At 09:50 PM 4/30/2007 -0500, you wrote:
>"VERY FEW OF US KNOW WHY YOU have the alias Qal R. Mann. Prithee, 
>enlighten us!" Says cholly

[John Callarman:]


>Simple ... The Q in Qal is pronounced as the Q in Iraq.
>Q.R.M., Krumudgeon

Mr. QRM,

Actually and/or in fact, in Arabic, "Q" represents a sound which most of us 
might call "a
strangled k."  It is a "k" sound pronounced deep in the throat, rather than 
the "k" sound
which we use in EE, SS, PP, FF and Kentuckian. Arabic has a reg'lar "k" 
sound, too.

Tagalog ("Filipino") of the area north of Manila has a similar sound. Jest 
happened that
way.

I could pronounce it easily, having practiced. One of my colleagues at VOA, 
a Kuwaiti by
birth and immigrated to the US (married a Carolina gal, got along thick 
with her brothers,
and could redneck purty well) accused me of being a MOSSAD agent. For fun.

Cain't pronounce nothin' now. Well, I can, but it's hardly intelligible.

Arabic A-101 is finished for today. Pop quiz tomorrow!

Perfesser C. Alan Taylor

Charles A Taylor, WD4INP
Greenville, North Carolina


Charles A Taylor, WD4INP
Greenville, North Carolina 


_______________________________________________
IRCA mailing list
[email protected]
http://montreal.kotalampi.com/mailman/listinfo/irca

Opinions expressed in messages on this mailing list are those of the original 
contributors and do not necessarily reflect the opinion of the IRCA, its 
editors, publishing staff, or officers

For more information: http://www.ircaonline.org

To Post a message: [email protected]

Reply via email to