Author: mherger
Date: Tue Jan 22 06:16:03 2008
New Revision: 1549

URL: http://svn.slimdevices.com?rev=1549&root=Jive&view=rev
Log:
Bug: n/a
Description: translation updates - Jive SLT pass 4

Modified:
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
    branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
    
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt

Modified: branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt Tue Jan 
22 06:16:03 2008
@@ -41,3 +41,4 @@
        FR      %s de %s
        IT      %s di %s
        NL      %s van %s
+

Modified: branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt Tue 
Jan 22 06:16:03 2008
@@ -35,7 +35,12 @@
        NL      Vertraging
 
 SCREENSAVER_SELECT_HELP
+       DE      Drücken Sie die mittlere Taste, um einen Bildschirmschoner zu 
suchen, und PLAY, um eine Vorschau anzuzeigen.
        EN      Press the center button to choose a screensaver, play to 
preview.
+       ES      Pulse el botón central para elegir un protector de pantalla y 
el de reproducción para ver una vista previa.
+       FR      Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un 
économiseur d'écran et sur PLAY pour afficher un aperçu.
+       IT      Premere il pulsante centrale per selezionare uno screen saver e 
il pulsante di riproduzione per vederne l'anteprima.
+       NL      Druk op de middelste knop om een schermbeveiliger te kiezen. 
Druk op PLAY om een voorbeeld te bekijken.
 
 DELAY_10_SEC
        DE      10 Sekunden
@@ -108,3 +113,4 @@
        FR      Aucun
        IT      Nessuno
        NL      Geen
+

Modified: branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt Tue 
Jan 22 06:16:03 2008
@@ -3,8 +3,10 @@
 # http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_codes
 
 SELECT_PLAYER
+       DE      Player wählen
        EN      Choose Player
        ES      Elegir reproductor
+       FR      Sélectionner une platine
        IT      Scegli lettore
        NL      Speler kiezen
 

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt 
(original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt 
Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -31,12 +31,12 @@
        NL      Kies de applets die vanuit SqueezeCenter geïnstalleerd moeten 
worden en selecteer dan Installeren
 
 DOWNLOADING
-       DE      \nApplets herunterladen
+       DE      Applets herunterladen
        EN      \nDownloading Applets
-       ES      \nDescargando subprogramas
-       FR      \nTéléchargement des applets
-       IT      \nDownload delle applet
-       NL      \nApplets worden gedownload
+       ES      Descargando subprogramas
+       FR      Téléchargement des applets
+       IT      Download delle applet
+       NL      Applets worden gedownload
 
 RESTART_APP
        DE      Zum Nutzen neuer Applets Anwendung neu starten

Modified: branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt Tue 
Jan 22 06:16:03 2008
@@ -68,7 +68,7 @@
        NL      Nederlands
 
 CHOOSE_LANGUAGE_HELP
-       DE      Wählen Sie Ihre Sprache mit dem Rad aus. Drücken Sie zum 
Fortfahren die Mitteltaste.
+       DE      Wählen Sie Ihre Sprache mit dem Rad aus. Drücken Sie zum 
Fortfahren die mittlere Taste.
        EN      Use the wheel to choose your language. Press the center button 
to go on.
        ES      Use el botón rueda para elegir el idioma. Pulse el botón 
central para continuar.
        FR      Utilisez la roulette pour choisir une langue. Appuyez sur le 
bouton central pour continuer.

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt 
Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -73,3 +73,4 @@
        FR      Utilisez la molette pour régler le volume des effets sonores.
        IT      Usare la rotellina per regolare il volume degli effetti sonori.
        NL      Gebruik het wiel om het volume van de geluidseffecten aan te 
passen.
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt 
Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -44,12 +44,12 @@
        NL      Ethernet
 
 SQUEEZEBOX_HELP
-       DE      Wählen Sie die gewünschte Squeezebox-Empfänger. Wird sie 
nicht angezeigt, halten Sie die Taste an der Vorderseite gedrückt, bis sie 
blinkt.
+       DE      Wählen Sie die gewünschte SqueezeBox. Wird sie nicht 
angezeigt, halten Sie die Taste an der Vorderseite gedrückt, bis sie blinkt.
        EN      Choose the Squeezebox Receiver you want to set up. If you don't 
see it here, press and hold the button on the front until it flashes.
-       ES      Seleccione el dispositivo Receptor Squeezebox que desee 
configurar. Si no lo encuentra aquí, mantenga pulsado el botón en la parte 
frontal hasta que empiece a emitir destellos.
-       FR      Sélectionnez la Squeezebox Receiver à configurer. Si elle ne 
s'affiche pas, maintenez le bouton frontal enfoncé jusqu'à ce qu'il clignote.
-       IT      Selezionare il dispositivo Ricevitore Squeezebox che si 
desidera configurare. Se non è visualizzato, tenere premuto il pulsante sulla 
parte anteriore finché non lampeggia.
-       NL      Kies de Squeezebox-ontvanger die je wilt instellen. Staat deze 
niet in de lijst, houd dan de knop aan de voorkant ingedrukt totdat deze 
knippert.
+       ES      Seleccione el dispositivo Squeezebox que desee configurar. Si 
no lo encuentra aquí, mantenga pulsado el botón en la parte frontal hasta que 
empiece a emitir destellos.
+       FR      Sélectionnez la Squeezebox à configurer. Si elle ne s'affiche 
pas, maintenez le bouton frontal enfoncé jusqu'à ce qu'il clignote.
+       IT      Selezionare il dispositivo Squeezebox che si desidera 
configurare. Se non è visualizzato, tenere premuto il pulsante sulla parte 
anteriore finché non lampeggia.
+       NL      Kies de Squeezebox die je wilt instellen. Staat deze niet in de 
lijst, houd dan de knop aan de voorkant ingedrukt totdat deze knippert.
 
 SQUEEZEBOX_FINDING_SOURCES
        DE      Musikquellen werden gesucht
@@ -186,3 +186,4 @@
        FR      Squeezebox %s
        IT      Squeezebox %s
        NL      Squeezebox %s
+

Modified: branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt Tue 
Jan 22 06:16:03 2008
@@ -35,7 +35,7 @@
        NL      Gestopt
 
 SLIMBROWSER_SEARCH_HELP
-       DE      Wählen Sie den gewünschten Buchstaben mit dem Rad und 
drücken Sie zum Bestätigen die Mitteltaste. Drücken Sie zum Starten der 
Suche die Mitteltaste erneut.
+       DE      Wählen Sie den gewünschten Buchstaben mit dem Rad und 
drücken Sie zum Bestätigen die mittlere Taste. Drücken Sie zum Starten der 
Suche die mittlere Taste erneut.
        EN      Use the scroll wheel to change letters, then press the center 
button to select that letter. Press the center button again to start your 
search.
        ES      Cambie de letra con la rueda de desplazamiento y pulse el 
botón central para seleccionarla. Pulse de nuevo el botón central para 
iniciar la búsqueda.
        FR      Utiliser le bidule pour choisir une lettre, plus appuyer sur le 
bouton central afin de la sélectionner. Appuyer à nouveau sur le bouton 
central pour démarrer la recherche.

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt 
Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -1,11 +1,32 @@
 SQUEEZENETWORK_PIN_TITLE
+       DE      Konto aktivieren
        EN      Activate Account
+       ES      Activar cuenta
+       FR      Activer le compte
+       IT      Attiva account
+       NL      Account activeren
 
 SQUEEZENETWORK_PIN
+       DE      Player-PIN: %s
        EN      Player PIN: %s
+       ES      PIN de reproductor: %s
+       FR      PIN de la platine: %s
+       IT      PIN lettore: %s
+       NL      Speler-PIN: %s
 
 SQUEEZENETWORK_PIN_HELP
+       DE      Gehen Sie zu\nwww.squeezenetwork.com\nund geben Sie Ihre PIN 
ein, um eine Verbindung zum Konto herzustellen. Drücken Sie anschließend die 
mittlere Taste.
        EN      Visit\nwww.squeezenetwork.com\nand enter your PIN to connect to 
your account.  Press the center button after you have entered your PIN.
+       ES      Visite\nwww.squeezenetwork.com\ne introduzca el PIN para 
conectarse a si cuenta. Cuando haya introducido el PIN, pulse el botón central.
+       FR      Rendez-vous sur\nwww.squeezenetwork.com\net spécifiez votre 
code PIN pour accéder à votre compte. Appuyez sur le bouton central une fois 
que vous avez spécifié le code PIN.
+       IT      Visitare il sito Web\nwww.squeezenetwork.com\ne immettere il 
PIN per accedere all'account. Premere il pulsante centrale dopo avere immesso 
il PIN.
+       NL      Ga naar\nwww.squeezenetwork.com\nen voer je pincode in om naar 
je account te gaan. Druk op de middelste knop nadat je je pincode hebt 
ingevoerd.
 
 SQUEEZENETWORK_NOT_LINKED
-       EN      Could not verify your PIN.  Have you entered it on the website?
+       DE      Ihre PIN konnte nicht bestätigt werden. Haben Sie sie auf der 
Website eingegeben?
+       EN      Could not verify your PIN.  Have you entered it on the website?
+       ES      No se ha podido verificar el PIN. ¿Lo ha introducido en el 
sitio Web?
+       FR      Impossible de vérifier le code PIN. Spécifiez le code sur le 
site Web.
+       IT      Impossibile verificare il PIN. È stato immesso nel sito Web?
+       NL      Pincode kan niet worden geverifieerd. Heb je deze op de website 
ingevoerd?
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt Tue 
Jan 22 06:16:03 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
        FR      Retour
        IT      Rimbalzo
        NL      Stuiteren
+

Modified: branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt Tue 
Jan 22 06:16:03 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
        FR      Quitter
        IT      Esci
        NL      Stoppen
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt 
(original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt 
Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -26,9 +26,8 @@
        IT      Iniziamo con il collegamento alla rete e alla musica.
        NL      We gaan je eerst met je netwerk en muziek verbinden.
 
-
 WELCOME_HELP
-       DE      Drücken Sie die Mitteltaste, wenn Sie so weit sind.
+       DE      Drücken Sie die mittlere Taste, wenn Sie so weit sind.
        EN      Press the center button when you are ready to move on.
        ES      Pulse el botón central cuando esté listo para continuar.
        FR      Appuyez sur le bouton central pour continuer.
@@ -52,10 +51,10 @@
        NL      Verdergaan
 
 DONE_HELP
-       DE      Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf all Ihre 
Musik zugreifen. Zum Fortfahren Mitteltaste drücken.
+       DE      Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik 
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die mittlere Taste.
        EN      Now you can use your Squeezebox Controller to access all your 
music. Press the center button to continue.
        ES      Ya puede usar Squeezebox Controller para acceder a toda su 
música. Pulse el botón central para continuar.
        FR      Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec la 
Squeezebox Controller. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
-       IT      Ora è possibile utilizzar Squeezebox Controller per accedere 
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
+       IT      Ora è possibile utilizzare Squeezebox Controller per accedere 
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
        NL      Nu heb je met je Squeezebox Controller toegang tot al je 
muziek. Druk op de middelste knop om verder te gaan.
 

Modified: branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt 
(original)
+++ branches/7.0/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt Tue 
Jan 22 06:16:03 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
        FR      Test
        IT      Test
        NL      Test
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
 (original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
 Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -33,3 +33,4 @@
        FR      \nRedémarrage
        IT      \nRiavvio
        NL      \nBezig met opnieuw starten
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
 (original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
 Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -25,3 +25,4 @@
        FR      Le mot de passe racine pour le dispositif est %s et vous pouvez 
le connecter à l'adresse %s
        IT      La password principale per questo dispositivo è %s ed è 
possibile connettersi al dispositivo tramite l'indirizzo %s
        NL      Het hoofdwachtwoord voor dit apparaat is %s en je kunt er via 
het adres %s een verbinding mee maken.
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 (original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -27,7 +27,7 @@
        NL      We gaan je eerst met je netwerk en muziek verbinden.
 
 WELCOME_HELP
-       DE      Drücken Sie die Mitteltaste, wenn Sie so weit sind.
+       DE      Drücken Sie die mittlere Taste, wenn Sie so weit sind.
        EN      Press the center button when you are ready to move on.
        ES      Pulse el botón central cuando esté listo para continuar.
        FR      Appuyez sur le bouton central pour continuer.
@@ -83,9 +83,10 @@
        NL      Verdergaan
 
 DONE_HELP
-       DE      Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik 
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die Mitteltaste.
+       DE      Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik 
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die mittlere Taste.
        EN      Now you can use your Squeezebox Controller to access all your 
music. Press the center button to continue.
        ES      Ya puede usar Squeezebox Controller para acceder a toda su 
música. Pulse el botón central para continuar.
        FR      Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec la 
Squeezebox Controller. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
        IT      Ora è possibile utilizzare Squeezebox Controller per accedere 
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
        NL      Nu heb je met je Squeezebox Controller toegang tot al je 
muziek. Druk op de middelste knop om verder te gaan.
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
 (original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
 Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -208,7 +208,7 @@
        NL      Draadloze sleutel
 
 NETWORK_WIRELESS_KEY_HELP
-       DE      Geben Sie den WEP-Schlüssel ein. Scrollen Sie durch die 
Buchstaben und wählen Sie sie mit der Mitteltaste. Drücken Sie zum Beenden 
die Mitteltaste zweimal.
+       DE      Geben Sie den WEP-Schlüssel ein. Scrollen Sie durch die 
Buchstaben und wählen Sie sie mit der mittleren Taste. Drücken Sie zum 
Beenden die mittlere Taste zweimal.
        EN      Enter your wireless key. Scroll to change letters, press the 
center button to choose that letter. Press the center button twice to finish.
        ES      Escriba la clave inalámbrica. Desplace la rueda para cambiar 
de letra y pulse el botón central para elegirla. Pulse dos veces el botón 
central para terminar.
        FR      Entrer la clé sans fil. Faites défiler les lettres et appuyez 
sur le bouton central pour effectuer la sélection. Appuyez deux fois sur le 
bouton central pour terminer.
@@ -384,7 +384,7 @@
        NL      Draadloos wachtwoord
 
 NETWORK_WIRELESS_PASSWORD_HELP
-       DE      Geben Sie Ihr Netzwerkkennwort ein. Scrollen Sie durch die 
Buchstaben und wählen Sie sie mit der Mitteltaste. Drücken Sie die 
Mitteltaste zweimal zum Beenden.
+       DE      Geben Sie Ihr Netzwerkkennwort ein. Scrollen Sie durch die 
Buchstaben und wählen Sie sie mit der mittleren Taste. Drücken Sie die 
mittlere Taste zweimal zum Beenden.
        EN      Enter your wireless password. Scroll to change letters, press 
the center button to choose that letter. Press center button twice to finish.
        ES      Escriba la contraseña para red inalámbrica. Desplácese para 
cambiar de letra y pulse el botón central para elegir una letra. Pulse dos 
veces el botón central para terminar.
        FR      Saisissez un mot de passe pour votre réseau sans fil. Faites 
défiler les lettres et appuyez sur le bouton central pour sélectionner la 
lettre souhaitée. Appuyez deux fois sur le bouton central pour terminer.
@@ -480,7 +480,7 @@
        NL      Netwerknaam
 
 NETWORK_NETWORK_NAME_HELP
-       DE      Geben Sie den Namen des kabellosen Netzwerks ein. Scrollen Sie 
durch die Buchstaben und wählen Sie sie mit der Mitteltaste. Drücken Sie die 
Mitteltaste zweimal zum Beenden.
+       DE      Geben Sie den Namen des kabellosen Netzwerks ein. Scrollen Sie 
durch die Buchstaben und wählen Sie sie mit der mittleren Taste. Drücken Sie 
die mittlere Taste zweimal zum Beenden.
        EN      Enter your wireless network name. Scroll to change letters, 
press the center button to choose that letter. Press center button twice to 
finish.
        ES      Escriba el nombre de la red inalámbrica. Desplácese para 
cambiar de letra y pulse el botón central para elegir una letra. Pulse dos 
veces el botón central para terminar.
        FR      Saisissez le nom de votre réseau sans fil. Faites défiler les 
lettres et appuyez sur le bouton central pour sélectionner la lettre 
souhaitée. Appuyez deux fois sur le bouton central pour terminer.
@@ -622,3 +622,4 @@
        FR      Cette télécommande ne peut se connecter à %s.
        IT      Problema di connessione del telecomando a %s
        NL      Deze afstandsbediening kan geen verbinding maken met %s.
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
 (original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
 Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -18,3 +18,4 @@
        FR      Test terminé
        IT      Test completato
        NL      Test voltooid
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt 
(original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt 
Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
        FR      Infrarouge
        IT      Infrarossi
        NL      Infrarood
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
 (original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
 Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -18,3 +18,4 @@
        FR      Appuyez sur tous les boutons et sur la molette pour terminer le 
test.
        IT      Premere tutti i tasti e scorrere la rotellina per completare.
        NL      Druk alle knoppen in en druk op het wiel om de test te 
voltooien.
+

Modified: 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt?rev=1549&root=Jive&r1=1548&r2=1549&view=diff
==============================================================================
--- 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt
 (original)
+++ 
branches/7.0/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt
 Tue Jan 22 06:16:03 2008
@@ -26,3 +26,4 @@
        FR      Max
        IT      Max
        NL      Max
+

_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/cgi-bin/mailman/listinfo/jive-checkins

Reply via email to