Revision: 6326 http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=6326&view=rev Author: owes Date: 2012-02-06 13:14:54 +0000 (Mon, 06 Feb 2012) Log Message: ----------- Updates from language DB
Modified Paths: -------------- ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po ipcop/trunk/langs/list_progress ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po Modified: ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/af_ZA/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/bg_BG/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "От" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/ca_ES/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/cs_CZ/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1326,9 +1326,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Nahrát ovladač Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Pro využití Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modemu je nutné nahrát odpovídající balíček do IPCopu. Stáhněte prosím tarball odpovídající vaší verzi modemu z webu IPCopu a poté celý soubor <b>ipcop-(vase_verze)-install-avmdrv.(vase_arch).tgz</b> nahrajte pomocí následujícího formuláře." msgid "from" msgstr "Z" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/da_DK/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1077,9 +1077,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Upload Fritz!DSL driveren" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Før du kan anvende et Fritz!DSL modem af typen fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, skal du først oplægge en driverpakke til IPCop. Hent venligt denne driverpakke der stemmer overens med din version fra IPCop's website, og oplæg hele pakken <b>ipcop-(din_version)-install-avmdrv.(din_arch).tgz</b> med nedenstående form." msgid "from" msgstr "fra" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/el_GR/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1074,9 +1074,8 @@ msgstr "Π" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Διάθεση οδηγού Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε ένα από τα Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 μόντεμς, θα πρέπει να διαθέσετε ένα αρχείο στο IpCop κουτί σας. Παρακαλώ κατεβάστε την μπάλα tar που αντιστοιχεί στην δική έκδοση από τον δικτυακό τόπο του IpCop και μετά διαθέστε όλο το <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα." msgid "from" msgstr "Από" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/en_GB/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "fritzdsl upload" msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "From" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/en_US/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "fritzdsl upload" msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "From" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1079,9 +1079,8 @@ msgstr "V" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Subir el driver de Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Para utilizar uno de los módems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, debe cargar un paquete en su equipo IPCop. Por favor descargue el fichero .tgz adecuado para su versión desde el Sitio Web de IPCop y luego cargue el fichero <b>ipcop-(su_versión)-install-avmdrv.(su_arch).tgz</b> usando el formulario siguiente." msgid "from" msgstr "Desde" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/es_UY/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1082,9 +1082,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Cargar Controlador Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Para utilizar uno de los módems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, debe cargar un paquete en su equipo IPCop. Por favor descargue el archivo .tgz correspondiente a su versión desde el Sitio Web de IPCop y luego cargue el archivo <b>ipcop-(su_versión)-install-avmdrv.(su_arch).tgz</b> usando el formulario siguiente." msgid "from" msgstr "Desde" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/fa_IR/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/fi_FI/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1278,9 +1278,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Lataa Fritz!DSL-ajuri" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Käyttääksesi Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modeemia sinun täytyy ladata tarvittava paketti IPCop-palvelimelle. Lataa tarvittava paketti IPCopin www-sivuilta ja lataa <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> IPCop-palvelimelle alla olevalla lomakkeella." msgid "from" msgstr "from-FIXME" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/fr_FR/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1077,9 +1077,8 @@ msgstr "V" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Télécharger Fritz!DSL pilote matériel" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Pour utiliser un des modems fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, vous devez télécharger un paquetage de fichiers dans IPCop. Récupérez sur le site web d'IPCop le paquetage correspondant à votre version et chargez l'ensemble du <b>ipcop-(votre_version)-install-avmdrv.(votre_arch).tgz</b> en utilisant les boutons ci-dessous." msgid "from" msgstr "De" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/gu_IN/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/hu_HU/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Fritz!DSL vezérlő feltöltése" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/it_IT/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1076,9 +1076,8 @@ msgstr "V" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Upload driver Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Per utilizzare uno tra Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem è necessario caricare un pacchetto apposito su IPCop. Scaricare il file corrispondente alla propria versione dal sito web e fare l'upload del file <b>ipcop-(versione)-install-avmdrv.(arch).tgz</b> utilizzando il form sottostante." msgid "from" msgstr "Da" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/ja_JP/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Fritz!DSLドライバをアップロードする" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "から" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/list_progress =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/list_progress 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/list_progress 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1,34 +1,34 @@ Afrikaans,310,21 -Brazilian Portuguese,985,67 +Brazilian Portuguese,986,67 Bulgarian,326,22 Catalan,269,18 Chinese Simplified,758,52 Chinese Traditional,758,52 -Czech,757,51 -Danish,1316,90 +Czech,758,52 +Danish,1317,90 Dutch,1281,87 -Finnish,812,55 -French,1320,90 +Finnish,813,55 +French,1321,90 German,1322,90 -Greek,1321,90 +Greek,1322,90 Gujarati,121,8 Hungarian,669,45 -Italian,1316,90 +Italian,1317,90 Japanese,726,49 Lithuanian,179,12 -Norwegian,760,52 +Norwegian,761,52 Persian,210,14 -Polish,767,52 +Polish,768,52 Portuguese,851,58 Romanian,218,14 -Russian,1278,87 -Slovak,758,52 -Slovenian,363,24 +Russian,1279,87 +Slovak,759,52 +Slovenian,364,24 Somali,597,40 -Spanish,1315,90 -Spanish Latino,1294,88 -Swedish,923,63 +Spanish,1316,90 +Spanish Latino,1295,88 +Swedish,924,63 Thai,92,6 -Turkish,1297,89 +Turkish,1298,89 Urdu,215,14 -Vietnamese,758,52 +Vietnamese,759,52 Modified: ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/lt_LT/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/nb_NO/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1328,9 +1328,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Last opp Fritz!DSL-driver" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "For å bruke en av Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, må du laste opp en package til IPCop'en. Last ned den tarballen som passer med din versjon fra IPCop's websted og last så opp hele <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> vha formularet under." msgid "from" msgstr "Fra" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/nl_NL/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "Van" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/pl_PL/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1331,9 +1331,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Załaduj sterownik Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Aby użyć modemu z serii Fritz!DSL (fcdsl / fcdslsl / fcdsl2) musisz wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć plik odpowiedni do wersji modemu, ze strony ipcop.org, następnie rozpakować i wysłać plik <b>ipcop-(twoja_wersja)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> używając poniższego formularza." msgid "from" msgstr "Od" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/pt_BR/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1179,9 +1179,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Envio do Driver do Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Para utilizar um dos modems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, você deve enviar um arquivo para o seu IPCop. Por favor, baixe o arquivo tar correspondente do site do IPCop e envie o arquivo <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> inteiro usando o formulário abaixo." msgid "from" msgstr "De" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/pt_PT/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Upload do driver Fritz!DSL" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/ro_RO/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/ru_RU/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1088,9 +1088,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Загрузить драйвер Fritz!DSL" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Чтобы использовать один из модемов Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, вы должны загрузить пакет на IPCop. Пожалуйста, скачайте tarball соответствующий вашей версии с сайта IPCop и загрузите файл <b>ipcop-(ваша версия)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> используя форму ниже." msgid "from" msgstr "Из" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/sk_SK/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1326,9 +1326,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Nahrať Fritz!DSL ovládač" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Pred použitím jedného z Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modemu, musíte nahrať ovládač. Stiahnite balíček s odpovedajúcou verziou pre IPCop z www stránok a nahrajte <b>ipcop-(verzia)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> pomocou nasledujúceho formulára." msgid "from" msgstr "Od" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/sl_SI/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1446,9 +1446,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Naloži Fritz!DSL gonilnik" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Za uporabo Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modema je potrebno naložiti gonilnik na IPCopov disk. Prosimo snemite ustrezen paket iz IPCopove spletne strani in nato naložite <b>ipcop-(verzija)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> s pomočjo spodnjega obrazca." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/so_SO/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Fritzdsl dhacday" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/sv_SE/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1197,9 +1197,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Inläsning av Fritz!DSL drivrutin" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "För att använda något av Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modemen, behöver du ladda in ett programpaket till din IPCop-dator. Hämta hem tar-filen för din modemversion från IPCop's hemsida och ladda in hela filen (<b>ipcop-(din_version)-install-avmdrv.(din_arch).tgz</b>) med formuläret nedan." msgid "from" msgstr "Från" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/th_TH/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." #### UNTRANSLATED: msgid "from" msgstr "From" Modified: ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1082,9 +1082,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Fritz!DSL Sürücüsü Yükle" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem ayarlaması için, IPCop a paket yüklemeniz gereklidir. Lütfen IPCop internet sitesinden versiyonunuza uygun tar paketini indirin. Sonrasında <b>ipcop-(sizin_versionunuz)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> dosyasını aşağıdaki form aracılığı ile yükleyin." msgid "from" msgstr "Gönderici" msgid "from email adr" Modified: ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/ur_PK/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Upload Fritz!DSL Driver" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "منجانب / سے" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/vi_VN/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1326,9 +1326,8 @@ msgstr "F" msgid "fritzdsl upload" msgstr "Tải lên Fritz!DSL Driver" -#### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "Để sử dụng một trong các Fritz!DSL modem fcdsl / fcdslsl / fcdsl2, bạn phải tải lên gói phần mềm cho IPCop của bạn. Vui lòng tải xuống bản đóng gói tarball tương ứng với phiên bản của bạn từ Website IPCop sau đó tải lên toàn bộ <b>ipcop-(phiên_bản_của_bạn)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> bằng form dưới đây." msgid "from" msgstr "Từ" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/zh_CN/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "上传Fritz!DSL驱动" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "从" #### UNTRANSLATED: Modified: ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po =================================================================== --- ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po 2012-02-06 08:31:14 UTC (rev 6325) +++ ipcop/trunk/langs/zh_TW/ipcop.po 2012-02-06 13:14:54 UTC (rev 6326) @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "上傳Fritz!DSL驅動" #### UNTRANSLATED: msgid "fritzdsl v2 help" -msgstr "To utilise one of Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." +msgstr "To utilise a Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 modem, you must upload a package to your IPCop box. Please download the tarball corresponding to your version from the IPCop Website and then upload the entire <b>ipcop-(your_version)-install-avmdrv.(your_arch).tgz</b> using the form below." msgid "from" msgstr "從" #### UNTRANSLATED: This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. ------------------------------------------------------------------------------ Try before you buy = See our experts in action! The most comprehensive online learning library for Microsoft developers is just $99.99! Visual Studio, SharePoint, SQL - plus HTML5, CSS3, MVC3, Metro Style Apps, more. Free future releases when you subscribe now! http://p.sf.net/sfu/learndevnow-dev2 _______________________________________________ Ipcop-svn mailing list Ipcop-svn@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn