*السلام عليكم*‎
আসসালামু আলাইকুম।

Assalamu Alaikum.



الم [٢:١]

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ [٢:٢]

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا
رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ [٢:٣]

وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ
وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ [٢:٤]

أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
[٢:٥]



আলিফ লাম মীম।

এ সেই কিতাব যাতে কোনই সন্দেহ নেই। পথ প্রদর্শনকারী পরহেযগারদের জন্য, যারা
অদেখা বিষয়ের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি তাদেরকে
যে রুযী দান করেছি তা থেকে ব্যয় করে এবং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে সেসব
বিষয়ের উপর যা কিছু তোমার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং সেসব বিষয়ের উপর যা তোমার
পূর্ববর্তীদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে। আর আখেরাতকে যারা নিশ্চিত বলে বিশ্বাস
করে। তারাই নিজেদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সুপথ প্রাপ্ত, আর তারাই যথার্থ
সফলকাম।

-সূরা বাকারা, ০২:১-৫




A. L. M. This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those
who fear Allah;

Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what
We have provided for them; And who believe in the Revelation sent to thee,
and sent before thy time, and (in their hearts) have the assurance of the
Hereafter. They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these
who will prosper.

-Sura Baqara: 02:1-5



বাংলা অনুবাদঃ মুহাম্মদ মুহিউদ্দীন খান

English Translation: Abdullah Yusuf Ali

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Islam_Mail" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/islam_mail2005.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

رد على