بعضی ها ارتباطات معناداری با آن سوی مرزها دارند
November 14, 2008
------------------------------------------------------------------------
Link: http://www.iranpressnews.com/source/049311.htm
<b>ایلنا: وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي گفت : وقتي مي گوييم ساحت فرهنگ و هنر بايد
براي شكوفايي اعتقاد و باور مردم بكوشد، برخي برما خرده ميگيرند و با اين رويكرد
مخالفند، در حالي كه شاهديم حيطه هنر درآمريكا و در دنياي غرب در خدمت اعتقاد به
سرمايه داران و نظام سياسي حاكم است.
محمدحسين صفار هرندي روز گذشته در جمع مديران ستادي و شهرستاني اداره كل فرهنگ و
ارشاد اسلامي مازندران با بيان اين مطلب افزود: فعاليت فرهنگي در انقلاب اسلامي
نيازمند بازنگري اساسي است و هدفمندي آن بايد مورد توجه جدي قرار گيرد، ضمن اينكه
امروز بعضي ازمشهورترينهاي عرصه فرهنگ، جزو بيفرهنگترينها هستند و در
مقابل اعتقادات مردم صف آرايي ميكنند و ارتباطات معناداري با آن سوي مرزها دارند.
وي با بيان اينكه هدف از فعاليت هاي فرهنگي سرگرمي مردم و يا نگرش فرهنگ براي
فرهنگ نيست افزود: اثربخشي، اعتلاي روح و روان و باورها و اعتقاد ديني و ملي جامعه
مهمترين تعريف ساحت فرهنگ است كه دولت نهم بدان توجه ويژه اي داشته است.
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي با بيان اينكه ما هم با امر و نهي در عرصه فرهنگ و هنر
موافق نيستيم، افزود: به واسطه كج سليقگي ها و تبعات منفي به جاي مانده از گذشته
ما مجبور شده ايم نهي كنيم و نه بياوريم.
وي به برپايي كنسرت هاي موسيقي در مازندران اشاره كرد و گفت: در گذشته به دليل
رعايت نكردن ارزش هاي اسلامي و منطبق با دغدغه هاي حزب اللهي ها، شاهد تنش هاي
فراوان و مخالفت هاي متعدد بوده ايم، اما امروز در همين استان شاهد اجراي كنسرت
بيشتري نسبت به گذشته هستيم، زيرا مديران فرهنگي همه شئونات را مورد توجه قرار مي
دهند.
صفار هرندي از مديران فرهنگي كشور و استان خواست تا با به كار گيري نيروهاي جوان و
متعهد كه مولود انقلاب هستند، زمينه نوآوري و شكوفايي ساحت فرهنگ و هنر را فراهم
نمايند.</b>
--
http://www.IranPressNews.com/
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
- New: http://www.IranPressNews.com/javan/
- Baraye daryafte tamame khabarha dar yek email rozaneh
http://groups.google.com/group/IranPressNews/subscribe?hl=en lotfan gozineye
"Digest Email" ra tik bezanid
- Baraye Farsi didan View > Encoding > "unicode utf-8" ra dar browser khod
gozinesh konid
- To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---