Home > Gematria Topics 
      The Evolution of the Name Jesus
      The Hebrew name Yehoshua
      Etymology is the study of word origins and how those words change in 
meaning and pronunciation over time. In Jewish thought, a name was never a 
random combination of sounds. A name was meant to convey the nature, essence, 
history, and reputation of the thing named. The importance of the power in a 
name is illustrated when Moses asked God what his "name" was. God told Moses he 
was the God of his ancestors and that he would save his people from bondage. 
God said "I am who am" (which sounds like "Yahweh"). God then said "This is my 
name forever, this is my name for all generations" (Exodus 3:11-15).

      The basic root name of Jesus comes from the Hebrew name HO-SH-U-A 
(Joshua) meaning "Salvation." But "salvation" was only half the essence of his 
name. The full essence of the name Jesus comes from the story of Twelve Scouts 
when Moses gave Hoshea his new name "Yeho-shua," meaning "Yahweh-is-Salvation" 

        "The Lord said to Moses, send men to scout the land of Caanan, which I 
am giving to the Israelites. Send one man from each tribe, all of them princes. 
So Moses sent them from the desert of Paran as the Lord had ordered. All were 
leaders among the Israelites. By name they were ... Shammua, Shaphat, Caleb, 
Igal, Gaddiel, Gaddi, Hoshea, Palti, Ammiel, Sethur, Nahbi, and Geuel (this 
quote leaves out the father & tribe names). These are the names of the men who 
Moses sent out to scout the land. But Ho-shea, son of Nun, Moses called 
Yeho-shua" (Num 13:1-16).

      As you can see, Hebrew names always had a meaning and a history in the 
Old Testament. The early Christians pointed to Mose's authority to "make up 
names" when titles and names were given to Jesus or when Jesus "made up names" 
for his twelve disciples (Mk 3:13-19). The genius of the Greek names of 
Christianity was in their hidden meaning ... all the major names and titles of 
Jesus and his disciples were related in some way or another to the isopsephia 
value of Jesus. 

      By the 5th Century BC the name YEHOSHUA was shortened to YESHUA (see Neh. 
8:17). By the 1st century AD, probably due to Greek influence, the name YESHUA 
was shortened twice more ... first to Y'SHUA, and then again to Y'SHU. The 
Y'shu form seems be a deliberate attempt by orthodox Jews of that time to 
express their displeasure to the name of Jesus, the recently arrived Greek 
Christian God who was trying to seduce Jews away from their religion.


      The Greek name Ihsous
      When the Greeks wanted to turn a Hebrew name into a Greek name there were 
two ways to bring it across the language barrier. One way was by translation, 
which tries to capture the meaning of a word ... but in the process, loses it's 
sound. The other way was by transliteration, which tries to capture the sound 
of the Hebrew word ... but in the process, loses it's meaning. 

      Let's look at the most probable scenario of how the four Hebrew letters 
in the name Y'-Sh-U-A (Yod-Shin-Vav-Ayin) were transliterated to Koine Greek. 

        a.. The first Hebrew letter YOD has a "YE" sound. Unfortunately, the 
Greek language does not have a letter nor a diphthong that has the "Y" sound as 
in YES! The Greek solution was to pair the two letters IOTA-ETA to produce the 
sound "EE-AY" which was deemed to be close enough to the Hebrew sound "YE." 
        b.. The second Hebrew letter SHIN has the "SH" sound. This was an even 
bigger problem because the "SH" sound does not exist in Greek. The Greek 
solution was to employ the "S" sound made by the letter SIGMA. 
        c.. The third Hebrew letter Vav has a "U" sound. The Greek diphthong 
"ou" OMICRON-UPSILON is an exact match because it has the same "OO" sound.
        d.. The fourth Hebrew letter AYIN has the "AH" sound. According to the 
Greek rules of grammar, masculine names never end in a vowel sound, and when 
they do, the name should always be closed with the letter "S" whenever 
possible. The Greek solution was to drop the final "AH" sound and close out the 
name with an "S."
        e.. These four steps produce the name "Iesous" (IhsouV) which is 
pronounced "EE-AY-SOOS." The name Jesus now has an isopsehia value of "888" 
units which conjured up the "888" power structure of the whole Greek alphabet.
      Joshua is mentioned two times in the New Testament (Acts 7:45; Heb 4:8), 
and in both places the Greek text spells his name "IhsouV" ... the same as 
Jesus. The original Hebrew translation of the name of Yeho (Yahweh) - shua 
(saves) is alluded to in the following gospel passage where an angel of the 
Lord tells Joseph what to name his future son: "you are to name him Iesous 
because he will save his people from their sins" (Matt 1:21). This passage 
shows Matthew knew that the first two vowel sounds (ee-ay) in the name of Jesus 
were meant to be a transliteration of the vowel sounds in the name Yahweh, the 
almighty monotheistic God of the Hebrews. The gospel of John echoed that 
knowledge by having Jesus say "I come in the name of my Father" (John 5:43). 
The last syllable in the name of Jesus (eeay-soos) was probably recognized by 
the Greeks for it's similarity to the name Zeus (dzoos), the most powerful God 
in the polytheistic Greek pantheon. Putting the two word plays together, the 
name Ee-ay-sous oozed with supernatural power because that name implies 
"Yahweh-Zeus." 

      The Latin name Iesus
      The entire New Testament was written in "Koiné" or common Greek, but as 
the gospel spread into areas where Greek was not spoken, missionaries made 
translations in other languages such as Coptic, Slavic, and Latin. By the end 
of the second century many different Latin versions were in circulation. In 382 
Jerome translated a standardized Latin Bible called the "Vulgate," or common 
Bible. The Latin Bible transliterated the Greek name of Jesus by bringing 
across all of the Greek sounds in his name. His name was written as "IESUS." 
The Latin spelling differed from the Greek because the two alphabets are not 
identical. The Latin pronunciation however was still identical to the Greek 
"ee-ay-soos." Theodosus made Christianity the official religion of the Roman 
empire in 391. Jerome's Latin Vulgate soon became the undeclared "official" 
text of the Roman Church. The Council of Toulouse in 1229 made the Latin Bible 
official by "expressly forbidding it's translation into vulgar tongues." In 
1234 the Council of Tarragona declared: "No person except a cleric may possess 
the books of the Old and New Testaments and if anyone is found to possess them 
he must be turned over to the local bishop so that he may be burned at the 
stake" The Latin spelling and pronunciation of Iesus dominated the Western 
Christian world for almost 1,000 years.


      The English name Jesus
      The Norman invasion of 1066 introduced the letter "j" to England but the 
sound of the letter did not exist in the Old English language until the early 
1200's. Over the next 300 years the hard "J" sound started to replace male 
names that began with I or Y because it sounded so masculine. Names like Iames 
became "James," Iakob became Jacob, and Yohan became "John." During the time 
the letter J was starting to gain acceptance, John Wycliffe became the first 
person to translate the New Testament from Latin into English in 1384. He 
preserved the Latin spelling and pronunciation of IESUS but his translation was 
unread by the common man because only a few hand-written copies of his Bible 
were produced which were quickly banned by the Church. 

      When Gutenburg invented the printing press the Latin Vulgate Bible became 
the first book ever printed in 1455. The first printed bible in a foreign 
tongue was the German Mentel Bible of 1466 followed by the Martin Luther bible 
of 1522. 

      After William Tyndale was denied permission to print an English bible he 
went to visit Martin Luther and completed his translation of the New Testament 
in 1525. Tyndale had 18,000 copies printed at Worms and smuggled into England 
of which only two copies survive. After printing his revised edition of 1534 he 
was captured in Belgium, tried for heresy by order of the pope, and put to 
death in 1536 by strangulation after which his body was burned at the stake. 

      By the year 1611 the letter "J" was officially part of the English 
languge and the King James Bible was printed along with pronunciation guides 
for all proper names like Jesus, Jew, Jeremiah, Jerusalem, Judah, and John. The 
name "Jesus" has been in use ever since. 
     

The Sacred Geometry Mysteries of Jesus Christ
All 8880 diagrams/illustrations, commentary, and Greek to English translations 
are
Copyright © 1998-2008 Daniel Gleason, all rights reserved 

<<jesus8880-320x50.gif>>

<<sgmc-480x30.gif>>

<<tyndale-1536.jpg>>

Kirim email ke