Mucho me temo que padece error la autora del artículo cuando señala que
ningún país "España tampoco", reclamó la devolución de documentos
históricos. Aunque se oculte [ http://tinyurl.com/d49z3c ] por motivos sobre
los que se podrían establecer algunas conjeturas, España demandó a lo largo
del siglo XIX y XX, hasta que pudo recuperar en 1941, los casi 400 legajos
que los franceses expoliaron del Archivo General de Simancas durante la
Guerra de la Independencia. 

Dejo una noticia del año 1941 para quien lo dude:

DEVOLUCIÓN DE LOS LEGAJOS DE SIMANCAS

Durante la guerra de nuestra independencia fueron llevados a Francia la
mayor parte de los documentos del Archivo de Simancas y devueltos, a su
terminación, todos menos los referentes a tratados y negociaciones con
Francia más la correspondencia diplomática de nuestros embajadores en París,
minutas y consultas del Consejo de Estado para responder a los despachos de
nuestros representantes en aquella Corte, o sea toda la documentación de
Simancas relacionada con Francia.

Las reclamaciones diplomáticas de la Embajada de España nunca fueron
atendidas, ni tampoco la sugerencia hecha en 1914 al publicarse el catálogo
de toda esta documentación, hecho en París por un archivero español, el
señor Paz, de que se hiciesen fotocopias para el uso de los investigadores,
que tanto habían manejado esta correspondencia en los Archivos Nacionales de
París, devolviendo los originales a Simancas.

Las acertadas gestiones del Gobierno que preside el Caudillo de España,
General Franco, eficazmente secundadas por los ministros de Asuntos
Exteriores y de Educación Nacional, han logrado del Gobierno del Mariscal
Pétain que se reintegre a España la citada documentación.

Acordada la entrega del fondo de Simancas, procedieron los archiveros
franceses a sacar fotografías de todos los documentos por el procedimiento
moderno del rollo de película de reducidas dimensiones, que se proyecta en
una cámara ampliadora. Para este trabajo considerable, por tratarse de
tantos documentos, llegaron a poner hasta siete equipos fotográficos,
trabajando a la vez.

Los comisionados designados por los ministerios de Asuntos Exteriores y de
Educación Nacional, fueron a París para recibir los documentos y los han
conducido a Madrid bajo su vigilancia.

Forman la expedición diecisiete grandes cajas, con más de trescientos
legajos de papeles, todos perfectamente conservados y encuadernados. Las
cajas fueron precintadas en París a presencia de las autoridades alemanas de
ocupación, quienes dieron toda clase de facilidades a los comisionados
españoles.

En la Exposición que se prepara en el Museo del Prado para exhibir los
objetos devueltos, figurarán en vitrinas algunos de los documentos
principales traídos, entre ellos, el testamento original de Carlos II,
tratados de paz entre Enrique IV y Luis XI (1463), entre éste y los Reyes
Católicos (1478), entre éstos y Carlos VIII (1493), el ajustado por Fernando
el Católico y Luis XII mediante el matrimonio de aquél con Germana de Foix
(1505), las paces entre Carlos V y Francisco I (1516), la confirmación del
tratado de Madrid y Cambray (1530), el testamento de la reina Leonor de
Francia, viuda de Francisco I (1556) y otros semejantes.

*Hispania, III(1941), 138-139.

Saludos,
Javier.




On Mon, 27 Apr 2009 14:32:21 +0000, Manu Pérez <[email protected]> wrote:

>
>
> 
>Los incunables que España perdió
>La digitalización ahorra reclamaciones de obras expoliadas entre países
> 
>
>
>TEREIXA CONSTENLA - Madrid - 26/04/2009 
>
> 
>
>
>
>Grecia reclama las piedras del Partenón expuestas en el British Museum,
pero hasta ahora ningún país ha exigido a otro que le devuelva incunables,
manuscritos o documentos históricos. España, tampoco. Ni lo hará. A pesar de
que algunas gemas bibliográficas se conservan en otros países. Las causas de
las fugas son varias: guerras, trapicheos, compras legales, expolios o regalos.
>
> 
>
>
>
>
>
>Cultura se sumará a la Biblioteca Mundial 
> 
>
>
>¿Por qué la diferencia? El impacto económico ayuda: muchos turistas
españoles van a Londres a ver las piedras del Partenón, pero nadie compra un
billete de avión (salvo expertos) para ver el Amadís original. Hay también
un factor histórico que esgrime la directora de la Biblioteca Nacional de
España, Milagros del Corral: "Todos hemos expoliado y hemos sido
expoliados". Al menos, lo han hecho todos los países que han podido hacerlo
porque algún día fueron amos del mundo, como Francia, Reino Unido o España.
>
> 
>
>Detrás de ese mercado, forzoso o pactado, se apilan tejemanejes y misterios
múltiples. Y expolios que podrían dar lugar a reclamaciones, pero mientras
que el patrimonio arqueológico, pictórico o escultórico suscita sus más y
menos entre estados, no existe una corriente reivindicativa en el universo
de los libros. "No hay nada equiparable a la polémica del Partenón para que
vuelva a Grecia y fíjate, por ejemplo, si Italia hiciese una reclamación
sobre los expolios napoleónicos, que están muy estudiados", expone la
directora de la Real Biblioteca del Palacio Real, María Luisa
López-Vidriero. Si alguna tentación rondaba, la digitalización, que pone
estas obras al alcance de cualquier ordenador, la apuntilla. "La tecnología
juega una baza importante", precisa.
>
> 
>
>Del Corral, experta en la Unesco, su antiguo trabajo, cree que nunca se ha
usado la convención que obligaba a los países a devolver patrimonio
expoliado durante guerras a su lugar de origen. "Creo que nunca se aplicó,
pero ayudó a cambiar la mentalidad", indica. Y la conciencia no es un tema
menor. Cuando robaron los valiosos mapas de la Biblioteca Nacional en 2007,
"la gente lo vivió como si le hubieran robado algo suyo", revive la
directora. Hace un siglo, en plena depresión anímica y económica, la
preservación del patrimonio no preocupaba ni a autoridades ni a
particulares. En 1901, el marqués de Jerez de los Caballeros vendió su
biblioteca al mejor postor y al bibliófilo más hechizado por su colección:
el millonario estadounidense Archer Milton Huntington, que luego fundó la
Hispanic Society of America. A cambio de 592.500 francos, el aristócrata
embaló sus 10.000 libros y manuscritos hacia Nueva York. Algo molestó, la
verdad.
>
> 
>
>En una intervención en Sevilla, John O'Neill, responsable de manuscritos y
libros raros de la Hispanic, revivió la irritación de Menéndez Pelayo,
militante bibliófilo, por la venta. "No tengo relación directa ni indirecta
con Huntington, pero le tengo profunda antipatía porque ha venido a
despojarnos", escribió el erudito. O'Neill agregó que Menéndez Pelayo
acabaría cambiando de opinión tras comprobar que la colección se había
conservado íntegra. La Hispanic es una de las instituciones extranjeras con
una vasta colección de textos españoles, pero no es la única, también la
Bibliothèque Nationale de France (Napoleón ayudó mucho), la British Library
o la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos. Éstas son algunas joyas
perdidas.
>
> 
>
>- La Celestina de 1499. Se considera el ejemplar más antiguo de la obra de
Fernando de Rojas, publicada por Fadrique de Basilea en Burgos con el título
de Comedia de Calisto y Melibea, aunque no todos los expertos aceptan que
sea la primera edición. Está en la Hispanic Society of America.
>
> 
>
>- Amadís de Gaula de 1508. El único ejemplar de la primera edición está en
Londres, en la British Library, que posee unos 3.000 libros españoles
anteriores a 1600, entre ellos algunas coloristas biblias hebreas editadas
antes de la expulsión de los judíos. Este Amadís de Gaula, que causó el
furor por las novelas de caballería, fue cedido para la exposición que la
Biblioteca Nacional dedicó a la obra con motivo de sus 500 años.
>
> 
>
>- Manuscrito de Colón de 1493. Escrito en papel de lino, en 1975 el
historiador Edmundo O'Gorman autentificó el documento. Cristóbal Colón
describe las nuevas tierras americanas en este manuscrito, fechado en Cádiz
el 20 de noviembre de 1493. Se guarda en el Centro de Estudios de Historia
de México.
>
> 
>
>- Conquista de las islas Malucas (1609). Esta primera edición, publicada en
Madrid, detalla la lucha entre Portugal, España y los reyes locales por las
Malucas (o islas de las Especias), un archipiélago indonesio. Los personajes
tienen un tirón imbatible: el corsario sir Francis Drake, el explorador
portugués Fernando de Magallanes y el rey maluco Tabariji. Fue escrito por
el sacerdote Bartolomé Leonardo de Argensola. Está en la Biblioteca del
Congreso de Estados Unidos.
>
> 
>
>- Cortometraje de los hermanos Lumière sobre Sevilla. La primera película
sobre una corrida de toros fue filmada en Sevilla en 1896. Los hermanos
Lumière, creadores del cinematógrafo, habían enviado equipos por todo el
mundo para rodar acontecimientos. En Sevilla grabaron escenas tópicas del
imaginario español del siglo XIX: una procesión de Semana Santa y una
corrida de toros. Fondos de la Biblioteca del Congreso.
>
> 
>
>- Mapas de la exploración americana. Entre los 4,5 millones de mapas de la
división de Geografía de la Biblioteca del Congreso se incluyen numerosos
mapas de España y sus colonias americanas del siglo XVII en adelante,
trazados por cartógrafos como Pedro Alcántara Espinosa, José de San Martín o
Bernabé Muñoz.
>
> 
>
>
>
>Cultura se sumará a la Biblioteca Mundial
> 
>
>
>
>La Biblioteca Nacional, un organismo autónomo del Ministerio de Cultura, se
sumará al proyecto apadrinado por la Unesco para crear en Internet la
Biblioteca Digital Mundial (www.wdl.org), el almacén universal de los
avances de cada cultura a lo largo de la historia. Entre las 32
instituciones internacionales que colaboran ya con la iniciativa no figura
de momento ninguna española, pero la Biblioteca Nacional ha decidido
adherirse después de conocer más detalles de la WDL, presentada en París
esta semana. Dado que la WDL nace volcada hacia los países emergentes y
pobres para ayudar a difundir su patrimonio cultural mediante la
digitalización y la exhibición en la web, la oferta española hace un claro
guiño a este deseo: incorporar los fondos sobre las independencias de los
países de América Latina que se guardan a ambos lados del Atlántico. No es
una idea de última hora. Con las miras puestas en los bicentenarios de las
independencias americanas, la Biblioteca Nacional pretende creer un portal
común para consultar materiales de la época, incluidas las declaraciones
americanas de independencia. Muchas de ellas se custodian en Madrid.
>
> 
>
>"Nos parece de gran interés para la comunidad hispanista, pero tenemos un
problema para financiarlo", reconoce la directora, Milagros del Corral. La
biblioteca española, explica, puede costear la digitalización de sus fondos,
pero no las de otros países, cuyas limitaciones presupuestarias son aún
mayores. "Podemos aportarles la asesoría tecnológica, pero plata no
tenemos", añade. Para poner en pie el portal, Del Corral calcula que
necesitan alrededor de 600.000 euros.
>
>Una plata que sí tiene la WDL, que cuenta con patrocinadores como Google.
"Si lo ponen ellos sería fantástico", se entusiasma la directora, que opina
que Francia y España, como antiguas metrópolis, tienen especial interés para
la WDL.
>
> 
>
>http://www.elpais.com/articulo/cultura/incunables/Espana/perdio/elpepucul/20090426elpepicul_2/Tes
>
> 
>
>http://www.elpais.com/fotografia/incunables/Espana/perdio/elpdiacul/20090426elpepicul_1/Ies/
>
>_________________________________________________________________
>Más rápido, sencillo y seguro. Descárgate ya el nuevo Internet Explorer 8
¡Es gratis!
>http://www.vivelive.com/ie8 
>
>----------------------------------------------------
>Para darse de baja IWETEL pincha y envia el siguiente url
>mailto:[email protected]
>----------------------------------------------------
>


----------------------------------------------------
Normas para el correcto uso del correo electrónico:
                http://www.rediris.es/mail/estilo.html
----------------------------------------------------

Responder a