Author: mherger
Date: Wed May 21 04:39:12 2008
New Revision: 2502

URL: http://svn.slimdevices.com?rev=2502&root=Jive&view=rev
Log:
Bug: n/a
Description: translation updates
- NL: globally replace speler with muzieksysteem
- tons of other (minor) changes

Modified:
    
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
    7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt
    7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
    7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
    
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
    7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
    
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
    7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt

Modified: 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
 (original)
+++ 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
 Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -35,7 +35,7 @@
        EN      Enter the IP address of the computer running SqueezeCenter
        ES      Escriba la dirección IP del ordenador que ejecuta SqueezeCenter
        FR      Spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur exécutant le 
SqueezeCenter
-       IT      Immettere l'indirizzo IP del computer in cui è in esecuzione 
SqueezeCenter
+       IT      Inserire l'indirizzo IP del computer in cui è in esecuzione 
SqueezeCenter
        NL      Voer het IP-adres in van de computer waarop SqueezeCenter wordt 
uitgevoerd
 
 SLIMSERVER_CONNECTING_TO
@@ -85,4 +85,9 @@
 
 SQUEEZEBOX_PROBLEM_HELP
        DA      Kunne ikke tilslutte %s til %s.
+       DE      Die Squeezebox konnte nicht mit dem kabellosen Netzwerk 
verbunden werden. Vergewissern Sie sich, dass sie sich in Reichweite befindet.
        EN      Could not connect %s to %s.
+       ES      No se pudo conectar Squeezebox a la red inalámbrica. Compruebe 
que se encuentre dentro del radio de la red inalámbrica.
+       IT      Impossibile connettere Squeezebox alla rete senza fili. 
Verificare che si trovi entro la portata della rete senza fili.
+       NL      Je Squeezebox kan niet met je draadloze netwerk worden 
verbonden. Zorg dat het apparaat zich binnen het bereik van je draadloze 
netwerk bevindt.
+

Modified: 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt 
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt Wed 
May 21 04:39:12 2008
@@ -36,7 +36,7 @@
        ES      Error de Flickr
        FR      Erreur Flickr
        IT      Errore Flickr
-       NL      Flickr-fout
+       NL      Flickr-foutmelding
 
 SCREENSAVER_FLICKR_DELAY
        DA      Hastighed
@@ -143,7 +143,7 @@
        EN      Please enter your Flickr Username or your Email address
        ES      Introduzca su nombre de usuario de Flickr o su dirección de 
correo electrónico
        FR      Spécifiez votre nom d'utilisateur Flickr ou votre adresse 
électronique
-       IT      Immettere il nome utente flickr o l'indirizzo di posta 
elettronica
+       IT      Inserire il nome utente flickr o l'indirizzo di posta 
elettronica
        NL      Voer je Flickr-gebruikersnaam of je e-mailadres in.
 
 SCREENSAVER_FLICKR_TRANSITION
@@ -224,7 +224,7 @@
        EN      The entered flickr id could not be resolved to a flicker user 
account! Please correct your entry.\n\nPress any key to continue.
        ES      El ID de Flickr indicado no se ha podido resolver en una cuenta 
de usuario de Flickr. Debe corregir el ID.\n\nPulse una tecla cualquiera para 
continuar.
        FR      L'ID Flickr spécifié n'a pas pu être lié à un compte 
Flickr. Corrigez les informations spécifiées.\n\nAppuyez sur un bouton pour 
continuer.
-       IT      Impossibile risolvere l'ID flickr immesso in un account utente 
flickr. Correggere il valore immesso.\n\nPremere un tasto per continuare.
+       IT      Impossibile risolvere l'ID flickr inserito in un account utente 
flickr. Correggere il valore inserito.\n\nPremere un tasto per continuare.
        NL      De ingevoerde Flickr-ID kan niet worden opgehaald voor een 
Flickr-gebruikersaccount! Corrigeer je invoer.\n\nDruk op een willekeurige knop 
om verder te gaan.
 
 SCREENSAVER_FLICKR_INVALID_DISPLAY_OPTION

Modified: 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt 
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt 
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -22,12 +22,12 @@
 
 SCREENSAVER_STOPPED
        DA      Stop
-       DE      Angehalten
+       DE      Bei Pause
        EN      Stopped
-       ES      Detenido
+       ES      Al detener
        FR      Arrêté
-       IT      Arrestato
-       NL      Gestopt
+       IT      Quando la riproduzione è interrotta
+       NL      Wanneer gestopt
 
 SCREENSAVER_NOWPLAYING_SETTINGS
        DA      Indstillinger for Afspiller nu

Modified: 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt 
(original)
+++ 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt 
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
        ES      Elegir reproductor
        FR      Sélectionner une platine
        IT      Scegli lettore
-       NL      Speler kiezen
+       NL      Muzieksysteem kiezen
 
 SQUEEZEBOX_SETUP
        DA      Konfiguration af Squeezebox

Modified: 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt 
(original)
+++ 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt 
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -61,7 +61,7 @@
        DA      Søger efter musikkilder
        DE      Musikquellen werden gesucht
        EN      Finding music sources
-       ES      Buscando fuentes de música
+       ES      Buscando orígenes de música
        FR      Recherche de sources musicales
        IT      Ricerca di sorgenti musicali
        NL      Bezig met zoeken naar muziekbronnen
@@ -148,7 +148,7 @@
        ES      (Error de DHCP).
        FR      Erreur DHCP.
        IT      Errore DHCP.
-       NL      (DHCP-fout).
+       NL      (DHCP-foutmelding).
 
 SQUEEZEBOX_PROBLEM_LOST_NETWORK
        DA      (Netværk tabt).
@@ -172,7 +172,7 @@
        DA      Vælg musikkilde
        DE      Musikquelle wählen
        EN      Choose Music Source
-       ES      Elija fuente de música
+       ES      Elija origen de música
        FR      Sélection d'une source musicale
        IT      Scegliere la sorgente musicale
        NL      Muziekbron kiezen
@@ -181,7 +181,7 @@
        DA      Squeezeboxen %s er tilsluttet dit netværk. Vælg en musikkilde.
        DE      Die Squeezebox %s ist mit dem Netzwerk verbunden. Wählen Sie 
eine Musikquelle.
        EN      The Squeezebox %s is connected to your network. Choose a music 
source.
-       ES      Squeezebox %s está conectado a la red. Elija una fuente de 
música.
+       ES      Squeezebox %s está conectado a la red. Elija un origen de 
música.
        FR      La Squeezebox %s est connectée au réseau. Sélectionnez une 
source musicale.
        IT      Squeezebox %s è connesso alla rete. Scegliere una sorgente 
musicale.
        NL      De Squeezebox %s is met je netwerk verbonden. Kies een 
muziekbron.
@@ -201,7 +201,7 @@
        EN      Enter the IP address for this Squeezebox to use.
        ES      Escriba la dirección IP que debe usar este Squeezebox.
        FR      Spécifiez l'adresse IP à utiliser pour la Squeezebox.
-       IT      Immettere l'indirizzo IP da utilizzare con questo Squeezebox.
+       IT      Inserire l'indirizzo IP da utilizzare con questo Squeezebox.
        NL      Voer het IP-adres in voor de Squeezebox die gebruikt moet 
worden.
 
 SQUEEZEBOX_BRIDGED_NAME

Modified: 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt 
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt 
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -81,10 +81,14 @@
        ES      Elegir reproductor
        FR      Sélectionner lecteur
        IT      Scegli lettore
-       NL      Speler kiezen
+       NL      Muzieksysteem kiezen
 
 SLIMBROWSER_PROBLEM_CONNECTING_HELP
+       DE      Probleme beim Verbinden von %s mit %s
        EN      There is a problem connecting to %s
+       ES      %s tiene problemas para conectarse a %s
+       IT      Problema di connessione di %s a %s
+       NL      %s kan geen verbinding maken met %s
 
 SLIMBROWSER_NOTHING
        DA      Intet

Modified: 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
 (original)
+++ 
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
 Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -14,7 +14,7 @@
        ES      PIN de reproductor: %s
        FR      PIN de la platine: %s
        IT      PIN lettore: %s
-       NL      Speler-PIN: %s
+       NL      Systeem-PIN: %s
 
 SQUEEZENETWORK_PIN_HELP
        DA      GÃ¥ til \n%s\nog indtast din PIN for at tilslutte til din 
konto. Tryk midterknappen efter du har indtastet din PIN.
@@ -31,7 +31,7 @@
        EN      Could not verify your PIN.  Have you entered it on the website?
        ES      No se ha podido verificar el PIN. ¿Lo ha introducido en el 
sitio Web?
        FR      Impossible de vérifier le code PIN. Spécifiez le code sur le 
site Web.
-       IT      Impossibile verificare il PIN. È stato immesso nel sito Web?
+       IT      Impossibile verificare il PIN. È stato inserito nel sito Web?
        NL      Pincode kan niet worden geverifieerd. Heb je deze op de website 
ingevoerd?
 
 SQUEEZENETWORK_GO_BACK

Modified: 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt 
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt Wed May 
21 04:39:12 2008
@@ -4,12 +4,12 @@
 
 WELCOME
        DA      Velkommen
-       DE      Willkommen!
+       DE      Willkommen
        EN      Welcome
-       ES      Bienvenido.
+       ES      Bienvenido
        FR      Bienvenue!
        IT      Benvenuti
-       NL      Welkom!
+       NL      Welkom
 
 SETTINGS
        DA      Indstillinger

_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/cgi-bin/mailman/listinfo/jive-checkins

Reply via email to