pilchu created GUACAMOLE-2176:
---------------------------------

             Summary: Polish characters in print job titles are incorrectly 
encoded in filenames generated by guacd's virtual printer
                 Key: GUACAMOLE-2176
                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/GUACAMOLE-2176
             Project: Guacamole
          Issue Type: Bug
          Components: guacamole-docker, guacamole-server
    Affects Versions: 1.6.0
         Environment: Apache Guacamole 1.6.0
guacd running in Docker container


            Reporter: pilchu


*Summary:*
Polish characters in print job titles are incorrectly encoded in filenames 
generated by guacd's virtual printer (Guacamole 1.6.0)

*Description:*
When using Apache Guacamole 1.6.0 with the built-in virtual printer (redirected 
printing via guacd), Polish characters in the print job titles are not 
correctly handled. Instead of proper Polish letters, filenames are encoded with 
unexpected sequences (e.g., {{Zawiadomienie o op_263atach.pdf}} instead of 
{{{}Zawiadomienie o opłatach.pdf{}}}).

This issue occurs only in the filename/title of the generated PDF, while the 
document content itself correctly displays Polish characters. Ghostscript is 
installed and properly invoked in the container, and the problem is likely 
caused by incorrect character encoding or mapping in guacd when converting the 
print job title to a filename.

*Steps to reproduce:*
 # Use Apache Guacamole 1.6.0 with the virtual printer feature enabled.

 # Print a document with Polish characters in the document title (e.g., 
containing ą, ę, ł, ć, etc.).

 # Observe the generated PDF filename in the browser or storage location.

*Expected behavior:*
Polish characters should be preserved and correctly displayed in the PDF 
filename.

*Actual behavior:*
Polish characters in the filename are replaced with sequences like 
{{{}_263{}}}, resulting in incorrect filenames.



--
This message was sent by Atlassian Jira
(v8.20.10#820010)

Reply via email to