Ol� Jos�....

Nao sei se a Bilblioteca da ESALQ tem, mas existe um livro muito bom com o titulo
"Landscape Drainage" da The Irrigation Association (http://www.irrigation.org). O 
livro �
muito didatico.

A IA tem outros titulos muito interessantes, tais como:
ABC's of Lawn Sprinkler Systems

ou
Landscape Irrigation Design and Management, que trata inclusive da hidraulica de 
sistemas.
Creio ser mais provavel que vc encontre livro na Biblioteca da ESALQ.

Abracos e Feliz Pascoa!

Fernando Tangerino



Jose Francisco Teles Filho wrote:

> Boa tarde pessoal! Escrevo para pedir a ajuda de voc�s com rela��o a um assunto. 
> Estou
> precisando de informa��es sobre gramados (implanta��o, drenagem e irriga��o). Se 
> algu�m
> puder me ajudar ficarei agradecido!
> Um abra�o e feliz p�scoa a todos!
> ======================================================================================
> Saiba o que j� foi discutido na IRRIGA-L em:
> http://www.agr.feis.unesp.br/irriga-l.htm
>
> Para sair da lista IRRIGA-L, envie um e-mail para:
> [EMAIL PROTECTED]
> e no corpo da mensagem digite:
>
> unsubscribe irriga-l (seu endereco eletronico)
>
> Nao envie mensagens com este conteudo diretamente para a lista.
> ======================================================================================

--
Fernando Braz Tangerino Hernandez
Faculdade de Engenharia de Ilha Solteira - UNESP
DEFERS - Departamento de Fitossanidade, Engenharia Rural e Solos
Area de Hidraulica e Irriga��o (Hydraulics and Irrigation Division)
Caixa Postal 34 (P.O. Box 34)
15.385-000  -  ILHA SOLTEIRA - SP - BRASIL
Phone / Fax: (0##18) 3742-3294 / 3743-1180
www.agr.feis.unesp.br/irrigacao.php (Institucional)
www.agr.feis.unesp.br/fbth.php (Home page pessoal)
MSN Messenger - [EMAIL PROTECTED]

**********************
ATEN��O / ATTENTION
As informa��es contidas nesta mensagem s�o confidenciais e protegidas pelo sigilo 
legal. A
divulga��o, distribui��o ou reprodu��o deste documento depende da autoriza��o do 
emissor.
Caso V. Sa. n�o seja o destinat�rio ou preposto, fica, desde j�, notificado que 
qualquer
divulga��o, distribui��o ou reprodu��o � estritamente proibida, sujeitando-se o 
infrator
�s san��es legais. Caso esta comunica��o tenha sido recebida por engano, favor avisar o
emissor imediatamente. Obrigado pela coopera��o.
The information contained in this message is strictly confidential. If you are not the
intended recipient of this message or an agent responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that you have received this communication 
in
error, and that any dissemination, distribution, retention or copying of this
communication is strictly prohibited. If that be the case, please reply and notify the
sender immediately. Thank you for your cooperation.



======================================================================================
Saiba o que j� foi discutido na IRRIGA-L em:
http://www.agr.feis.unesp.br/irriga-l.htm


Para sair da lista IRRIGA-L, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]
e no corpo da mensagem digite:

unsubscribe irriga-l (seu endereco eletronico)

Nao envie mensagens com este conteudo diretamente para a lista.
======================================================================================

Responder a