Good point! For now I'll leave it normalized. Every search term coming from frontend is stored and also its counter updated which will help me after some time to see trends and to decide to change the logic or not.
P.S. Here is the funny part: in Croatian "pišanje" means peeing while "pisanje" means writing (a book for example or a note). Also "šišanje" means hair cutting while "sisanje" means sucking. 😂 On Fri, 23 Sept 2022, 18:02 Michael Sokolov, <msoko...@gmail.com> wrote: > I think it depends how precise you want to make the search. If you > want to enable diacritic-sensitive search in order to avoid confusions > when users actually are able to enter the diacritics, you can index > both ways (ascii-folded and not folded) and not normalize the query > terms. Or you can just fold everything and not worry about it. In > French I know there are confusable words like "cote" which has at > least a few different meanings depending on the accents. Not sure how > it is in Croatian. >