HIJAB
A Study of Surah an-Nur, Ayah 31
What is the meaning of Surah an-Nur ayah 31?  What does "what is apparent of 
it" refer to?  What type of garment is the khimar?  What is the woman's jayb?
"Al-Muhajabah", a European-American convert to Islam examines the hijab 
question.
  What is the meaning of Surah an-Nur ayah 31?
    
  Forward By : http://www.shariqkhan.page.tl
   
  The Arabic text of this ayah is:
  Wa qul li al-mu'minat yaghdudna min absarihinna wa yahfazna furujahunna wa 
laa yubdina zenatahunna illa maa zahara min haa wal-yadribna bi khumurihinna 
ala juyubihinna; wa laa yubdina zenatahunna illa li bu'ulatihinna aw aba'ihinna 
aw aba'i bu'ulatihinna aw abna'ihinna aw abna'i bu'ulatihinna aw ikhwanihinna 
aw bani ikhwanihinna aw bani akhawatihinna aw nisa'ihinna aw maa malakat aymanu 
hunna aw at-tabi'ina ghayri ulu'l-irbat min ar-rijal aw at-tifl alladhina lam 
yazharu ala awrat an-nisa wa laa yadribna bi arjulihinna li yu'lama maa 
yukhfina min zenatahinna. Wa tubu ilaAllahi jami'an, ayyuha al-mu'minun 
la'allakum tuflihun
   
  A translation of this is:
  And say to the faithful women to lower their gazes, and to guard their 
private parts, and not to display their adornment except what is apparent of 
it, and to extend their headcoverings (khimars) to cover their bosoms (jaybs), 
and not to display their adornment except to their husbands, or their fathers, 
or their husband's fathers, or their sons, or their husband's sons, or their 
brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their womenfolk, 
or what their right hands rule (slaves), or the followers from the men who do 
not feel sexual desire, or the small children to whom the nakedness of women is 
not apparent, and not to strike their feet (on the ground) so as to make known 
what they hide of their adornments. And turn in repentance to God together, O 
you the faithful, in order that you are successful
  As we can see, this ayah contains six commands for the Muslim sister, which I 
will list briefly, inshallah.
  
  1) Lower the gaze.
  2) Guard the private parts.
  3) Not display the adornment "except what is apparent of it".
  4) Draw the khimar to cover the jayb.
  5) Not display the adornment except to the people listed in the ayah.
  6) Not stamp the feet so as to give knowledge of hidden adornment.
  Three of these commands relate to behavior, which are lowering the gaze, 
guarding the private parts, and not stamping the feet. The other three relate 
to dress. It can also be noted that commands 3 and 5 are actually parts of the 
same command. Thus there are two basic rules for the dress of the Muslim sister:
  A) Not display the adornment except "what is apparent of it" except to the 
people listed in the ayah.
  B) Draw the khimar to cover the jayb.
  There are three things that need to be explained in this:
  1) What does "what is apparent of it" refer to?
  2) What type of garment is the khimar?
  3) What is the woman's jayb?
  Inshallah, I will deal with each of these questions in turn.
   
  What does "what is apparent of it" refer to?
  There is a difference of opinion on this, and was even among the Sahaba 
(rAa). The opinion of Abdullah ibn Masud (rAa) is that "what is apparent of it" 
refers to the outer surface of the woman's garments. This would not permit any 
of her body to be seen whatsoever (uncovering one or both eyes is a concession 
to necessity).
  The other opinion is that "what is apparent of it" refers to the face and 
hands and/or to the decorations that are worn on the face and the hands. This 
is the opinion of Aisha Umm al-Muminin (rAa), Anas ibn Malik (rAa), Abdullah 
ibn Abbas (rAa), and Miswar ibn Makhrama (rAa) - these are all Sahaba - and 
also of Ata (rAa), Qatada (rAa), Sa'id ibn Jubayr (rAa), Mujahid (rAa), 
al-Dahhak (rAa), and al-Hasan (rAa) - these are all Tabi'un (rAa). Almost every 
tafsir (commentary on the Quran) will include some if not all of these 
authorities for this opinion.
  Among the commentators themselves, some of the most respected have followed 
the "face and hands" opinion. Among these are Imam Tabari, Imam Zamakhshari, 
Imam Fakhr ad-Din Razi, and Imam Qurtubi. Here is what they have written in 
their own words.
  
  Imam Abu Jafar Tabari
"The strongest and most accurate view is that which says that the exemption 
refers to the face and the hands. Also included are kohl, rings, bracelets, and 
makeup. We say that this is the strongest and most accurate opinion because all 
scholars are unanimous that everyone who needs to pray must cover the awra in 
his or her salat. A woman may reveal the face and the hands in her salat, while 
she must cover the rest of her body. What is not awra is not haram to be 
revealed" from his tafsir of Surah an-Nur ayah 31, this is in Volume 18, pages 
118-119 of Jami Bayan Ta'wil al-Qur'an
   
  Imam Abu'l-Qasim Zamakhshari
"Why is the woman permitted to display 'what is apparent of it'? Because to 
conceal that would cause her inconvenience. A woman is forced to deal in 
commodities with her hands. She is compelled by genuine need to expose her face 
especially at the times of giving evidence, litigating in court, and marriage. 
She is compelled to walk the streets and expose her feet, especially poor 
women. This is the meaning of 'illa maa zahara min ha', that is, what the 
situations of ordinary life compel her to expose" from his tafsir of Surah 
an-Nur ayah 31
   
  Imam Fakhr ad-Din Razi
"Since the showing of the face and hands is necessary, the jurists had no 
choice but to agree that they are not awra" from his tafsir of Surah an-Nur 
ayah 31
   
  Imam Abu Abdullah Qurtubi
"Since the normal case is that a woman’s face and hands are revealed by the 
force of habit and for worship, as this is required in salat and hajj, then it 
is appropriate to say that the exemption applies to these" from his tafsir of 
Surah an-Nur ayah 31
  From this, we can see that the predominant opinion on the meaning of "what is 
apparent of it" is that it refers to the face and hands. In the context of the 
ayah, it means that around non-mahram men, women are allowed to display their 
faces and their hands. This is the exemption that God has given. Everything 
else must be covered.
   
  What type of garment is the khimar?
  In common usage, the words "head" and "face" are distinct. Unless specified 
otherwise, the word "head" is not taken to refer to the face, but instead 
refers to the rest of the head, while the word "face" is specially used to 
designate the face. An example of this is the process of wudu; the Quran and 
hadiths mention washing the "face" separately from wiping the "head", and we do 
not again run our hands over the face when we get to the stage of wiping the 
head. In order to say that the khimar is a garment which covers the face, 
therefore, it must be specified that it covers the "face". If the khimar just 
covers the "head" then the general meaning is that it covers the hair. If you 
think about how we use these words, inshallah you will see that I am correct.
  Keeping this in mind, here are some definitions of the khimar and what it 
means in classical Arabic:
   
  Imam Abu'l-Fida ibn Kathir:
"Khumur is the plural of khimar which means something that covers, and is what 
is used to cover the head. This is what is known among the people as a khimar."
   
  The dictionary of classical Arabic, Aqrab al-Mawarid:
"[The word khimar refers to] all such pieces of cloth which are used to cover 
the head. It is a piece of cloth which is used by a woman to cover her head."
   
  Shaykh Muhammad al-Munajjid on Islam Q&A:
"Khimaar comes from the word khamr, the root meaning of which is to cover. For 
example, the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: 
“Khammiru aaniyatakum (cover your vessels).” Everything that covers something 
else is called its khimaar. But in common usage khimaar has come to be used as 
a name for the garment with which a woman covers her head; in some cases this 
does not go against the linguistic meaning of khimaar. Some of the fuqahaa’ 
have defined it as that which covers the head, the temples and the neck. The 
difference between the hijaab and the khimaar is that the hijaab is something 
which covers all of a woman’s body, whilst the khimaar in general is something 
with which a woman covers her head."
   
  Shaykh Muhammad Nasiruddin Albani:
"The word khimaar linguistically means only a head covering. Whenever it is 
mentioned in general terms, this is what is intended."
  Now, in case my argument presented above about "covering the head" versus 
"covering the face" does not seem convincing, we can also look at what some 
tafsirs say about the exact meaning of the commandment in Surah an-Nur ayah 31 
regarding the khimar:
   
  Imam Abu Abdullah Qurtubi:
"Women in those days used to cover their heads with the khimar, throwing its 
ends upon their backs. This left the neck and the upper part of the chest bare, 
along with the ears, in the manner of the Christians. Then God commanded them 
to cover those parts with the khimar."
   
  Imam Abu'l-Fida ibn Kathir:
"'Draw their khumur to cover their bosoms' means that they should wear the 
khimar in such a way that they cover their chests so that they will be 
different from the women of the jahiliyyah who did not do that but would pass 
in front of men with their chests uncovered and with their necks, forelocks, 
hair and earrings uncovered."
  Both Imam Qurtubi and Imam ibn Kathir are agreed that the women of jahiliyyah 
(in imitation of the Christian women, according to Imam Qurtubi) used to wear 
the khimar to cover their hair, but they threw its ends upon their backs. This 
sloppy way of wearing the khimar exposed the forehead, ears, neck, and upper 
chest. Subsequently, God ordered them to draw their khimars to cover 
themselves. It is easy to see how pulling the ends forward again and pulling 
the khimar tightly around the circle of the face then fastening it at the 
throat, letting the ends fall downwards, would cover the forehead, ears, neck, 
and upper chest, as Imam Qurtubi and Imam ibn Kathir have specified. It should 
also be easy to recognize in this a description of the headscarf of the Muslim 
sister.
  The point is, neither Imam Qurtubi nor Imam ibn Kathir describes that the 
khimar was to be pulled over the face, even though each specifies a variety of 
anatomical features of the woman.
  This should be strong evidence that the word khimar means HEADSCARF. Its 
linguistic meaning is a headcovering, not a face veil, and the information 
provided by both Imam Qurtubi and Imam ibn Kathir clearly shows that the khimar 
is to be worn as a HEADSCARF not as a face veil.
   
  What is the woman's jayb?
  Actually, the quotes from Imam Qurtubi and Imam ibn Kathir provide a pretty 
good explanation of what the jayb is. The usual translation of the term is 
"bosom". The word "jayb" has also given its name to a certain type of 
mathematical curve (see The Origin of the Word Sine).
  As well, Surah al-Qasas ayah 32 in Arabic reads "Usluk yadaka fii JAYB ka 
takhrur bayda'a..." which means "Thrust your hand into your chest and it will 
come out white..." (this is a story about the prophet Musa, alayhi salam).
  Shaykh Muhammad Nasiruddin Albani says that the word "jayb" is related to the 
word "jawb" which refers to something cut out, and he says that in this context 
it refers to the neckline of the woman's dress.
  In any case, all of these definitions clearly point to the bosom, the upper 
chest, or the neck and upper chest. They certainly do not mean "face" or 
"entire body"!
   
  Summary
  Surah an-Nur ayah 31 gives two basic commands in regard to women's dress. The 
first of these commands is that the Muslim sister shall cover all of her beauty 
except "what is apparent of it" whenever non-mahram men are present. The 
majority opinion on the meaning of "what is apparent of it" is the face and 
hands.
  The second command is to draw the khimar to cover the jayb. In classical 
Arabic, the khimar is the headcovering or headscarf, and the jayb is the bosom 
or more generally the neck and upper chest. Imam Qurtubi and Imam ibn Kathir 
have provided a precise description of how the khimar is to be drawn to cover 
the jayb, and why this was necessary. Neither the word "khimar" nor the word 
"jayb" has anything to do with the face.
  Therefore, the first command (to cover the beauty) contains a specific 
exemption that the majority of scholars have taken to refer to the face and the 
hands. And the second command (regarding the wearing of the khimar) does not 
mandate the covering of the face either.
  In conclusion, I feel that there is a very strong case to be made that Surah 
an-Nur ayah 31 does not make niqab fard, but in fact allows the display of the 
face and hands.
    
---------------------------------
  
  "Al-Muhajabah" is an Arabic pseudonym meaning "she who wears Islamic dress". 
[EMAIL PROTECTED]
  
  
---------------------------------
    
  { Views expressed by writer are their own property }
  
   
  Muhammed Shariq Khan
  Lucknow, India
  [EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]
  Catch me on ORKUT
  http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=14456057799084714724


 Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com 

Reply via email to