Author: mherger
Date: Wed May 21 04:39:12 2008
New Revision: 2502
URL: http://svn.slimdevices.com?rev=2502&root=Jive&view=rev
Log:
Bug: n/a
Description: translation updates
- NL: globally replace speler with muzieksysteem
- tons of other (minor) changes
Modified:
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt
Modified:
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
---
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
(original)
+++
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -35,7 +35,7 @@
EN Enter the IP address of the computer running SqueezeCenter
ES Escriba la dirección IP del ordenador que ejecuta SqueezeCenter
FR Spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur exécutant le
SqueezeCenter
- IT Immettere l'indirizzo IP del computer in cui è in esecuzione
SqueezeCenter
+ IT Inserire l'indirizzo IP del computer in cui è in esecuzione
SqueezeCenter
NL Voer het IP-adres in van de computer waarop SqueezeCenter wordt
uitgevoerd
SLIMSERVER_CONNECTING_TO
@@ -85,4 +85,9 @@
SQUEEZEBOX_PROBLEM_HELP
DA Kunne ikke tilslutte %s til %s.
+ DE Die Squeezebox konnte nicht mit dem kabellosen Netzwerk
verbunden werden. Vergewissern Sie sich, dass sie sich in Reichweite befindet.
EN Could not connect %s to %s.
+ ES No se pudo conectar Squeezebox a la red inalámbrica. Compruebe
que se encuentre dentro del radio de la red inalámbrica.
+ IT Impossibile connettere Squeezebox alla rete senza fili.
Verificare che si trovi entro la portata della rete senza fili.
+ NL Je Squeezebox kan niet met je draadloze netwerk worden
verbonden. Zorg dat het apparaat zich binnen het bereik van je draadloze
netwerk bevindt.
+
Modified: 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Flickr/strings.txt Wed
May 21 04:39:12 2008
@@ -36,7 +36,7 @@
ES Error de Flickr
FR Erreur Flickr
IT Errore Flickr
- NL Flickr-fout
+ NL Flickr-foutmelding
SCREENSAVER_FLICKR_DELAY
DA Hastighed
@@ -143,7 +143,7 @@
EN Please enter your Flickr Username or your Email address
ES Introduzca su nombre de usuario de Flickr o su dirección de
correo electrónico
FR Spécifiez votre nom d'utilisateur Flickr ou votre adresse
électronique
- IT Immettere il nome utente flickr o l'indirizzo di posta
elettronica
+ IT Inserire il nome utente flickr o l'indirizzo di posta
elettronica
NL Voer je Flickr-gebruikersnaam of je e-mailadres in.
SCREENSAVER_FLICKR_TRANSITION
@@ -224,7 +224,7 @@
EN The entered flickr id could not be resolved to a flicker user
account! Please correct your entry.\n\nPress any key to continue.
ES El ID de Flickr indicado no se ha podido resolver en una cuenta
de usuario de Flickr. Debe corregir el ID.\n\nPulse una tecla cualquiera para
continuar.
FR L'ID Flickr spécifié n'a pas pu être lié à un compte
Flickr. Corrigez les informations spécifiées.\n\nAppuyez sur un bouton pour
continuer.
- IT Impossibile risolvere l'ID flickr immesso in un account utente
flickr. Correggere il valore immesso.\n\nPremere un tasto per continuare.
+ IT Impossibile risolvere l'ID flickr inserito in un account utente
flickr. Correggere il valore inserito.\n\nPremere un tasto per continuare.
NL De ingevoerde Flickr-ID kan niet worden opgehaald voor een
Flickr-gebruikersaccount! Corrigeer je invoer.\n\nDruk op een willekeurige knop
om verder te gaan.
SCREENSAVER_FLICKR_INVALID_DISPLAY_OPTION
Modified:
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -22,12 +22,12 @@
SCREENSAVER_STOPPED
DA Stop
- DE Angehalten
+ DE Bei Pause
EN Stopped
- ES Detenido
+ ES Al detener
FR Arrêté
- IT Arrestato
- NL Gestopt
+ IT Quando la riproduzione è interrotta
+ NL Wanneer gestopt
SCREENSAVER_NOWPLAYING_SETTINGS
DA Indstillinger for Afspiller nu
Modified:
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
---
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
(original)
+++
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
ES Elegir reproductor
FR Sélectionner une platine
IT Scegli lettore
- NL Speler kiezen
+ NL Muzieksysteem kiezen
SQUEEZEBOX_SETUP
DA Konfiguration af Squeezebox
Modified:
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
---
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
(original)
+++
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -61,7 +61,7 @@
DA Søger efter musikkilder
DE Musikquellen werden gesucht
EN Finding music sources
- ES Buscando fuentes de música
+ ES Buscando orÃgenes de música
FR Recherche de sources musicales
IT Ricerca di sorgenti musicali
NL Bezig met zoeken naar muziekbronnen
@@ -148,7 +148,7 @@
ES (Error de DHCP).
FR Erreur DHCP.
IT Errore DHCP.
- NL (DHCP-fout).
+ NL (DHCP-foutmelding).
SQUEEZEBOX_PROBLEM_LOST_NETWORK
DA (Netværk tabt).
@@ -172,7 +172,7 @@
DA Vælg musikkilde
DE Musikquelle wählen
EN Choose Music Source
- ES Elija fuente de música
+ ES Elija origen de música
FR Sélection d'une source musicale
IT Scegliere la sorgente musicale
NL Muziekbron kiezen
@@ -181,7 +181,7 @@
DA Squeezeboxen %s er tilsluttet dit netværk. Vælg en musikkilde.
DE Die Squeezebox %s ist mit dem Netzwerk verbunden. Wählen Sie
eine Musikquelle.
EN The Squeezebox %s is connected to your network. Choose a music
source.
- ES Squeezebox %s está conectado a la red. Elija una fuente de
música.
+ ES Squeezebox %s está conectado a la red. Elija un origen de
música.
FR La Squeezebox %s est connectée au réseau. Sélectionnez une
source musicale.
IT Squeezebox %s è connesso alla rete. Scegliere una sorgente
musicale.
NL De Squeezebox %s is met je netwerk verbonden. Kies een
muziekbron.
@@ -201,7 +201,7 @@
EN Enter the IP address for this Squeezebox to use.
ES Escriba la dirección IP que debe usar este Squeezebox.
FR Spécifiez l'adresse IP à utiliser pour la Squeezebox.
- IT Immettere l'indirizzo IP da utilizzare con questo Squeezebox.
+ IT Inserire l'indirizzo IP da utilizzare con questo Squeezebox.
NL Voer het IP-adres in voor de Squeezebox die gebruikt moet
worden.
SQUEEZEBOX_BRIDGED_NAME
Modified:
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -81,10 +81,14 @@
ES Elegir reproductor
FR Sélectionner lecteur
IT Scegli lettore
- NL Speler kiezen
+ NL Muzieksysteem kiezen
SLIMBROWSER_PROBLEM_CONNECTING_HELP
+ DE Probleme beim Verbinden von %s mit %s
EN There is a problem connecting to %s
+ ES %s tiene problemas para conectarse a %s
+ IT Problema di connessione di %s a %s
+ NL %s kan geen verbinding maken met %s
SLIMBROWSER_NOTHING
DA Intet
Modified:
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
---
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
(original)
+++
7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
Wed May 21 04:39:12 2008
@@ -14,7 +14,7 @@
ES PIN de reproductor: %s
FR PIN de la platine: %s
IT PIN lettore: %s
- NL Speler-PIN: %s
+ NL Systeem-PIN: %s
SQUEEZENETWORK_PIN_HELP
DA GÃ¥ til \n%s\nog indtast din PIN for at tilslutte til din
konto. Tryk midterknappen efter du har indtastet din PIN.
@@ -31,7 +31,7 @@
EN Could not verify your PIN. Have you entered it on the website?
ES No se ha podido verificar el PIN. ¿Lo ha introducido en el
sitio Web?
FR Impossible de vérifier le code PIN. Spécifiez le code sur le
site Web.
- IT Impossibile verificare il PIN. Ã stato immesso nel sito Web?
+ IT Impossibile verificare il PIN. Ã stato inserito nel sito Web?
NL Pincode kan niet worden geverifieerd. Heb je deze op de website
ingevoerd?
SQUEEZENETWORK_GO_BACK
Modified: 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt?rev=2502&root=Jive&r1=2501&r2=2502&view=diff
==============================================================================
--- 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt
(original)
+++ 7.0/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/jive/global_strings.txt Wed May
21 04:39:12 2008
@@ -4,12 +4,12 @@
WELCOME
DA Velkommen
- DE Willkommen!
+ DE Willkommen
EN Welcome
- ES Bienvenido.
+ ES Bienvenido
FR Bienvenue!
IT Benvenuti
- NL Welkom!
+ NL Welkom
SETTINGS
DA Indstillinger
_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/cgi-bin/mailman/listinfo/jive-checkins