Revision: 7097 http://sourceforge.net/p/ipcop/svn/7097 Author: learningnets Date: 2013-08-20 02:20:37 +0000 (Tue, 20 Aug 2013) Log Message: ----------- Partial translation to es_ES.
Modified Paths: -------------- IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/proxy.xml Modified: IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/proxy.xml =================================================================== --- IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/proxy.xml 2013-08-11 14:10:06 UTC (rev 7096) +++ IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/proxy.xml 2013-08-20 02:20:37 UTC (rev 7097) @@ -11,66 +11,66 @@ <title>Servidor Proxy Web</title> <para> - This section describes in more depth the - <emphasis>User Authentication</emphasis> methods - available under the web proxy's Advanced Options. + Esta sección describe más en profundidad los + métodos de <emphasis>Autenticación de usuario</emphasis> + disponibles en las Opciones Avanzadas del proxy web. </para> <para> - For educational institutions the Advanced Options also provide the - <emphasis>Classroom Extensions</emphasis>, an easy to use - administrative interface for teaching staff. + Para instituciones educacionales, las Opciones Avanzadas también + proporcionan las <emphasis>Extensiones de Aula</emphasis>, una + interfaz de administración para el personal docente. </para> <para> <itemizedlist> <listitem> <para> - <link linkend="proxy-auth-local"><guimenuitem>Local Proxy Authentication</guimenuitem></link> + <link linkend="proxy-auth-local"><guimenuitem>Autenticación Proxy Local</guimenuitem></link> </para> </listitem> <listitem> <para> - <link linkend="proxy-auth-identd"><guimenuitem>identd Authentication</guimenuitem></link> + <link linkend="proxy-auth-identd"><guimenuitem>Autenticación identd</guimenuitem></link> </para> </listitem> <listitem> <para> - <link linkend="proxy-auth-ldap"><guimenuitem>LDAP Authentication</guimenuitem></link> + <link linkend="proxy-auth-ldap"><guimenuitem>Autenticación LDAP</guimenuitem></link> </para> </listitem> <listitem> <para> - <link linkend="proxy-auth-windows"><guimenuitem>Windows Authentication</guimenuitem></link> + <link linkend="proxy-auth-windows"><guimenuitem>Autenticación Windows</guimenuitem></link> </para> </listitem> <listitem> <para> - <link linkend="proxy-auth-radius"><guimenuitem>RADIUS Authentication</guimenuitem></link> + <link linkend="proxy-auth-radius"><guimenuitem>Autenticación RADIUS</guimenuitem></link> </para> </listitem> <listitem> <para> - <link linkend="proxy-cre"><guimenuitem>Classroom extensions</guimenuitem></link> + <link linkend="proxy-cre"><guimenuitem>Extensiones de Aula</guimenuitem></link> </para> </listitem> </itemizedlist> </para> <sect2 id="proxy-auth-local"> - <title>Local Proxy Authentication</title> + <title>Autenticación Proxy Local</title> <para> - Local user authentication is the preferred solution for SOHO - environments. - Users need to authenticate when accessing web sites by entering a - valid username and password. - The user management resides on the IPCop Proxy Server. - Users are categorized into three groups: - <emphasis>Extended</emphasis>, - <emphasis>Standard</emphasis> and - <emphasis>Disabled</emphasis>. + La autenticación de usuario local es la mejor solución para + entornos SOHO. + Los usuarios necesitan autenticarse cuando acceden a sitios web + introduciendo un nombre de usuario y una contraseña. + La gestión de usuarios reside en el servidor proxy de IPCop. + Los usuarios están categorizados en tres grupos: + <emphasis>Extendido</emphasis>, + <emphasis>Estándar</emphasis> and + <emphasis>Desactivado</emphasis>. </para> <para> - This authentication method lets you manage user accounts locally - without the need for external authentication servers. + Este método de autenticación le permite gestionar las cuentas de + usuario localmente sin la necesidad de servidores externos de auntenticación. </para> <para> <mediaobject> @@ -83,13 +83,13 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-local-all.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>Local Proxy Authentication</phrase> + <phrase>Autenticación Proxy Local</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <sect3 id="proxy-auth-local-global"> - <title>Global authentication settings</title> + <title>Ajustes de autenticación globales</title> <para> <mediaobject> <imageobject role="fo"> @@ -101,127 +101,128 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-global-settings.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>Global authentication settings section</phrase> + <phrase>Sección Ajustes de autenticación globales</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <formalpara> - <title><guilabel>Number of authentication processes</guilabel></title> + <title><guilabel>Número de procesos de autenticación</guilabel></title> <para> - The number of background processes listening for requests. - The default value is 5 and should be increased if authentication - takes too long or Windows integrated authentication falls back - to explicit authentication. + El número de procesos en segundo plano a la escucha de peticiones. + El valor por defecto es 5 y debería ser incrementado si la + autenticación toma demasiado tiempo o la autenticación integrada + de Windows pasa a autenticación explícita. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Authentication cache TTL</guilabel></title> + <title><guilabel>TTL de la caché de autenticación</guilabel></title> <para> - Duration in minutes how long credentials will be cached for - each single session. - If this time expires, the user has to re-enter the credentials - for this session. - The default is set to 60 minutes, the minimum will be 1 minute. - The TTL will always be reset when the user sends a new request - to the Proxy Server within a session. + El tiempo en minutos durante el cual las credenciales se mantendrán + en caché para cada sesión. + Si este tiempo expira, el usuario tiene que volver a introducir las + credenciales para esa sesión. + Por defecto es de 60 minutos, el mínimo es de 1 minuto. + El TTL se reinicia cada vez que el usuario envía una petición al + servidor Proxy durante una sesión. </para> </formalpara> <note> <para> - If the user opens a new session, the credentials must always - be entered, even if the TTL has not expired for another session. + Si el usuario abre una nueva sesión, las credenciales siempre + tienen que ser introducidas, incluso si el TTL no ha expirado para + otra sesión. </para> </note> <formalpara> - <title><guilabel>Limit of IP addresses per user</guilabel> (optional)</title> + <title><guilabel>Límite de direcciones IP por usuario</guilabel> (opcional)</title> <para> - Number of source IP addresses a user can be logged in at one - time. - The IP address will be released after the time defined at - <emphasis>User/IP cache TTL</emphasis>. + Número de direcciones IP de origen desde las que un usuario + puede estar autenticado a la vez. + La dirección IP se liberará tras el tiempo establecido en + <emphasis>TTL de la caché de Usuario/IP</emphasis>. </para> </formalpara> <note> <para> - This takes no effect if running Local authentication and the - user is a member of the <quote>Extended</quote> group. + Esto no tiene efecto si se está usando autenticación Local y el + usuario es miembro del grupo <emphasis>Extendido</emphasis>. </para> </note> <formalpara> - <title><guilabel>User/IP cache TTL</guilabel></title> + <title><guilabel>TTL de la caché de Usuario/IP</guilabel></title> <para> - Duration in minutes, how long relations between each user name - and the used IP address will be cached. - The default value is 0 (disabled). + Tiempo en minutos durante el cual se mantendrán en caché las + relaciones entre cada usuario y la dirección IP empleada. + El valor por defecto es 0 (desactivado). </para> </formalpara> <para> - A value greater than 0 is only reasonable while using a limit for - concurrent IP addresses per user. + Un valor mayor de 0 sólo tiene sentido cuando se emplea un límite de + direcciones IP concurrentes por usuario. </para> <formalpara> - <title><guilabel>Require authentication for unrestricted source addresses</guilabel></title> + <title><guilabel>Requerir autenticación para direcciones de origen no restringidas</guilabel></title> <para> - By default authentication is required even for unrestricted IP - addresses. - If you don't want to require authentication for these - addresses, untick this box. + Por defecto se requiere autenticación incluso para las direcciones IP + no restringidas. + Si no quiere requerir autenticación a esas direcciones, desmarque + esta casilla. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Authentication realm prompt</guilabel></title> + <title><guilabel>Texto del diálogo de autenticación</guilabel></title> <para> - This text will be shown in the authentication dialog. - The default is <quote>IPCop Advanced Proxy Server</quote>. + Este texto se mostrará en el diálogo de autenticación. + Por defecto es <quote>Servidor Proxy Avanzado de IPCop</quote>. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Destinations without authentication</guilabel></title> + <title><guilabel>Destinos sin autenticación</guilabel></title> <para> - This allows you to define a list of destinations that can be - accessed without authentication. + Esto le permite definir una lista de destinos que pueden ser + accedidos sin autenticación. </para> </formalpara> <note> <para> - Any domains listed here are destination DNS domains and not - source Windows NT domains. + Cualquier dominio listado aquí son dominios de destino DNS y + no dominios de origen Windows NT. </para> </note> <para> - Examples: + Ejemplos: </para> <para> - Entire domains and subdomains + Dominios completos y subdominios </para> - <screen><computeroutput>*.example.net + <screen><computeroutput>*.ejemplo.net *.google.com</computeroutput></screen> <para> - Single hosts + Servidores únicos </para> - <screen><computeroutput>www.example.net + <screen><computeroutput>www.ejemplo.net www.google.com</computeroutput></screen> <para> - IP addresses + Direcciones IP </para> <screen><computeroutput>81.169.145.75 74.125.39.103</computeroutput></screen> <para> URLs </para> - <screen><computeroutput>www.example.net/download + <screen><computeroutput>www.ejemplo.net/download www.google.com/images</computeroutput></screen> <note> <para> - You can enter all of these destination types in any order. + Puede introducir todos estos tipos de destino en cualquier orden. </para> </note> <para> - Example for Windows Update. + Ejemplo para Windows Update. </para> <para> - To allow access to Windows Update without authentication add these - destinations to the list: + Para permitir acceder a Windows Update sin autenticación añada estos + destinos a la lista: </para> <screen><computeroutput>*.download.microsoft.com *.windowsupdate.com @@ -229,10 +230,10 @@ </sect3> <sect3 id="proxy-local-user"> - <title>Local user authentication</title> + <title>Autenticación de usuario local</title> <para> - The integrated user manager can be executed from the main - settings page. + La gestión integrada de usuarios puede ser ejecutada desde + la página principal de ajustes. </para> <para> <mediaobject> @@ -245,38 +246,38 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-local-user.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>User based access restrictions section</phrase> + <phrase>Sección de restricciones basadas en usuario</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <formalpara> - <title><guilabel>Min password length</guilabel></title> + <title><guilabel>Longitud mínima de contraseña</guilabel></title> <para> - Enter the minimum required length of passwords. - The default is set to 6 alphanumeric characters. + Introduzca la longitud mínima requerida para las contraseñas. + Por defecto es de 6 caracteres alfanuméricos. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Bypass redirection for members of the group extended</guilabel></title> + <title><guilabel>Saltar redirección para miembros del grupo extendido</guilabel></title> <para> - If any redirector (e.g. like the URL filter add on) is installed, - all members of the group <emphasis>Extended</emphasis> will - bypass this redirector. + Si hay instalado cualquier redirector (como el 'add on' URL filter), + todos los miembros del grupo <emphasis>Extendido</emphasis> se + saltarán este redirector. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>User management</guilabel></title> + <title><guilabel>Gestión de usuarios</guilabel></title> <para> - This button opens the local user manager. + Este botón abre el gestor de usuarios locales. </para> </formalpara> </sect3> <sect3 id="proxy-local-user-manager"> - <title>Local user manager</title> + <title>Gestor de usuarios locales</title> <para> - The user manager is the interface for creating, editing and - deleting user accounts. + El gestor de usuarios es la interfaz para crear, editar y + borrar cuentas de usuario. </para> <para> <mediaobject> @@ -289,151 +290,151 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-local-useradd.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>Local user administration</phrase> + <phrase>Administración de usuarios locales</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <para> - Within the user manager page, all available accounts are listed - in alphabetically order. + En la página de gestión de usuarios, se listan todas las cuentas + disponibles en orden alfabético. </para> <formalpara> - <title>Group definitions</title> + <title>Definición de grupos</title> <para> - You can select between three different groups: + Puede seleccionar entre tres grupos diferentes: </para> </formalpara> <variablelist> <varlistentry> - <term>Standard</term> + <term>Estándar</term> <listitem> <para> - The default for all users. - All given restrictions apply to this group. + El grupo por defecto para todos los usuarios. + Todas las restricciones establecidas se aplican a este grupo. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>Extended</term> + <term>Extendido</term> <listitem> <para> - Use this group for unrestricted users. - Members of this group will bypass any time and filter - restrictions. + Use este grupo para usuarios sin restricciones. + Los miembros de este grupo se saltarán cualquier + restricción de tiempo y de filtrado. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>Disabled</term> + <term>Desactivado</term> <listitem> <para> - Members of this group are blocked. - This can be useful if you want to disable an account - temporarily without losing the password. + Los miembros de este grupo están bloqueados. + Esto puede ser útil si quiere desactivar una cuenta + temporalmente sin perder la contraseña. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <formalpara> - <title>Proxy service restart requirements</title> + <title>Requerimientos de reinicio del servicio de Proxy</title> <para> - The following changes to user accounts will require a restart - of the proxy service: + Los siguientes cambios en las cuentas de usuario requerirán un + reinicio del servicio de Proxy: </para> </formalpara> <itemizedlist> <listitem> <para> - A new user account was added and the user is not a member - of the <emphasis>Standard</emphasis> group. + Se ha añadido una nueva cuenta de usuario y el usuario no + es miembro del grupo <emphasis>Estándar</emphasis>. </para> </listitem> <listitem> <para> - The group membership for a certain user has been changed. + La membresía de grupo de un usuario se ha cambiado. </para> </listitem> </itemizedlist> <para> - The following changes to user accounts will - <emphasis>not</emphasis> require a restart of the proxy service: + Los siguientes cambios en las cuentas de usuario + <emphasis>no</emphasis> requieren reiniciar el servicio de Proxy: </para> <itemizedlist> <listitem> <para> - A new user account was added and the user is a member of - the <emphasis>Standard</emphasis> group. + Se ha añadido una nueva cuenta de usuario y el usuario es + miembro del grupo <emphasis>Estándar</emphasis>. </para> </listitem> <listitem> <para> - The password for a certain user has been changed. + Se ha cambiado la contraseña de un usuario. </para> </listitem> <listitem> <para> - An existing user account has been deleted. + Se ha borrado una cuenta de usuario. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect3> <sect3 id="proxy-local-user-create"> - <title>Create user accounts</title> + <title>Crear cuentas de usuario</title> <formalpara> - <title>Username</title> + <title>Nombre de usuario</title> <para> - Enter the username for the user. - If possible, the name should contain only alphanumeric - characters. + Introduzca el nombre de usuario. + Si es posible, el nombre sólo debería contener caracteres + alfanuméricos. </para> </formalpara> <formalpara> - <title>Group</title> + <title>Grupo</title> <para> - Select the group membership for this user. + Seleccione el grupo al que pertenecerá este usuario. </para> </formalpara> <formalpara> - <title>Password</title> + <title>Contraseña</title> <para> - Enter the password for the new account. + Introduzca la contraseña para la nueva cuenta. </para> </formalpara> <formalpara> - <title>Password (confirm)</title> + <title>Contraseña (confirmar)</title> <para> - Confirm the previously entered password. + Confirme la contraseña introducida anteriormente. </para> </formalpara> <formalpara> - <title>Create user</title> + <title>Crear usuario</title> <para> - This button creates a new user account. - If this username already exists, the account for this username - will be updated with the new group membership and password. + Este botón crea una nueva cuenta de usuario. + Si el nombre de usuario ya existe, la cuenta de este nombre de + usuario se actualizará con el nuevo grupo y contraseña. </para> </formalpara> <formalpara> - <title>Back to main page</title> + <title>Volver a la página principal</title> <para> - This button closes the user manager and returns to the - main page. + Este botón cierra el gestor de usuarios y vuelve a la + página principal. </para> </formalpara> </sect3> <sect3 id="proxy-local-user-edit"> - <title>Edit user accounts</title> + <title>Editar cuentas de usuario</title> <para> - A user account can be edited by clicking on the - <emphasis>Yellow pencil</emphasis> icon. - When editing a user account, only the group membership or password - can be changed. + Se puede editar una cuenta de usuario pinchando en + el icono del <emphasis>lápiz amarillo</emphasis>. + Cuando se edita una cuenta de usuario, sólo se puede cambiar + el grupo o la contraseña. </para> <para> - While editing an account, the referring entry will be marked with - a yellow bar. + Cuando se está editando una cuenta, la entrada referida se marca con + una barra amarilla. </para> <para> <mediaobject> @@ -446,49 +447,49 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-local-useredit.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>Edit local user</phrase> + <phrase>Editar usuario local</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <para> - To save the changed settings, use the button - <guibutton>Update user</guibutton>. + Para guardar los cambios, use el botón + <guibutton>Actualizar usuario</guibutton>. </para> <note> <para> - The username cannot be modified. - This field is read-only. - If you need to rename a user, delete the user and create - a new account. + El nombre de usuario no se puede modificar. + Este campo es de sólo lectura. + Si necesita renombrar un usuario, borre el usuario y + cree una nueva cuenta. </para> </note> </sect3> <sect3 id="proxy-local-user-delete"> - <title>Delete user accounts</title> + <title>Borrar cuentas de usuario</title> <para> - A user account can be deleted by clicking on the - <emphasis>Trashcan</emphasis> icon. - The account will be deleted immediately. + Se puede borrar una cuenta de usuario pinchando en + el icono de la <emphasis>papelera</emphasis>. + La cuenta se borrará inmediatamente. </para> </sect3> <sect3 id="proxy-local-user-passman"> - <title>Client side password management</title> + <title>Gestión de contraseñas por el cliente</title> <para> - Users may change their passwords if needed. - The interface can be invoked by entering this URL: + Los usuarios pueden cambiar sus contraseñas si lo necesitan. + Se accede a la interfaz introduciendo esta URL: </para> <screen><computeroutput><ulink url="http://192.168.1.1:81/cgi-bin/chpasswd.cgi">http://192.168.1.1:81/cgi-bin/chpasswd.cgi</ulink></computeroutput></screen> <note> <para> - Replace <emphasis>192.168.1.1</emphasis> with the GREEN IP - address of your IPCop. + Reemplace <emphasis>192.168.1.1</emphasis> con la dirección IP + VERDE de su IPCop. </para> </note> <para> - The web page dialog requires the username, the current password - and the new password (twice for confirmation). + El diálogo de la página web requiere el usuario, la contraseña + actual y la contraseña nueva (dos veces para confirmar). </para> <para> <mediaobject> @@ -501,7 +502,7 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-local-webpass.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>Change web access password page</phrase> + <phrase>Página de cambio de contraseña de acceso web</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> @@ -509,35 +510,35 @@ </sect2> <sect2 id="proxy-auth-identd"> - <title>identd Authentication</title> + <title>Autenticación identd</title> <para> - This authentication method is the preferred solution for environments - where: + Este método de autenticación es el más adecuado en entornos + donde: </para> <itemizedlist> <listitem> <para> - Authentication must be a <quote>hidden</quote> process without - entering username and password. + La autenticación tiene que ser un proceso <quote>oculto</quote> sin + introducir nombre de usuario y contraseña. </para> </listitem> <listitem> <para> - The proxy service must operate in transparent mode. + El servicio de proxy debe operar en modo transparente. </para> - </listitem> + </listitem> <listitem> <para> - Usernames will be used only for logging rather than for - authentication. + Los nombres de usuario sólo se utilizarán para acceder y no + para autenticación. </para> </listitem> </itemizedlist> <para> - The identd authentication method requires an <command>identd</command> - service or daemon running on the client. - Unlike other authentication methods, identd comes without the - <quote>Global authentication settings</quote> section. + El método de autenticación identd requiere un servicio o demonio <command>identd</command> + corriendo en el cliente. + A diferencia de otros métodos de autenticación, identd no tiene la + sección <quote>Ajustes de autenticación globales</quote>. </para> <para> <mediaobject> @@ -550,36 +551,36 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-identd-all.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>identd Authentication section</phrase> + <phrase>Sección autenticación identd</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <para> - In addition to the authentication you can define positive or negative - user based access control lists. + Además de la autenticación, puede definir listas positivas o negativas + de control de acceso basadas en usuarios. </para> <sect3 id="proxy-auth-identd-prereq"> - <title>Client-side prerequisites</title> + <title>Prerequisitos del cliente</title> <para> - Most Linux based clients already have an ident daemon - (<command>identd</command>) installed by default. + La mayoría de clientes basados en Linux ya tienen un demonio + identd (<command>identd</command>) instalado por defecto. </para> <para> - For Windows clients, there are several free <command>identd</command> - implementations available. - This one works for Windows XP and Vista: + Para clientes Windows, hay varias implementaciones + libres de <command>identd</command> disponibles. + Esta funciona en Windows XP y Vista: <ulink url="http://rndware.info/products/windows-ident-server.html">rndware's Windows Ident Server</ulink> </para> <note> <para> - Port 113 (TCP) must be opened on client based firewalls. + El puerto 113 (TCP) tiene que estar abierto en los cortafuegos de los clientes. </para> </note> </sect3> <sect3 id="proxy-auth-identd-common"> - <title>Common identd settings</title> + <title>Ajustes comunes de identd</title> <para> <mediaobject> <imageobject role="fo"> @@ -591,105 +592,106 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-identd-common.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>Common identd settings section</phrase> + <phrase>Sección Ajustes comunes de identd</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <formalpara> - <title><guilabel>Require identd authentication</guilabel></title> + <title><guilabel>Requerir autenticación identd</guilabel></title> <para> - By default, <command>identd</command> authentication will not - be mandatory. - This configuration can be useful for logging purposes. - If you want to use <command>identd</command> for enforced - authentication, this option must be enabled. - Access for clients which don't authenticate using - <command>identd</command> will be denied. + Por defecto, la autenticación <command>identd</command> no + será obligatoria. + Esta configuración puede ser útil para propósitos de registro. + Si quiere usar <command>identd</command> para autenticación + forzada, esta opción tiene que activarse. + El acceso a los clientes que no se autentiquen usando + <command>identd</command> será denegado. </para> </formalpara> <note> <para> - The proxy cannot run in transparent mode when using - <command>identd</command> authentication. + El proxy no puede correr en modo transparente cuando se + utilice autenticación <command>identd</command>. </para> </note> <formalpara> - <title><guilabel>Require authentication for unrestricted source addresses</guilabel></title> + <title><guilabel>Requerir autenticación para direcciones de origen no restringidas</guilabel></title> <para> - If <quote>Require ident authentication</quote> is enabled, - authentication will be also required for unrestricted - IP addresses. - If you don't want to require authentication for - unrestricted addresses, untick this box. + Si <quote>Requerir autenticación identd</quote> está activado, + también se requerirá autenticación para las direcciones IP + no restringidas. + Si no quiere requerir autenticación para direcciones IP no + restringidas, desmarque esta casilla. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Ident timeout</guilabel></title> + <title><guilabel>Tiempo de espera ident</guilabel></title> <para> - Maximum time in seconds for the Proxy to wait for - ident lookups to be completed. + Tiempo máximo en segundos que el proxy esperará a que + las búsquedas ident se completen. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Ident aware hosts</guilabel></title> + <title><guilabel>Hosts con ident activo</guilabel></title> <para> - This enables ident lookups for the listed client addresses. - Client addresses that are not listed here will not receive - ident requests. + Esto habilita las búsquedas ident para las direcciones de + clientes listadas. + Las direcciones de clientes que no estén listadas aquí no + recibirán peticiones ident. </para> </formalpara> <note> <para> - Unlisted clients will gain access without authentication, - even if the option <quote>Require ident authentication</quote> - is enabled. + Los clientes no listados obtendrán acceso sin autenticación, + incluso si la opción <quote>Requerir autenticación identd</quote> + está activada. </para> </note> <formalpara> - <title><guilabel>Destinations without authentication</guilabel> (optional)</title> + <title><guilabel>Destinos sin autenticación</guilabel> (opcional)</title> <para> - This allows you to define a list of destinations that can be - accessed without authentication. + Esto le permite definir una lista de destinos que pueden ser + accedidos sin autenticación. </para> </formalpara> <note> <para> - Any domains listed here are destination DNS domains and not - source Windows NT domains. + Cualquier dominio listado aquí son dominios de destino DNS y + no dominios de origen Windows NT. </para> </note> <para> - Examples: + Ejemplos: </para> <para> - Entire domains and subdomains + Dominios completos y subdominios </para> - <screen><computeroutput>*.example.net + <screen><computeroutput>*.ejemplo.net *.google.com</computeroutput></screen> <para> - Single hosts + Servidores únicos </para> - <screen><computeroutput>www.example.net + <screen><computeroutput>www.ejemplo.net www.google.com</computeroutput></screen> <para> - IP addresses + Direcciones IP </para> <screen><computeroutput>81.169.145.75 74.125.39.103</computeroutput></screen> <para> URLs </para> - <screen><computeroutput>www.example.net/download + <screen><computeroutput>www.ejemplo.net/download www.google.com/images</computeroutput></screen> <note> <para> - You can enter all of these destination types in any order. + Puede introducir todos estos tipos de destino en cualquier orden. </para> </note> </sect3> <sect3 id="proxy-auth-identd-user"> - <title>User based access restrictions</title> + <title>Restricciones basadas en usuario</title> <para> <mediaobject> <imageobject role="fo"> @@ -701,36 +703,36 @@ <imagedata fileref="&imagepath;proxy-identd-user.&imageext;" format="PNG" align="center"/> </imageobject> <textobject> - <phrase>User based access restrictions section</phrase> + <phrase>Sección de restricciones basadas en usuario</phrase> </textobject> </mediaobject> </para> <formalpara> - <title><guilabel>Enabled</guilabel></title> + <title><guilabel>Activado</guilabel></title> <para> - Enables access control lists for authorized or unauthorized - users. + Activa las listas de control de acceso para usuarios autorizados + o denegados. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Use positive access control / Authorized users</guilabel></title> + <title><guilabel>Utilizar control de acceso positivo / Usuarios autorizados</guilabel></title> <para> - The users listed here will be allowed web access. - For all other users, access will be denied. + Los usuarios listados aquí tendrán acceso web. + Para todos los demás usuarios, el acceso será denegado. </para> </formalpara> <formalpara> - <title><guilabel>Use negative access control / Unauthorized users</guilabel></title> + <title><guilabel>Utilizar control de acceso negativo / Usuarios denegados</guilabel></title> <para> - The listed users will be blocked from web access. - For all other users, access will be allowed. + Los usuarios listados aquí tendrán el acceso web bloqueado. + Para todos los demás usuarios, el acceso estará permitido. </para> </formalpara> </sect3> </sect2> <sect2 id="proxy-auth-ldap"> - <title>LDAP Authentication</title> + <title>Autenticación LDAP</title> <para> This authentication method is the preferred solution for medium and large network environments. Users will have to authenticate when This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. ------------------------------------------------------------------------------ Introducing Performance Central, a new site from SourceForge and AppDynamics. Performance Central is your source for news, insights, analysis and resources for efficient Application Performance Management. Visit us today! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=48897511&iu=/4140/ostg.clktrk _______________________________________________ Ipcop-svn mailing list Ipcop-svn@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn