On Tue, 3 Jun 2003, Lori Cahan-Simon wrote:

> I assume you are half-kidding, as usual, but there is that later version
> that's all Hebrew.

Dear Lorele,

What is wrong with the poem "Halicha Lekesarya" (Eli
Eli) by Hannah Szenes, which was set to music by David
Zahavi?

It is not a later "version" of the Yiddish song, but a
completely different text that has nothing to do with
the Yiddish lyrics!

FWIW: The first "version" of the Yiddish song was a
psalm, which was also entirely in Hebrew :-)


 Groeten,
 Irwin Oppenheim
 [EMAIL PROTECTED]
 ~~~*

 Chazzanut Online:
 http://www.joods.nl/~chazzanut/

---------------------- [EMAIL PROTECTED] ---------------------+
Hosted by Shamash: The Jewish Network  http://shamash.org  
A service of Hebrew College, which offers online courses and an
online MA in Jewish Studies, http://hebrewcollege.edu/online/ 

* * FREE JEWISH LEARNING * *
Shamash invites you to join MyJewishLearning.com, a comprehensive,
objective, authoritative and interactive learning resource in all areas
of Judaism.  Free membership via http://www.myjewishlearning.com/shamash
---------------------- [EMAIL PROTECTED] ---------------------=

Reply via email to