Author: mherger
Date: Mon Jul 14 09:12:52 2008
New Revision: 2689

URL: http://svn.slimdevices.com?rev=2689&root=Jive&view=rev
Log:
Bug: 8043
Description: translation updates for SqueezePlay

Modified:
    
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupFirmwareUpgrade/strings.txt
    
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
    
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SqueezeboxJive/strings.txt
    
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
    7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_test/share/applets/Test/strings.txt

Modified: 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupFirmwareUpgrade/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupFirmwareUpgrade/strings.txt?rev=2689&root=Jive&r1=2688&r2=2689&view=diff
==============================================================================
--- 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupFirmwareUpgrade/strings.txt
 (original)
+++ 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupFirmwareUpgrade/strings.txt
 Mon Jul 14 09:12:52 2008
@@ -102,13 +102,28 @@
        NL      \nBezig met opnieuw starten
 
 UPDATE_BEGIN_UPGRADE
+       DE      Für diese Fernbedienung ist eine aktualisierte Software 
verfügbar. Die Aktualisierung auf Version %s kann ein paar Minuten dauern.
        EN      Updated software is available for this remote. It may take a 
few minutes to update to version %s.
+       ES      Hay software actualizado disponible para este mando a 
distancia. Puede que la actualización a la versión %s tarde varios minutos.
+       FR      Une mise à jour de logiciel est disponible pour cette 
télécommande. La mise à jour à la version %s peut prendre quelques minutes.
+       IT      Per questo telecomando è disponibile software aggiornato. 
L'aggiornamento alla versione %s potrebbe richiedere alcuni minuti.
+       NL      Er is bijgewerkte software beschikbaar voor deze 
afstandsbediening. Het kan enkele minuten duren om bij te werken naar versie %s.
 
 UPDATE_BEGIN_REINSTALL
+       DE      Die Software für diese Fernbedienung ist aktuell. Wenn Sie 
Version %s erneut installieren möchten, wählen Sie 'Update starten'.
        EN      The software for this remote is up to date. If you'd like to 
reinstall version %s, choose Begin Update.
+       ES      El software de este mando a distancia está actualizado. Si 
desea volver a instalar la versión %s, elija Iniciar actualización.
+       FR      Le logiciel de cette télécommande est à jour. Pour 
réinstaller la version %s, sélectionnez Démarrer la mise à jour.
+       IT      Il software di questo telecomando è aggiornato. Per 
reinstallare la versione %s, scegliere Inizia aggiornamento.
+       NL      De software voor deze afstandsbediening is up-to-date. Als je 
versie %s opnieuw wilt installeren, kies je 'Update starten'.
 
 UPDATE_BEGIN_SDCARD
+       DE      %s von SD-Karte installieren.
        EN      Install %s from SD card.
+       ES      Instalar %s desde tarjeta SD.
+       FR      Installez %s à partir d'une carte SD.
+       IT      Installa %s dalla scheda SD.
+       NL      Installeer %s vanaf SD-kaart.
 
 UPDATE_BATTERY
        DA      Oplad batteri

Modified: 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt?rev=2689&root=Jive&r1=2688&r2=2689&view=diff
==============================================================================
--- 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
 (original)
+++ 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
 Mon Jul 14 09:12:52 2008
@@ -106,10 +106,10 @@
        DA      Glemt %s
        DE      %s vergessen
        EN      Forgotten %s
-       ES      Olvidando %s
+       ES      %s olvidada
        FR      Ignorer %s
-       IT      %s ignorata
-       NL      %s wordt vergeten
+       IT      %s dimenticata
+       NL      %s vergeten
 
 NETWORK_NF
        DA      NF:
@@ -149,8 +149,12 @@
 
 NETWORK_BITRATE
        DA      Tx rate:
+       DE      Übertragungsrate:
        EN      Tx rate:
-
+       ES      Velocidad Tx:
+       FR      Débit du transfert:
+       IT      Velocità trasferimento:
+       NL      Overdrachtssnelheid:
 
 NETWORK_STATE
        DA      Tilstand:
@@ -239,7 +243,7 @@
        EN      Enter your wireless key. Scroll to change letters, press the 
center button to choose that letter. Press the center button twice to finish.
        ES      Escriba la clave inalámbrica. Desplace la rueda para cambiar 
de letra y pulse el botón central para elegirla. Pulse dos veces el botón 
central para terminar.
        FR      Entrer la clé sans fil. Faites défiler les lettres et appuyez 
sur le bouton central pour effectuer la sélection. Appuyez deux fois sur le 
bouton central pour terminer.
-       IT      Immettere la chiave della rete senza fili. Scorrere per 
cambiare lettera, premere il pulsante centrale per selezionare una lettera. 
Premere il pulsante centrale due volte per uscire.
+       IT      Inserire la chiave della rete senza fili. Scorrere per cambiare 
lettera, premere il pulsante centrale per selezionare una lettera. Premere il 
pulsante centrale due volte per uscire.
        NL      Voer je draadloze sleutel in. Scroll naar een andere letter, en 
druk op de middelste knop om die letter te selecteren. Druk tweemaal op de 
middelste knop wanneer je klaar bent.
 
 NETWORK_REGION
@@ -415,12 +419,12 @@
 
 NETWORK_WIRELESS_ENCRYPTION_HELP
        DA      Vælg størrelsen på krypteringsnøglen dit netværk anvender. 
Nøglen kan bestå af tal 0-9 og bokstaver A-F. 64 Bit nøgler er 10 tegn 
lange, 128 Bit nøgler 26 tegn lange.
-       DE      Wählen Sie die im Netzwerk verwendete Verschlüsselung.
+       DE      Wählen Sie die Größe des im Netzwerk verwendeten 
Verschlüsselungsschlüssels. Der Schlüssel darf die Zahlen 0-9 und Buchstaben 
A-F enthalten. 64-Bit-Schlüssel haben 10, 128-Bit-Schlüssel 26 Stellen.
        EN      Choose the size of encryption key that your network uses. The 
key may include digits 0-9 and letters A-F. 64-bit keys are 10 digits long, 
128-bit networks are 26 digits long.
-       ES      Elija el tipo de cifrado que utiliza la red.
+       ES      Elija el tamaño de la clave de cifrado que utiliza la red. La 
clave puede incluir dígitos del 0 al 9 y letras de la A a la F. Las claves de 
64 bits tienen 10 dígitos, mientras que las claves de 128 bits tienen 26 
dígitos.
        FR      Choisissez le type de chiffrement que votre réseau utilise.
-       IT      Scegliere il tipo di crittografia utilizzata dalla rete.
-       NL      Kies het type codering dat je netwerk gebruikt.
+       IT      Scegliere le dimensioni della chiave di crittografia utilizzata 
dalla rete. La chiave può essere composta dai numeri da 0 a 9 o dalle lettere 
da A a F. Le chiavi da 64 bit contengono 10 caratteri, quelle da 128 bit ne 
contengono 26.
+       NL      Kies de grootte van de coderingssleutel die je netwerk 
gebruikt. De sleutel kan cijfers (0-9) en letters (A-F) bevatten. 64-bits 
sleutels zijn 10 tekens lang, 128-bits sleutels zijn 26 tekens lang.
 
 NETWORK_WIRELESS_PASSWORD
        DA      Trådløst kodeord
@@ -437,7 +441,7 @@
        EN      Enter your wireless password. Scroll to change letters, press 
the center button to choose that letter. Press center button twice to finish.
        ES      Escriba la contraseña para red inalámbrica. Desplácese para 
cambiar de letra y pulse el botón central para elegir una letra. Pulse dos 
veces el botón central para terminar.
        FR      Saisissez un mot de passe pour votre réseau sans fil. Faites 
défiler les lettres et appuyez sur le bouton central pour sélectionner la 
lettre souhaitée. Appuyez deux fois sur le bouton central pour terminer.
-       IT      Immettere la password della rete senza fili. Scorrere per 
cambiare lettera, premere il pulsante centrale per selezionare la lettera. 
Premere il pulsante centrale due volte per completare l'operazione.
+       IT      Inserire la password della rete senza fili. Scorrere per 
cambiare lettera, premere il pulsante centrale per selezionare la lettera. 
Premere il pulsante centrale due volte per completare l'operazione.
        NL      Voer je draadloze wachtwoord in. Scroll naar een andere letter, 
en druk op de middelste knop om die letter te selecteren. Druk tweemaal op de 
middelste knop wanneer je klaar bent.
 
 NETWORK_CONNECTING_TO
@@ -545,7 +549,7 @@
        EN      Enter your wireless network name. Scroll to change letters, 
press the center button to choose that letter. Press center button twice to 
finish.
        ES      Escriba el nombre de la red inalámbrica. Desplácese para 
cambiar de letra y pulse el botón central para elegir una letra. Pulse dos 
veces el botón central para terminar.
        FR      Saisissez le nom de votre réseau sans fil. Faites défiler les 
lettres et appuyez sur le bouton central pour sélectionner la lettre 
souhaitée. Appuyez deux fois sur le bouton central pour terminer.
-       IT      Immettere il nome della rete senza fili. Scorrere per cambiare 
lettera, premere il pulsante centrale per selezionare la lettera. Premere il 
pulsante centrale due volte per completare l'operazione.
+       IT      Inserire il nome della rete senza fili. Scorrere per cambiare 
lettera, premere il pulsante centrale per selezionare la lettera. Premere il 
pulsante centrale due volte per completare l'operazione.
        NL      Voer de naam van je draadloze netwerk in. Scroll naar een 
andere letter, en druk op de middelste knop om die letter te selecteren. Druk 
tweemaal op de middelste knop wanneer je klaar bent.
 
 NETWORK_ADDRESS_PROBLEM
@@ -617,7 +621,7 @@
        EN      Enter the IP address for this remote.
        ES      Escriba la dirección IP del mando.
        FR      Entrer l'adresse IP de la télécommande.
-       IT      Immettere l'indirizzo IP del telecomando.
+       IT      Inserire l'indirizzo IP del telecomando.
        NL      Voer het IP-adres voor deze afstandsbediening in.
 
 NETWORK_SUBNET
@@ -635,7 +639,7 @@
        EN      Enter the subnet mask for your network.
        ES      Escriba la máscara de subred de la red.
        FR      Entrer le masque de sous-réseau du réseau.
-       IT      Immettere la subnet mask della rete.
+       IT      Inserire la subnet mask della rete.
        NL      Voer het subnetmasker voor je netwerk in.
 
 NETWORK_GATEWAY
@@ -653,7 +657,7 @@
        EN      Enter the IP address or your router.
        ES      Escriba la dirección IP del enrutador.
        FR      Entrer l'adresse IP ou le routeur.
-       IT      Immettere l'indirizzo IP del router.
+       IT      Inserire l'indirizzo IP del router.
        NL      Voer het IP-adres of je router in.
 
 NETWORK_DNS
@@ -671,7 +675,7 @@
        EN      Enter the IP address of your DNS server.
        ES      Escriba la dirección IP del servidor DNS.
        FR      Entrer l'adresse IP du serveur DNS.
-       IT      Immettere l'indirizzo IP del server DNS.
+       IT      Inserire l'indirizzo IP del server DNS.
        NL      Voer het IP-adres van je DNS-server in.
 
 NETWORK_PROBLEM

Modified: 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SqueezeboxJive/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SqueezeboxJive/strings.txt?rev=2689&root=Jive&r1=2688&r2=2689&view=diff
==============================================================================
--- 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SqueezeboxJive/strings.txt
 (original)
+++ 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SqueezeboxJive/strings.txt
 Mon Jul 14 09:12:52 2008
@@ -245,40 +245,90 @@
        NL      Annuleer of bevestig het uitzetten van je controller
 
 PLEASE_WAIT
-       DE      \nVerbindung
+       DE      \nBitte warten
        EN      \nPlease wait
-       ES      \nConectando
-       FR      \nConnexion
-       IT      \nConnessione...
-       NL      \nBezig met verbinden
+       ES      \nEspere un momento
+       FR      \nVeuillez patienter
+       IT      \nAttendere
+       NL      \nEen ogenblik geduld
 
 INVALID_MAC_TITLE
+       DE      Fehler
        EN      Error
+       ES      Error
+       FR      Erreur
+       IT      Errore
+       NL      Fout
 
 INVALID_MAC_TEXT
+       DE      Ungültige MAC-Adresse oder UUID. Wenden Sie sich an den 
Kundendienst.
        EN      Invalid mac address or uuid. Please contact support.
+       ES      Dirección MAC o UUID no válidos. Contacte con asistencia 
técnica.
+       FR      Adresse MAC ou UUID non valide. Veuillez contacter l'assistance.
+       IT      Indirizzo MAC o UUID non valido. Contattare il servizio di 
assistenza.
+       NL      MAC-adres of UUID ongeldig. Neem contact op met support.
 
 INVALID_MAC_CONTINUE
+       DE      Weiter
        EN      Continue
-
+       ES      Continuar
+       FR      Continuer
+       IT      Continua
+       NL      Verdergaan
 
 POWER_MANAGEMENT_SETTINGS
+       DE      Energieverwaltung
        EN      Power management
+       ES      Administración de energía
+       FR      Gestion de l'alimentation
+       IT      Risparmio energia
+       NL      Energiebeheer
 
 SLEEP_TIMEOUT
+       DE      Energiesparmodus nach
        EN      Sleep Timeout
+       ES      Tiempo de espera para suspensión
+       FR      Délai de mise en veille
+       IT      Timeout sospensione
+       NL      Sleep-timeout
 
 SUSPEND_TIMEOUT
+       DE      Zeitüberschreitung deaktivieren
        EN      Suspend Timeout
+       ES      Suspender tiempo de espera
+       FR      Interrompre le délai
+       IT      Sospendi timeout
+       NL      Time-out onderbreken
 
 SUSPEND_ENABLED
+       DE      Anhalten aktiviert
        EN      Suspend Enabled
+       ES      Suspensión habilitada
+       FR      Interruption activée
+       IT      Sospensione attivata
+       NL      Onderbreking ingeschakeld
 
 SUSPEND_WAKE
+       DE      Aufwachen deaktivieren
        EN      Suspend Wake
+       ES      Suspender activación
+       FR      Interrompre la réactivation
+       IT      Sospendi attivazione
+       NL      Aanzetten onderbreken
 
 WLAN_POWER_SAVE
+       DE      Kabellos-Energiesparmodus
        EN      Wireless Power Save
+       ES      Ahorro de energía inalámbrica
+       FR      Mode veille sans fil
+       IT      Risparmio energia senza fili
+       NL      Draadloze energiebesparing
 
 POWER_MANAGEMENT_SETTINGS_HELP
+       DE      Testeinstellungen für die Energieverwaltung. Wenn Sie diese 
Einstellungen ändern, könnte die Batterie schneller entladen werden.
        EN      Power management test settings. Changing these settings may 
reduce your battery life.
+       ES      Configuración de prueba de administración de energía. Si 
cambia esta configuración puede que reduzca la duración de la pila.
+       FR      Paramètres de test de la gestion de l'alimentation. Leur 
modification risque de réduire la durée de vie des piles.
+       IT      Impostazioni verifica risparmio energia. La modifica di queste 
impostazioni potrebbe ridurre la durata delle batterie.
+       NL      Testinstellingen voor energiebeheer. Wanneer je deze 
instellingen wijzigt, gaan de batterijen misschien minder lang mee.
+

Modified: 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt?rev=2689&root=Jive&r1=2688&r2=2689&view=diff
==============================================================================
--- 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
 (original)
+++ 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
 Mon Jul 14 09:12:52 2008
@@ -18,6 +18,6 @@
        EN      Test Complete
        ES      Prueba completada
        FR      Test terminé
-       IT      Test completato
+       IT      Verifica completata
        NL      Test voltooid
 

Modified: 
7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_test/share/applets/Test/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_test/share/applets/Test/strings.txt?rev=2689&root=Jive&r1=2688&r2=2689&view=diff
==============================================================================
--- 7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_test/share/applets/Test/strings.txt 
(original)
+++ 7.1/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_test/share/applets/Test/strings.txt 
Mon Jul 14 09:12:52 2008
@@ -8,6 +8,6 @@
        EN      Test
        ES      Prueba
        FR      Test
-       IT      Test
+       IT      Verifica
        NL      Test
 

_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/cgi-bin/mailman/listinfo/jive-checkins

Reply via email to