста, скачайте tarball 
соответствующий вашей версии с сайта IPCop и загрузите файл <b>ipcop-(ваша 
версия)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> используя форму ниже."
 msgid "from"
 msgstr "Из"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1326,9 +1326,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Nahrať Fritz!DSL ovládač"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Pred použitím jedného z Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modemu, 
musíte nahrať ovládač. Stiahnite balíček s odpovedajúcou verziou pre IPCop z 
www stránok a nahrajte <b>ipcop-(verzia)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> 
pomocou nasledujúceho formulára."
 msgid "from"
 msgstr "Od"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1446,9 +1446,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Naloži Fritz!DSL gonilnik"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Za uporabo Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modema je potrebno 
naložiti gonilnik na IPCopov disk. Prosimo snemite ustrezen paket iz IPCopove 
spletne strani in nato naložite 
<b>ipcop-(verzija)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> s pomočjo spodnjega 
obrazca."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1371,7 +1371,7 @@
 msgstr "Fritzdsl dhacday"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1197,9 +1197,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Inläsning av Fritz!DSL drivrutin"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "För att använda något av Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modemen, 
behöver du ladda in ett programpaket till din IPCop-dator. Hämta hem tar-filen 
för din modemversion från IPCop's hemsida och ladda in hela filen 
(<b>ipcop-(din_version)-install-avmdrv.(din_arch).tgz</b>) med formuläret 
nedan."
 msgid "from"
 msgstr "Från"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1516,7 +1516,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "from"
 msgstr "From"

Modified: ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1082,9 +1082,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Fritz!DSL Sürücüsü Yükle"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem ayarlaması için, IPCop a 
paket yüklemeniz gereklidir. Lütfen IPCop internet sitesinden versiyonunuza 
uygun tar paketini indirin. Sonrasında 
<b>ipcop-(sizin_versionunuz)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> dosyasını 
aşağıdaki form aracılığı ile yükleyin."
 msgid "from"
 msgstr "Gönderici"
 msgid "from email adr"

Modified: ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1485,7 +1485,7 @@
 msgstr "Upload Fritz!DSL Driver"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "منجانب / سے"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1326,9 +1326,8 @@
 msgstr "F"
 msgid "fritzdsl upload"
 msgstr "Tải lên Fritz!DSL Driver"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "Để sử dụng một trong các Fritz!DSL modem fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, bạn 
phải tải lên gói phần mềm cho IPCop của bạn. Vui lòng tải xuống bản đóng gói 
tarball tương ứng với phiên bản của bạn từ Website IPCop sau đó tải lên toàn bộ 
<b>ipcop-(phiên_bản_của_bạn)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> bằng form dưới 
đây."
 msgid "from"
 msgstr "Từ"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1328,7 +1328,7 @@
 msgstr "上传Fritz!DSL驱动"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "从"
 #### UNTRANSLATED:

Modified: ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po    2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325)
+++ ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po    2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326)
@@ -1328,7 +1328,7 @@
 msgstr "上傳Fritz!DSL驅動"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "fritzdsl v2 help"
-msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must 
upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding 
to your version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
+msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload 
a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your 
version from the IPCop Website and then upload the entire 
<b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form 
below."
 msgid "from"
 msgstr "從"
 #### UNTRANSLATED:

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Try before you buy = See our experts in action!
The most comprehensive online learning library for Microsoft developers
is just $99.99! Visual Studio, SharePoint, SQL - plus HTML5, CSS3, MVC3,
Metro Style Apps, more. Free future releases when you subscribe now!
http://p.sf.net/sfu/learndevnow-dev2
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
Ipcop-svn@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn

Reply via email to