Author: titmuss
Date: Tue Jan 22 13:57:28 2008
New Revision: 1564
URL: http://svn.slimdevices.com?rev=1564&root=Jive&view=rev
Log:
[EMAIL PROTECTED] (orig r1549): mherger | 2008-01-22 14:16:03 +0000
Bug: n/a
Description: translation updates - Jive SLT pass 4
Modified:
trunk/ (props changed)
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt
Propchange: trunk/
------------------------------------------------------------------------------
--- svk:merge (original)
+++ svk:merge Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -1,3 +1,3 @@
-bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/branches/7.0:1548
+bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/branches/7.0:1549
bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/branches/SN:1083
bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/branches/scrolling:1378
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/NowPlaying/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -41,3 +41,4 @@
FR %s de %s
IT %s di %s
NL %s van %s
+
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/ScreenSavers/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -35,7 +35,12 @@
NL Vertraging
SCREENSAVER_SELECT_HELP
+ DE Drücken Sie die mittlere Taste, um einen Bildschirmschoner zu
suchen, und PLAY, um eine Vorschau anzuzeigen.
EN Press the center button to choose a screensaver, play to
preview.
+ ES Pulse el botón central para elegir un protector de pantalla y
el de reproducción para ver una vista previa.
+ FR Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un
économiseur d'écran et sur PLAY pour afficher un aperçu.
+ IT Premere il pulsante centrale per selezionare uno screen saver e
il pulsante di riproduzione per vederne l'anteprima.
+ NL Druk op de middelste knop om een schermbeveiliger te kiezen.
Druk op PLAY om een voorbeeld te bekijken.
DELAY_10_SEC
DE 10 Sekunden
@@ -108,3 +113,4 @@
FR Aucun
IT Nessuno
NL Geen
+
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SelectPlayer/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -3,8 +3,10 @@
# http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_codes
SELECT_PLAYER
+ DE Player wählen
EN Choose Player
ES Elegir reproductor
+ FR Sélectionner une platine
IT Scegli lettore
NL Speler kiezen
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt Tue
Jan 22 13:57:28 2008
@@ -31,12 +31,12 @@
NL Kies de applets die vanuit SqueezeCenter geïnstalleerd moeten
worden en selecteer dan Installeren
DOWNLOADING
- DE \nApplets herunterladen
+ DE Applets herunterladen
EN \nDownloading Applets
- ES \nDescargando subprogramas
- FR \nTéléchargement des applets
- IT \nDownload delle applet
- NL \nApplets worden gedownload
+ ES Descargando subprogramas
+ FR Téléchargement des applets
+ IT Download delle applet
+ NL Applets worden gedownload
RESTART_APP
DE Zum Nutzen neuer Applets Anwendung neu starten
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupLanguage/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -68,7 +68,7 @@
NL Nederlands
CHOOSE_LANGUAGE_HELP
- DE Wählen Sie Ihre Sprache mit dem Rad aus. Drücken Sie zum
Fortfahren die Mitteltaste.
+ DE Wählen Sie Ihre Sprache mit dem Rad aus. Drücken Sie zum
Fortfahren die mittlere Taste.
EN Use the wheel to choose your language. Press the center button
to go on.
ES Use el botón rueda para elegir el idioma. Pulse el botón
central para continuar.
FR Utilisez la roulette pour choisir une langue. Appuyez sur le
bouton central pour continuer.
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSoundEffects/strings.txt Tue Jan
22 13:57:28 2008
@@ -73,3 +73,4 @@
FR Utilisez la molette pour régler le volume des effets sonores.
IT Usare la rotellina per regolare il volume degli effetti sonori.
NL Gebruik het wiel om het volume van de geluidseffecten aan te
passen.
+
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt Tue Jan
22 13:57:28 2008
@@ -44,12 +44,12 @@
NL Ethernet
SQUEEZEBOX_HELP
- DE Wählen Sie die gewünschte Squeezebox-Empfänger. Wird sie
nicht angezeigt, halten Sie die Taste an der Vorderseite gedrückt, bis sie
blinkt.
+ DE Wählen Sie die gewünschte SqueezeBox. Wird sie nicht
angezeigt, halten Sie die Taste an der Vorderseite gedrückt, bis sie blinkt.
EN Choose the Squeezebox Receiver you want to set up. If you don't
see it here, press and hold the button on the front until it flashes.
- ES Seleccione el dispositivo Receptor Squeezebox que desee
configurar. Si no lo encuentra aquÃ, mantenga pulsado el botón en la parte
frontal hasta que empiece a emitir destellos.
- FR Sélectionnez la Squeezebox Receiver à configurer. Si elle ne
s'affiche pas, maintenez le bouton frontal enfoncé jusqu'à ce qu'il clignote.
- IT Selezionare il dispositivo Ricevitore Squeezebox che si
desidera configurare. Se non è visualizzato, tenere premuto il pulsante sulla
parte anteriore finché non lampeggia.
- NL Kies de Squeezebox-ontvanger die je wilt instellen. Staat deze
niet in de lijst, houd dan de knop aan de voorkant ingedrukt totdat deze
knippert.
+ ES Seleccione el dispositivo Squeezebox que desee configurar. Si
no lo encuentra aquÃ, mantenga pulsado el botón en la parte frontal hasta que
empiece a emitir destellos.
+ FR Sélectionnez la Squeezebox à configurer. Si elle ne s'affiche
pas, maintenez le bouton frontal enfoncé jusqu'à ce qu'il clignote.
+ IT Selezionare il dispositivo Squeezebox che si desidera
configurare. Se non è visualizzato, tenere premuto il pulsante sulla parte
anteriore finché non lampeggia.
+ NL Kies de Squeezebox die je wilt instellen. Staat deze niet in de
lijst, houd dan de knop aan de voorkant ingedrukt totdat deze knippert.
SQUEEZEBOX_FINDING_SOURCES
DE Musikquellen werden gesucht
@@ -186,3 +186,4 @@
FR Squeezebox %s
IT Squeezebox %s
NL Squeezebox %s
+
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SlimBrowser/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -35,7 +35,7 @@
NL Gestopt
SLIMBROWSER_SEARCH_HELP
- DE Wählen Sie den gewünschten Buchstaben mit dem Rad und
drücken Sie zum Bestätigen die Mitteltaste. Drücken Sie zum Starten der
Suche die Mitteltaste erneut.
+ DE Wählen Sie den gewünschten Buchstaben mit dem Rad und
drücken Sie zum Bestätigen die mittlere Taste. Drücken Sie zum Starten der
Suche die mittlere Taste erneut.
EN Use the scroll wheel to change letters, then press the center
button to select that letter. Press the center button again to start your
search.
ES Cambie de letra con la rueda de desplazamiento y pulse el
botón central para seleccionarla. Pulse de nuevo el botón central para
iniciar la búsqueda.
FR Utiliser le bidule pour choisir une lettre, plus appuyer sur le
bouton central afin de la sélectionner. Appuyer à nouveau sur le bouton
central pour démarrer la recherche.
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt Tue Jan
22 13:57:28 2008
@@ -1,11 +1,32 @@
SQUEEZENETWORK_PIN_TITLE
+ DE Konto aktivieren
EN Activate Account
+ ES Activar cuenta
+ FR Activer le compte
+ IT Attiva account
+ NL Account activeren
SQUEEZENETWORK_PIN
+ DE Player-PIN: %s
EN Player PIN: %s
+ ES PIN de reproductor: %s
+ FR PIN de la platine: %s
+ IT PIN lettore: %s
+ NL Speler-PIN: %s
SQUEEZENETWORK_PIN_HELP
+ DE Gehen Sie zu\nwww.squeezenetwork.com\nund geben Sie Ihre PIN
ein, um eine Verbindung zum Konto herzustellen. Drücken Sie anschlieÃend die
mittlere Taste.
EN Visit\nwww.squeezenetwork.com\nand enter your PIN to connect to
your account. Press the center button after you have entered your PIN.
+ ES Visite\nwww.squeezenetwork.com\ne introduzca el PIN para
conectarse a si cuenta. Cuando haya introducido el PIN, pulse el botón central.
+ FR Rendez-vous sur\nwww.squeezenetwork.com\net spécifiez votre
code PIN pour accéder à votre compte. Appuyez sur le bouton central une fois
que vous avez spécifié le code PIN.
+ IT Visitare il sito Web\nwww.squeezenetwork.com\ne immettere il
PIN per accedere all'account. Premere il pulsante centrale dopo avere immesso
il PIN.
+ NL Ga naar\nwww.squeezenetwork.com\nen voer je pincode in om naar
je account te gaan. Druk op de middelste knop nadat je je pincode hebt
ingevoerd.
SQUEEZENETWORK_NOT_LINKED
- EN Could not verify your PIN. Have you entered it on the website?
+ DE Ihre PIN konnte nicht bestätigt werden. Haben Sie sie auf der
Website eingegeben?
+ EN Could not verify your PIN. Have you entered it on the website?
+ ES No se ha podido verificar el PIN. ¿Lo ha introducido en el
sitio Web?
+ FR Impossible de vérifier le code PIN. Spécifiez le code sur le
site Web.
+ IT Impossibile verificare il PIN. Ã stato immesso nel sito Web?
+ NL Pincode kan niet worden geverifieerd. Heb je deze op de website
ingevoerd?
+
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Bounce/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
FR Retour
IT Rimbalzo
NL Stuiteren
+
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Quit/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
FR Quitter
IT Esci
NL Stoppen
+
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt Tue
Jan 22 13:57:28 2008
@@ -26,9 +26,8 @@
IT Iniziamo con il collegamento alla rete e alla musica.
NL We gaan je eerst met je netwerk en muziek verbinden.
-
WELCOME_HELP
- DE Drücken Sie die Mitteltaste, wenn Sie so weit sind.
+ DE Drücken Sie die mittlere Taste, wenn Sie so weit sind.
EN Press the center button when you are ready to move on.
ES Pulse el botón central cuando esté listo para continuar.
FR Appuyez sur le bouton central pour continuer.
@@ -52,10 +51,10 @@
NL Verdergaan
DONE_HELP
- DE Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf all Ihre
Musik zugreifen. Zum Fortfahren Mitteltaste drücken.
+ DE Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die mittlere Taste.
EN Now you can use your Squeezebox Controller to access all your
music. Press the center button to continue.
ES Ya puede usar Squeezebox Controller para acceder a toda su
música. Pulse el botón central para continuar.
FR Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec la
Squeezebox Controller. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
- IT Ora è possibile utilizzar Squeezebox Controller per accedere
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
+ IT Ora è possibile utilizzare Squeezebox Controller per accedere
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
NL Nu heb je met je Squeezebox Controller toegang tot al je
muziek. Druk op de middelste knop om verder te gaan.
Modified: trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt (original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_desktop/share/applets/Test/strings.txt Tue Jan 22
13:57:28 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
FR Test
IT Test
NL Test
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
---
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
(original)
+++
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupFactoryReset/strings.txt
Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -33,3 +33,4 @@
FR \nRedémarrage
IT \nRiavvio
NL \nBezig met opnieuw starten
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupSSH/strings.txt
Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -25,3 +25,4 @@
FR Le mot de passe racine pour le dispositif est %s et vous pouvez
le connecter à l'adresse %s
IT La password principale per questo dispositivo è %s ed è
possibile connettersi al dispositivo tramite l'indirizzo %s
NL Het hoofdwachtwoord voor dit apparaat is %s en je kunt er via
het adres %s een verbinding mee maken.
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
---
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
(original)
+++
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -27,7 +27,7 @@
NL We gaan je eerst met je netwerk en muziek verbinden.
WELCOME_HELP
- DE Drücken Sie die Mitteltaste, wenn Sie so weit sind.
+ DE Drücken Sie die mittlere Taste, wenn Sie so weit sind.
EN Press the center button when you are ready to move on.
ES Pulse el botón central cuando esté listo para continuar.
FR Appuyez sur le bouton central pour continuer.
@@ -83,9 +83,10 @@
NL Verdergaan
DONE_HELP
- DE Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die Mitteltaste.
+ DE Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die mittlere Taste.
EN Now you can use your Squeezebox Controller to access all your
music. Press the center button to continue.
ES Ya puede usar Squeezebox Controller para acceder a toda su
música. Pulse el botón central para continuar.
FR Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec la
Squeezebox Controller. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
IT Ora è possibile utilizzare Squeezebox Controller per accedere
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
NL Nu heb je met je Squeezebox Controller toegang tot al je
muziek. Druk op de middelste knop om verder te gaan.
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
---
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
(original)
+++
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -208,7 +208,7 @@
NL Draadloze sleutel
NETWORK_WIRELESS_KEY_HELP
- DE Geben Sie den WEP-Schlüssel ein. Scrollen Sie durch die
Buchstaben und wählen Sie sie mit der Mitteltaste. Drücken Sie zum Beenden
die Mitteltaste zweimal.
+ DE Geben Sie den WEP-Schlüssel ein. Scrollen Sie durch die
Buchstaben und wählen Sie sie mit der mittleren Taste. Drücken Sie zum
Beenden die mittlere Taste zweimal.
EN Enter your wireless key. Scroll to change letters, press the
center button to choose that letter. Press the center button twice to finish.
ES Escriba la clave inalámbrica. Desplace la rueda para cambiar
de letra y pulse el botón central para elegirla. Pulse dos veces el botón
central para terminar.
FR Entrer la clé sans fil. Faites défiler les lettres et appuyez
sur le bouton central pour effectuer la sélection. Appuyez deux fois sur le
bouton central pour terminer.
@@ -384,7 +384,7 @@
NL Draadloos wachtwoord
NETWORK_WIRELESS_PASSWORD_HELP
- DE Geben Sie Ihr Netzwerkkennwort ein. Scrollen Sie durch die
Buchstaben und wählen Sie sie mit der Mitteltaste. Drücken Sie die
Mitteltaste zweimal zum Beenden.
+ DE Geben Sie Ihr Netzwerkkennwort ein. Scrollen Sie durch die
Buchstaben und wählen Sie sie mit der mittleren Taste. Drücken Sie die
mittlere Taste zweimal zum Beenden.
EN Enter your wireless password. Scroll to change letters, press
the center button to choose that letter. Press center button twice to finish.
ES Escriba la contraseña para red inalámbrica. Desplácese para
cambiar de letra y pulse el botón central para elegir una letra. Pulse dos
veces el botón central para terminar.
FR Saisissez un mot de passe pour votre réseau sans fil. Faites
défiler les lettres et appuyez sur le bouton central pour sélectionner la
lettre souhaitée. Appuyez deux fois sur le bouton central pour terminer.
@@ -480,7 +480,7 @@
NL Netwerknaam
NETWORK_NETWORK_NAME_HELP
- DE Geben Sie den Namen des kabellosen Netzwerks ein. Scrollen Sie
durch die Buchstaben und wählen Sie sie mit der Mitteltaste. Drücken Sie die
Mitteltaste zweimal zum Beenden.
+ DE Geben Sie den Namen des kabellosen Netzwerks ein. Scrollen Sie
durch die Buchstaben und wählen Sie sie mit der mittleren Taste. Drücken Sie
die mittlere Taste zweimal zum Beenden.
EN Enter your wireless network name. Scroll to change letters,
press the center button to choose that letter. Press center button twice to
finish.
ES Escriba el nombre de la red inalámbrica. Desplácese para
cambiar de letra y pulse el botón central para elegir una letra. Pulse dos
veces el botón central para terminar.
FR Saisissez le nom de votre réseau sans fil. Faites défiler les
lettres et appuyez sur le bouton central pour sélectionner la lettre
souhaitée. Appuyez deux fois sur le bouton central pour terminer.
@@ -622,3 +622,4 @@
FR Cette télécommande ne peut se connecter à %s.
IT Problema di connessione del telecomando a %s
NL Deze afstandsbediening kan geen verbinding maken met %s.
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
---
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
(original)
+++
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -18,3 +18,4 @@
FR Test terminé
IT Test completato
NL Test voltooid
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestIR/strings.txt Tue
Jan 22 13:57:28 2008
@@ -9,3 +9,4 @@
FR Infrarouge
IT Infrarossi
NL Infrarood
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -18,3 +18,4 @@
FR Appuyez sur tous les boutons et sur la molette pour terminer le
test.
IT Premere tutti i tasti e scorrere la rotellina per completare.
NL Druk alle knoppen in en druk op het wiel om de test te
voltooien.
+
Modified:
trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt?rev=1564&root=Jive&r1=1563&r2=1564&view=diff
==============================================================================
--- trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt
(original)
+++ trunk/jive/src/pkg/jive_squeezeboxjive/share/applets/TestMotion/strings.txt
Tue Jan 22 13:57:28 2008
@@ -26,3 +26,4 @@
FR Max
IT Max
NL Max
+
_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/cgi-bin/mailman/listinfo/jive-checkins