Hi everyone, I'm slowly but surely working on removing the word *esclave* in the French documentation.
I'm currently looking at plugins and would like some feedback before moving forward. I see 12 different plugins. I'm thinking I need to make the changes one plugin at a time, resulting in 12 PRs. (*thoughts?)* 1. command-launcher-plugin 2. copy-to-slave-plugin 3. credentials-plugin 4. crittercism-dsym-plugin 5. firefox-extension-buildmonitor 6. inflectra-spira-integration-plugin 7. maven-plugin 8. stride-notification-plugin 9. teamconcert-plugin 10. weblogic-deployer-plugin 11. windows-slaves-plugin 12. worksoft-certify-process-runner-plugin However, two plugins have the word *slave* in English in their name: (2) *copy-to-slave-plugin* and (11) *windows-slaves-plugin*. According to Oleg, they are artifactId (or pluginId) and there is not the support necessary to rename them at this time. Oleg also told me that references to the windows slaves have been changed to agents in the UI. So, do I change *esclave* to *agent* everywhere, regardless of plugin name? Do I leave the references to these plugins as *slave* since that's the official name? Thanks! Coley -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Jenkins Developers" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/jenkinsci-dev/03f65f5c-262b-47be-9f87-70b002e66966o%40googlegroups.com.
