Author: mherger
Date: Fri Nov 28 03:25:32 2008
New Revision: 3464

URL: http://svn.slimdevices.com?rev=3464&root=Jive&view=rev
Log:
Bug: n/a
Description: Translation updates from SLT - SqueezePlay

Modified:
    7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
    7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Playback/strings.txt
    7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ScreenSavers/strings.txt
    7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
    
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
    
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupLanguage/strings.txt
    7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
    
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
    
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
    
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
    
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
    
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt 
(original)
+++ 7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt 
Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -75,14 +75,50 @@
        SV      Av
 
 SCREENSAVER_ARTWORK_SIZE
+       DA      Størrelse af albumcover ved Nu spiller
+       DE      Plattenhüllen-Größe der aktuellen Wiedergabe
        EN      Now Playing Artwork Size
+       ES      Tamaño de carátula de Reproduciendo
+       FI      Nyt soi -kansitaiteen koko
+       FR      Taille Lecture
+       IT      Dimensioni copertina brano in riproduzione
+       NL      Grootte hoesafbeelding bij 'Speelt nu'
+       NO      Omslagsstørrelse på Spiller av nå
+       SV      Storlek på omslag för album som spelas
 
 SCREENSAVER_ARTWORK_SMALL
+       DA      Lille
+       DE      Klein
        EN      Small
+       ES      Pequeño
+       FI      Pieni
+       FR      Petit
+       IT      Piccola
+       NL      Klein
+       NO      Lite
+       SV      Liten
 
 SCREENSAVER_ARTWORK_MEDIUM
+       DA      Mellem
+       DE      Mittel
        EN      Medium
+       ES      Medio
+       FI      Normaali
+       FR      Moyenne
+       IT      Media
+       NL      Gemiddeld
+       NO      Middels
+       SV      Medel
 
 SCREENSAVER_ARTWORK_LARGE
+       DA      Stort
+       DE      Groß
        EN      Large
+       ES      Grande
+       FI      Suuri
+       FR      Grand
+       IT      Grande
+       NL      Groot
+       NO      Stort
+       SV      Stor
 

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Playback/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Playback/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Playback/strings.txt 
(original)
+++ 7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/Playback/strings.txt 
Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -3,51 +3,194 @@
 # http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_codes
 
 AUDIO_PLAYBACK
+       DA      Lydafspilning
+       DE      Audio-Wiedergabe
        EN      Audio Playback
+       ES      Reproducción de audio
+       FI      Äänentoisto
+       FR      Lecture audio
+       IT      Riproduzione audio
+       NL      Audio afspelen
+       NO      Lydavspilling
+       SV      Ljuduppspelning
 
 ENABLE_AUDIO
+       DA      Aktiver afspilning (BETA)
+       DE      Wiedergabe aktivieren (BETA)
        EN      Enable Playback (BETA)
+       ES      Activar reproducción (BETA)
+       FI      Ota käyttöön toisto (BETA)
+       FR      Activer la lecture (BETA)
+       IT      Attiva riproduzione (BETA)
+       NL      Afspelen inschakelen (BETA)
+       NO      Aktiver avspilling (beta)
+       SV      Aktivera uppspelning (BETA)
 
 DEBUG_AUDIO
+       DA      Fejlfinding ved afspilning
+       DE      Wiedergabe-Debug
        EN      Debug Playback
+       ES      Depurar reproducción
+       FI      Virheenkorjaustoisto
+       FR      Débogage de la lecture
+       IT      Debug riproduzione
+       NL      Afspelen debuggen
+       NO      Feilsøk avspilling
+       SV      Felsök uppspelning
 
 TEST_TONES
+       DA      Testtoner
+       DE      Testtöne
        EN      Test Tones
+       ES      Tonos de prueba
+       FI      Testiäänet
+       FR      Tester sons
+       IT      Prova toni
+       NL      Testtonen
+       NO      Testtoner
+       SV      Testtoner
 
 FORMAT
+       DA      Format:
+       DE      Format:
        EN      Format:
+       ES      Formato:
+       FI      Muoto:
+       FR      Format:
+       IT      Formato:
+       NL      Indeling:
+       NO      Format:
+       SV      Format:
 
 DECODE_BUFFER
+       DA      Afkodningsbuffer:
+       DE      Decode-Puffer
        EN      Decode buffer:
+       ES      Búfer de descodificador:
+       FI      Purkupuskuri:
+       FR      Tampon de décodage:
+       IT      Buffer decodifica:
+       NL      Decoderingsbuffer:
+       NO      Dekoder buffer:
+       SV      Avkodningsbuffert:
 
 OUTPUT_BUFFER
+       DA      Outputbuffer:
+       DE      Ausgabe-Puffer
        EN      Output buffer:
+       ES      Búfer de salida:
+       FI      Toistopuskuri:
+       FR      Tampon de sortie:
+       IT      Buffer di output:
+       NL      Uitvoerbuffer:
+       NO      Utsignalbuffer:
+       SV      Utgångsbuffert:
 
 ELAPSED_SECS
+       DA      Forløbet (sek.):
+       DE      Vergangene Sek.:
        EN      Elapsed Secs:
+       ES      Segundos transcurridos:
+       FI      Kuluneet sekunnit:
+       FR      Secs écoulées:
+       IT      Secondi trascorsi:
+       NL      Verstreken seconden:
+       NO      Sekunder gått:
+       SV      Sekunder som förflutit:
 
 NUM_TRACKS
+       DA      Antal numre:
+       DE      Anzahl Titel:
        EN      Num Tracks:
+       ES      Número de pistas:
+       FI      Raitojen määrä:
+       FR      Pistes num:
+       IT      N. brani:
+       NL      Tracknummers:
+       NO      Ant. spor:
+       SV      Antal spår:
 
 DECODE_STATE
+       DA      Afkodningsstatus:
+       DE      Dekodierstatus:
        EN      Decode State:
+       ES      Estado de descodificación:
+       FI      Purkutila:
+       FR      Etat de décodage:
+       IT      Stato decodifica:
+       NL      Decoderingsstatus:
+       NO      Omkodingsstatus:
+       SV      Avkodningsstatus:
 
 MULTITONE
+       DA      Flertoners
+       DE      Multiton
        EN      Multitone
+       ES      Multitono
+       FI      Moniääni
+       FR      Multisons
+       IT      Multitono
+       NL      Meerdere tonen
+       NO      Multitone
+       SV      Flera toner
 
-SINE_44.1k
+SINE_44        DA      Sinus 44,1 k
+       DE      Sinus 44.1k
        EN      Sine 44.1k
+       ES      Seno 44,1 kHz
+       FI      Sini 44,1 k
+       FR      Sinus 44,1k
+       IT      Seno di 44,1 k
+       NL      Sinus 44.1 k
+       NO      Sinus 44.1k
+       SV      Sinus 44,1 k
+.1k
 
 SINE_48k
+       DA      Sinus 48 k
+       DE      Sinus 48k
        EN      Sine 48k
+       ES      Seno 48 kHz
+       FI      Sini 48 k
+       FR      Sinus 48k
+       IT      Seno di 48 k
+       NL      Sinus 48 k
+       NO      Sinus 48k
+       SV      Sinus 48 k
 
-SINE_88.2K
+SINE_88        DA      Sinus 88,2 k
+       DE      Sinus 88.2k
        EN      Sine 88.2k
+       ES      Seno 88,2 kHz
+       FI      Sini 88,2 k
+       FR      Sinus 88,2k
+       IT      Seno di 88,2 k
+       NL      Sinus 88.2 k
+       NO      Sinus 88.2k
+       SV      Sinus 88,2 k
+.2K
 
 SINE_96K
+       DA      Sinus 96 k
+       DE      Sinus 96k
        EN      Sine 96k
+       ES      Seno 96 kHz
+       FI      Sini 96 k
+       FR      Sinus 96k
+       IT      Seno di 96 k
+       NL      Sinus 96 k
+       NO      Sinus 96k
+       SV      Sinus 96 k
 
 SINE_STOP
+       DA      Stop
+       DE      Stopp
        EN      Stop
+       ES      Detener
+       FI      Seis
+       FR      Arrêt
+       IT      Arresta
+       NL      Stoppen
+       NO      Stopp
+       SV      Stoppa
 
-

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ScreenSavers/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ScreenSavers/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ScreenSavers/strings.txt 
(original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ScreenSavers/strings.txt 
Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -57,7 +57,7 @@
        IT      Premere il pulsante centrale per selezionare uno screen saver e 
il pulsante di riproduzione per vederne l'anteprima.
        NL      Druk op de middelste knop om een schermbeveiliger te kiezen. 
Druk op PLAY om een voorbeeld te bekijken.
        NO      Trykk på den midterste knappen for å velge en skjermsparer, 
og trykk så på Spill av for å forhåndsvise.
-       SV      Tryck på mittknappen om du vill välja en skärmsläckare 
eller på Spela upp om du vill förhandsgranska.
+       SV      Tryck på mittenknappen om du vill välja en skärmsläckare 
eller på Spela upp om du vill förhandsgranska.
 
 DELAY_10_SEC
        DA      10 sekunder

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt 
(original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SelectPlayer/strings.txt 
Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -15,14 +15,14 @@
        SV      Välj spelare
 
 SQUEEZEBOX_SETUP
-       DA      Konfiguration af Squeezebox
+       DA      Indstillinger for Receiver
        DE      Squeezebox einrichten
-       EN      Set Up Squeezebox
-       ES      Configuración del receptor
+       EN      Set Up Receiver
+       ES      Configuración de Squeezebox
        FI      Ota vastaanotin käyttöön
        FR      Configuration de la Squeezebox
        IT      Configura Squeezebox
-       NL      Ontvanger instellen
+       NL      Squeezebox instellen
        NO      Konfigurer mottaker
        SV      Konfigurera mottagare
 
@@ -51,13 +51,40 @@
        SV      Aktivera %s
 
 LOCAL
+       DA      Lokal
+       DE      Lokal
        EN      Local
+       ES      Local
+       FI      Paikallinen
+       FR      Local
+       IT      Locale
+       NL      Lokaal
+       NO      Lokal
+       SV      Lokal
 
 LOCAL_PLAYER
+       DA      Lokal afspiller
+       DE      Lokaler Player
        EN      Local Player
+       ES      Reproductor local
+       FI      Paikallinen soitin
+       FR      Platine locale
+       IT      Lettore locale
+       NL      Lokaal muzieksysteem
+       NO      Lokal spiller
+       SV      Lokal spelare
 
 THIS_PLAYER
+       DA      Denne afspiller
+       DE      Dieser Player
        EN      This Player
+       ES      Este reproductor
+       FI      Tämä soitin
+       FR      Cette platine
+       IT      Questo lettore
+       NL      Dit muzieksysteem
+       NO      Denne spilleren
+       SV      Den här spelaren
 
 SEARCHING
        DA      Søger...

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
 (original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupAppletInstaller/strings.txt
 Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -11,7 +11,16 @@
        SV      Installationsprogram för appletprogram
 
 APPLET_FETCHING
+       DA      Henter liste med underprogrammer
+       DE      Laden der Applet-Liste
        EN      Fetching Applet List
+       ES      Obteniendo lista de subprogramas
+       FI      Noudetaan sovelmaluetteloa
+       FR      Récupération de la liste d'applets
+       IT      Recupero elenco applet in corso
+       NL      Appletlijst wordt opgehaald
+       NO      Henter liste over tilleggsprogram
+       SV      Hämtar lista över appletar
 
 INSTALL
        DA      Installer
@@ -38,7 +47,16 @@
        SV      Det gick inte att hitta några appletprogram
 
 HELP
+       DA      Vælg det underprogram som skal installeres, og vælg derefter 
Installer
+       DE      Wählen Sie die zu installierenden Applets und anschließend 
'Installieren'.
        EN      Choose applets to be installed and then select Install
+       ES      Elija los subprogramas que instalar y seleccione Instalar
+       FI      Valitse asennettavat sovelmat ja sitten Asenna
+       FR      Sélectionnez les applets à installer, puis sélectionnez 
Installer.
+       IT      Scegliere le applet da installare, quindi selezionare Installa
+       NL      Kies applets om te installeren, en selecteer dan 'Installeren'
+       NO      Velg tilleggsprogrammene som skal installeres, og velg så 
Installer
+       SV      Välj de appletar du vill installera och välj sedan Installera
 
 DOWNLOADING
        DA      \nHenter underprogrammer

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupLanguage/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupLanguage/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupLanguage/strings.txt 
(original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupLanguage/strings.txt 
Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -157,17 +157,17 @@
        IT      Utilizzare la ghiera per scegliere la lingua. Premere il 
pulsante centrale per continuare.
        NL      Gebruik het wiel om je taal te kiezen. Druk op de middelste 
knop om verder te gaan.
        NO      Bruk hjulet for å velge språk. Trykk på den midterste 
knappen for å komme videre.
-       SV      Välj språk med hjälp av rullningshjulet. Tryck på 
mittknappen för att gå vidare.
+       SV      Välj språk med hjälp av rullningshjulet. Tryck på 
mittenknappen för att gå vidare.
 
 LOADING_LANGUAGE
        DA      Indlæser dansk
-       DE      Englisch wird geladen
+       DE      Deutsch wird geladen
        EN      Loading English
-       ES      Cargando inglés
-       FI      Ladataan englanti
-       FR      Chargement de l'anglais
-       IT      Caricamento lingua inglese
-       NL      Engels wordt geladen
+       ES      Cargando español
+       FI      Ladataan suomi
+       FR      Chargement du français
+       IT      Caricamento lingua italiano
+       NL      Nederlands wordt geladen
        NO      Laster inn norsk
-       SV      Läser in engelska
+       SV      Läser in svenska
 

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt 
(original)
+++ 7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt 
Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -72,7 +72,7 @@
        IT      Usa la rotellina per cambiare le lettere e premi il pulsante 
centrale per selezionarle. Premi nuovamente il pulsante centrale per avviare la 
ricerca.
        NL      Gebruik het scrollwiel om letters te wijzigen. Druk dan op de 
middelste knop om die letter te selecteren. Druk nogmaals op de middelste knop 
om je zoekopdracht te starten.
        NO      Du kan endre bokstav med rullehjulet, og velge bokstav med 
midtknappen. Trykk på midtknappen på nytt for å starte søket.
-       SV      Markera en bokstav med rullningshjulet och tryck sedan på 
mittknappen för att välja bokstaven. Tryck på mittknappen igen när du vill 
börja söka.
+       SV      Markera en bokstav med rullningshjulet och tryck sedan på 
mittenknappen för att välja bokstaven. Tryck på mittenknappen igen när du 
vill börja söka.
 
 SLIMBROWSER_PROBLEM_CONNECTING
        DA      Problem med forbindelsen
@@ -132,7 +132,7 @@
        IT      Problema di connessione a %s
        NL      Probleem bij verbinden met %s
        NO      Klarer ikke å kople til %s
-       SV      Det går inte att ansluta till %.
+       SV      Det går inte att ansluta till %s.
 
 SLIMBROWSER_NOTHING
        DA      Intet

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
 (original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SqueezeNetworkPIN/strings.txt
 Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -32,7 +32,7 @@
        IT      Visitare il sito Web\n%s\ne inserire il PIN per accedere 
all'account. Premere il pulsante centrale dopo avere inserito il PIN.
        NL      Ga naar\n%s\nen voer je pincode in om naar je account te gaan. 
Druk op de middelste knop nadat je je pincode hebt ingevoerd.
        NO      Gå til\n%s\n og skriv inn pin-koden for å kople til kontoen 
din.  Trykk på midtknappen etter at du har oppgitt pin-koden.
-       SV      Gå till\n%s\noch ange din PIN-kod för att ansluta till 
kontot.  Tryck på mittknappen när du har angett PIN-koden.
+       SV      Gå till\n%s\noch ange din PIN-kod för att ansluta till 
kontot.  Tryck på mittenknappen när du har angett PIN-koden.
 
 SQUEEZENETWORK_NOT_LINKED
        DA      Pinkoden kunne ikke verificeres.  Har du angivet den på 
websiden?

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 (original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -19,9 +19,12 @@
        DE      Willkommen
        EN      Welcome
        ES      Bienvenido
+       FI      Tervetuloa
        FR      Bienvenue
        IT      Benvenuti
        NL      Welkom
+       NO      Velkommen
+       SV      Välkommen
 
 WELCOME_WALKTHROUGH
        DA      Lad os begynde med at slutte afspilleren til netværket og din 
musiksamling.
@@ -37,15 +40,15 @@
 
 WELCOME_HELP
        DA      Tryk på midterknappen når du er klar til at gå videre.
-       DE      Drücken Sie die mittlere Taste, wenn Sie so weit sind.
+       DE      Drücken Sie die Pfeiltaste rechts, wenn Sie so weit sind.
        EN      Press the right arrow key when you are ready to move on.
        ES      Pulse el botón central cuando esté listo para continuar.
        FI      Paina keskipainiketta, kun olet valmis jatkamaan.
-       FR      Appuyez sur le bouton central pour continuer.
+       FR      Appuyez sur la flèche droit pour continuer.
        IT      Premere il pulsante centrale per proseguire.
        NL      Druk op de middelste knop wanneer je klaar bent om verder te 
gaan.
        NO      Trykk på midtknappen når du er klar til å gå videre.
-       SV      Tryck på mittknappen när du vill gå vidare.
+       SV      Tryck på mittenknappen när du vill gå vidare.
 
 DONE
        DA      Det var det.
@@ -72,14 +75,14 @@
        SV      Fortsätt
 
 DONE_HELP
-       DA      Nu kan du bruge Squeezebox Controller til at håndtere al din 
musik. Tryk på midterknappen for at fortsætte.
-       DE      Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik 
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die mittlere Taste.
+       DA      Nu kan du bruge SqueezePlay til at håndtere al din musik. Tryk 
på midterknappen for at fortsætte.
+       DE      Jetzt können Sie mit SqueezePlay auf Ihre Musik zugreifen. 
Drücken Sie zum Fortfahren die Pfeiltaste rechts.
        EN      Now you can use SqueezePlay to access all your music. Press the 
right arrow key to continue.
-       ES      Ya puede usar Squeezebox Controller para acceder a toda su 
música. Pulse el botón central para continuar.
+       ES      Ya puede usar SqueezePlay para acceder a toda su música. Pulse 
el botón central para continuar.
        FI      Voit nyt ohjata kaikkia musiikkitiedostojasi 
Squeezebox-kaukosäätimelläsi. Jatka painamalla keskipainiketta.
-       FR      Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec la 
Squeezebox Controller. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
-       IT      Ora è possibile utilizzare Squeezebox Controller per accedere 
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
-       NL      Nu heb je met je Squeezebox Controller toegang tot al je 
muziek. Druk op de middelste knop om verder te gaan.
-       NO      Du kan nå bruke Squeezebox-kontrollen til å få tilgang på 
all musikken din. Trykk på midtknappen for å fortsette.
-       SV      Nu har du tillgång till all din musik via Squeezebox 
Controller. Tryck på mittknappen för att fortsätta.
+       FR      Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec 
SqueezePlay. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
+       IT      Ora è possibile utilizzare SqueezePlay per accedere alla 
musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
+       NL      Nu heb je met je SqueezePlay toegang tot al je muziek. Druk op 
de middelste knop om verder te gaan.
+       NO      Du kan nå bruke SqueezePlay til å få tilgang på all 
musikken din. Trykk på midtknappen for å fortsette.
+       SV      Nu har du tillgång till all din musik via SqueezePlay. Tryck 
på mittenknappen för att fortsätta.
 

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 (original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -7,36 +7,48 @@
        DE      Willkommen
        EN      Welcome
        ES      Bienvenido
+       FI      Tervetuloa
        FR      Bienvenue
        IT      Benvenuti
        NL      Welkom
+       NO      Velkommen
+       SV      Välkommen
 
 WELCOME
        DA      Velkommen
        DE      Willkommen
        EN      Welcome
        ES      Bienvenido
+       FI      Tervetuloa
        FR      Bienvenue
        IT      Benvenuti
        NL      Welkom
+       NO      Velkommen
+       SV      Välkommen
 
 WELCOME_WALKTHROUGH
        DA      Lad os komme i gang med at få dig tilsluttet dit netværk og 
din musik.
        DE      Jetzt stellen wir die Verbindung zum Netzwerk und Ihrer Musik 
her.
        EN      Let's get started by getting you connected to your network and 
music.
        ES      Comencemos por realizar la conexión a la red y música.
+       FI      Aloitetaan yhdistämällä sinut verkkoon ja 
musiikkitiedostoihisi.
        FR      Commençons par vous connecter au réseau.
        IT      Iniziamo con il collegamento alla rete e alla musica.
        NL      We gaan je eerst met je netwerk en muziek verbinden.
+       NO      La oss starte med å kople deg til nettverket ditt og musikken 
din.
+       SV      Vi börjar med att ansluta till nätverket och musiksamlingen.
 
 WELCOME_HELP
        DA      Tryk midterknappen når du er klar til at fortsætte.
        DE      Drücken Sie die mittlere Taste, wenn Sie so weit sind.
        EN      Press the center button when you are ready to move on.
        ES      Pulse el botón central cuando esté listo para continuar.
+       FI      Paina keskipainiketta, kun olet valmis jatkamaan.
        FR      Appuyez sur le bouton central pour continuer.
        IT      Premere il pulsante centrale per proseguire.
        NL      Druk op de middelste knop wanneer je klaar bent om verder te 
gaan.
+       NO      Trykk på midtknappen når du er klar for å gå videre.
+       SV      Tryck på mittenknappen när du vill gå vidare.
 
 WIRELESS_CONNECTION
        DA      Trådløs forbindelse
@@ -91,25 +103,34 @@
        DE      Fertig!
        EN      That's it!
        ES      Y esto es todo.
+       FI      Siinä kaikki!
        FR      La procédure est terminée.
        IT      Fatto!
        NL      Klaar!
+       NO      Det var det!
+       SV      Sedan är det bara att sätta igång!
 
 DONE_CONTINUE
        DA      Fortsæt
        DE      Weiter
        EN      Continue
        ES      Continuar
+       FI      Jatka
        FR      Continuer
        IT      Continua
        NL      Verdergaan
+       NO      Fortsett
+       SV      Fortsätt
 
 DONE_HELP
        DA      Du kan nu anvende din Squeezebox Controller til at tilgå al 
din musik. Tryk midterknappen for at fortsætte.
        DE      Jetzt können Sie mit der Squeezebox Controller auf Ihre Musik 
zugreifen. Drücken Sie zum Fortfahren die mittlere Taste.
        EN      Now you can use your Squeezebox Controller to access all your 
music. Press the center button to continue.
        ES      Ya puede usar Squeezebox Controller para acceder a toda su 
música. Pulse el botón central para continuar.
+       FI      Voit nyt ohjata kaikkia musiikkitiedostojasi 
Squeezebox-kaukosäätimelläsi. Jatka painamalla keskipainiketta.
        FR      Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec la 
Squeezebox Controller. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
        IT      Ora è possibile utilizzare Squeezebox Controller per accedere 
alla musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
        NL      Nu heb je met je Squeezebox Controller toegang tot al je 
muziek. Druk op de middelste knop om verder te gaan.
+       NO      Du kan nå bruke Squeezebox-kontrollen til å få tilgang på 
all musikken din. Trykk på midtknappen for å fortsette.
+       SV      Nu har du tillgång till all din musik via Squeezebox 
Controller. Tryck på mittenknappen för att fortsätta.
 

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
 (original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/SetupWireless/strings.txt
 Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -325,7 +325,7 @@
        IT      Inserire la chiave della rete senza fili. Scorrere per cambiare 
lettera, premere il pulsante centrale per selezionare una lettera. Premere il 
pulsante centrale due volte per uscire.
        NL      Voer je draadloze sleutel in. Scroll naar een andere letter, en 
druk op de middelste knop om die letter te selecteren. Druk tweemaal op de 
middelste knop wanneer je klaar bent.
        NO      Angi trådløst passord. Bla for å endre bokstav, og trykk på 
midtknappen for å velge bokstav. Trykk midtknappen to ganger for å avslutte.
-       SV      Ange trådlöst lösenord. Markera en bokstav med 
rullningshjulet och tryck sedan på mittknappen för att välja bokstaven. 
Tryck två gånger på mittknappen för att slutföra.
+       SV      Ange trådlöst lösenord. Markera en bokstav med 
rullningshjulet och tryck sedan på mittenknappen för att välja bokstaven. 
Tryck två gånger på mittenknappen för att slutföra.
 
 NETWORK_REGION
        DA      Trådløst område
@@ -589,7 +589,7 @@
        IT      Inserire la password della rete senza fili. Scorrere per 
cambiare lettera, premere il pulsante centrale per selezionare la lettera. 
Premere il pulsante centrale due volte per completare l'operazione.
        NL      Voer je draadloze wachtwoord in. Scroll naar een andere letter, 
en druk op de middelste knop om die letter te selecteren. Druk tweemaal op de 
middelste knop wanneer je klaar bent.
        NO      Angi trådløst passord. Rull for å endre bokstav, og trykk 
på midtknappen for å velge bokstav. Trykk på midtknappen to ganger for å 
avslutte.
-       SV      Ange lösenordet för det trådlösa nätverket. Markera en 
bokstav med rullningshjulet och tryck sedan på mittknappen för att välja 
bokstaven. Tryck två gånger på mittknappen för att slutföra.
+       SV      Ange lösenordet för det trådlösa nätverket. Markera en 
bokstav med rullningshjulet och tryck sedan på mittenknappen för att välja 
bokstaven. Tryck två gånger på mittenknappen för att slutföra.
 
 NETWORK_CONNECTING_TO
        DA      Etablerer forbindelse til\n%s
@@ -700,7 +700,7 @@
        SV      Lösenordet du angav är felaktigt.
 
 NETWORK_IP_ADDRESS
-       DA      IP-adresse
+       DA      IP adresse
        DE      IP-Adresse:
        EN      IP Address
        ES      Dirección IP:
@@ -708,7 +708,7 @@
        FR      Adresse IP:
        IT      Indirizzo IP:
        NL      IP-adres:
-       NO      Ip-adresse
+       NO      IP-adresse
        SV      IP-adress
 
 NETWORK_NETWORK_NAME
@@ -733,7 +733,7 @@
        IT      Inserire il nome della rete senza fili. Scorrere per cambiare 
lettera, premere il pulsante centrale per selezionare la lettera. Premere il 
pulsante centrale due volte per completare l'operazione.
        NL      Voer de naam van je draadloze netwerk in. Scroll naar een 
andere letter, en druk op de middelste knop om die letter te selecteren. Druk 
tweemaal op de middelste knop wanneer je klaar bent.
        NO      Angi navnet på det trådløse nettverket. Bla for å endre 
bokstav, og trykk på midtknappen for å velge bokstav. Trykk midtknappen to 
ganger for å avslutte.
-       SV      Ange namnet på det trådlösa nätverket. Markera en bokstav 
med rullningshjulet och tryck sedan på mittknappen för att välja bokstaven. 
Tryck två gånger på mittknappen för att slutföra.
+       SV      Ange namnet på det trådlösa nätverket. Markera en bokstav 
med rullningshjulet och tryck sedan på mittenknappen för att välja 
bokstaven. Tryck två gånger på mittenknappen för att slutföra.
 
 NETWORK_ADDRESS_PROBLEM
        DA      Adresseproblem
@@ -748,7 +748,7 @@
        SV      Adressproblem
 
 NETWORK_ADDRESS_HELP
-       DA      Der opstod et problem da DHCP-adressen skulle hentes på dit 
netværk.
+       DA      Der opstod et problem under hentning af DHCP adresse på dit 
netværk.
        DE      Problem bei Abfrage einer DHCP-Adresse in Ihrem Netzwerk.
        EN      There was a problem obtaining a DHCP address on your network.
        ES      Problema al obtener una dirección DHCP en la red.
@@ -756,7 +756,7 @@
        FR      Un problème est survenu lors de l'obtention d'une adresse DHCP 
du réseau.
        IT      Impossibile ottenere un indirizzo DHCP nella rete.
        NL      Er is een probleem met het verkrijgen van een DHCP-adres op je 
netwerk.
-       NO      Det oppsto et problem med å finne en dhcp-adresse på 
nettverket.
+       NO      Det oppsto et problem med å finne en DHCP-adresse på 
nettverket.
        SV      Det gick inte att erhålla en DHCP-adress på nätverket.
 
 NETWORK_ADDRESS_HELP_WEP
@@ -931,7 +931,7 @@
        IT      Problema di connessione del telecomando a %s
        NL      Deze afstandsbediening kan geen verbinding maken met %s.
        NO      Denne fjernkontrollen klarer ikke å kople til %s.
-       SV      Det går inte att ansluta fjärrkontrollen till %.
+       SV      Det går inte att ansluta fjärrkontrollen till %s.
 
 ALLOWEDCHARS_WPA
        DA       [EMAIL PROTECTED]&*()_+{}|:\"'<>?-=,./~`[];0123456789

Modified: 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt?rev=3464&root=Jive&r1=3463&r2=3464&view=diff
==============================================================================
--- 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
 (original)
+++ 
7.3/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestDisplay/strings.txt
 Fri Nov 28 03:25:32 2008
@@ -16,13 +16,13 @@
        SV      Display
 
 TEST_COMPLETE
-       DA      Testen er gennemført
+       DA      Test fuldført
        DE      Test abgeschlossen
        EN      Test Complete
        ES      Prueba completada
        FI      Testi suoritettu
        FR      Test terminé
-       IT      Verifica completata
+       IT      Test completato
        NL      Test voltooid
        NO      Testing fullført
        SV      Test slutfört

_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/cgi-bin/mailman/listinfo/jive-checkins

Reply via email to