Author: richard
Date: Tue Feb 10 10:18:13 2009
New Revision: 4125

URL: http://svn.slimdevices.com?rev=4125&root=Jive&view=rev
Log:
 r4...@harrypotter (orig r4118):  michael | 2009-02-10 16:02:09 +0000
 Bug: n/a
 Description: translation updates
 r4...@harrypotter (orig r4124):  richard | 2009-02-10 18:16:59 +0000
  r4...@harrypotter (orig r4120):  mwise | 2009-02-10 17:08:03 +0000
  First stab a building a tarball for the Linux packages. This should 
automatically build a squeezeplay.tgz file in the $(prefix) directory.
  r4...@harrypotter (orig r4121):  mwise | 2009-02-10 17:17:33 +0000
  Adding in a tar -ztvf to show the files that ended up in the package, and 
their size. Removed verbose on the compress because its not really necessary.
  r4...@harrypotter (orig r4122):  mwise | 2009-02-10 17:26:20 +0000
  Bug 11023. Oops. Changes 4120 and 4121 needed to be in this file, not the .in 
file.
 

Modified:
    7.4/branches/pango/   (props changed)
    7.4/branches/pango/squeezeplay/src/Makefile.linux
    7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.am
    7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.in
    
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
    
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
    
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt

Propchange: 7.4/branches/pango/
------------------------------------------------------------------------------
--- svk:merge (original)
+++ svk:merge Tue Feb 10 10:18:13 2009
@@ -3,8 +3,8 @@
 bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/7.1/trunk:2920
 bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/7.2/trunk:2921
 bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/7.3/private-branches/jive-refresh:3653
-bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/7.3/trunk:3993
-bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/7.4/trunk:4108
+bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/7.3/trunk:4122
+bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/7.4/trunk:4124
 bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/branches/7.0:2013
 bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/branches/SN:1083
 bbe22326-0783-4b3a-ac2b-7ab96b24c8d9:/branches/scrolling:1378

Modified: 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/Makefile.linux
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.4/branches/pango/squeezeplay/src/Makefile.linux?rev=4125&root=Jive&r1=4124&r2=4125&view=diff
==============================================================================
--- 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/Makefile.linux (original)
+++ 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/Makefile.linux Tue Feb 10 10:18:13 2009
@@ -156,7 +156,8 @@
 #
 
 .PHONY: app portaudio flac libmad tremor squeezeplay squeezeplay_desktop 
squeezeplay_contrib squeezeplay_private freefont freefont-debian axtls
-app: portaudio flac libmad tremor ${SPPRIVATE_TARGETS} squeezeplay 
squeezeplay_desktop squeezeplay_contrib freefont
+app: portaudio flac libmad tremor ${SPPRIVATE_TARGETS} squeezeplay 
squeezeplay_desktop squeezeplay_contrib 
+freefont squeezeplay_tgz
 
 # portaudio
 portaudio_v19_1360/Makefile:
@@ -230,6 +231,9 @@
 # fonts for clock screensaver
        cp fonts-clock/Digital.ttf ${PREFIX}/share/jive/fonts
        cp fonts-clock/DigitalItalic.ttf ${PREFIX}/share/jive/fonts
+
+squeezeplay_tgz: squeezeplay/Makefile
+       cd squeezeplay; make SqueezePlay_tgz
 
 #
 # clean

Modified: 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.am
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.am?rev=4125&root=Jive&r1=4124&r2=4125&view=diff
==============================================================================
--- 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.am (original)
+++ 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.am Tue Feb 10 
10:18:13 2009
@@ -154,6 +154,9 @@
        -rm $(DMG_TMP_IMAGE_FILENAME)
        cp -p $(DMG_IMAGE_FILENAME) 
$(OSX_BUILD_DIR)/SqueezePlay-$(VERSION_TEXT).dmg
 
+SqueezePlay_tgz: 
+       cd $(prefix); tar -zcf ../squeezeplay.tgz *; tar -ztvf 
../squeezeplay.tgz
+
 # Convenience library:
 noinst_LTLIBRARIES = libjiveui.la libjiveaudio.la libjivenet.la
 

Modified: 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.in
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.in?rev=4125&root=Jive&r1=4124&r2=4125&view=diff
==============================================================================
--- 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.in (original)
+++ 7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/Makefile.in Tue Feb 10 
10:18:13 2009
@@ -1218,6 +1218,9 @@
        -rm $(DMG_TMP_IMAGE_FILENAME)
        cp -p $(DMG_IMAGE_FILENAME) 
$(OSX_BUILD_DIR)/SqueezePlay-$(VERSION_TEXT).dmg
 
+SqueezePlay_tgz: 
+       cd $(prefix); tar -zcf ../squeezeplay.tgz *; tar -ztvf 
../squeezeplay.tgz
+
 src/version.h: FORCE
        @echo '/* This file is automatically generated */' > src/version.h
        @echo '#ifndef SQUEEZEPLAY_RELEASE' >> src/version.h

Modified: 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt?rev=4125&root=Jive&r1=4124&r2=4125&view=diff
==============================================================================
--- 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
 (original)
+++ 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
 Tue Feb 10 10:18:13 2009
@@ -75,7 +75,7 @@
        SV      Ansluten till \n%s
 
 SQUEEZEBOX_PROBLEM
-       DA      Problem med forbindelsen
+       DA      Problem med tilslutning
        DE      Verbindungsproblem
        EN      Problem Connecting
        ES      Problema de conexión
@@ -111,7 +111,7 @@
        SV      Försök igen
 
 SQUEEZEBOX_PROBLEM_HELP
-       DA      Squeezebox kunne ikke sluttes til dit trådløse netværk. 
Sørg for at afspilleren er inden for det trådløse netværks rækkevidde.
+       DA      Kunne ikke tilslutte din Squeezebox til dit trådløse 
netværk. Sikre dig at den er indenfor rækkevidde for dit trådløse netværk.
        DE      Die Squeezebox konnte nicht mit dem kabellosen Netzwerk 
verbunden werden. Vergewissern Sie sich, dass sie sich in Reichweite befindet.
        EN      Could not connect %s to %s.
        ES      No se pudo conectar Squeezebox a la red inalámbrica. Compruebe 
que se encuentre dentro del radio de la red inalámbrica.

Modified: 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt?rev=4125&root=Jive&r1=4124&r2=4125&view=diff
==============================================================================
--- 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
 (original)
+++ 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimBrowser/strings.txt
 Tue Feb 10 10:18:13 2009
@@ -68,7 +68,7 @@
        EN      Use the scroll wheel to change letters, then press the center 
button to select that letter. Press the center button again to start your 
search.
        ES      Cambie de letra con la rueda de desplazamiento y pulse el 
botón central para seleccionarla. Pulse de nuevo el botón central para 
iniciar la búsqueda.
        FI      Voit vaihtaa kirjainta vierityskiekolla ja valita kirjaimen 
keskipainikkeella. Käynnistä haku painamalla keskipainiketta uudelleen.
-       FR      Utiliser le bidule pour choisir une lettre, plus appuyer sur le 
bouton central afin de la sélectionner. Appuyer à nouveau sur le bouton 
central pour démarrer la recherche.
+       FR      Utiliser la molette pour choisir une lettre, puis appuyer sur 
le bouton central afin de la sélectionner. Appuyer à nouveau sur le bouton 
central pour démarrer la recherche.
        IT      Usa la rotellina per cambiare le lettere e premi il pulsante 
centrale per selezionarle. Premi nuovamente il pulsante centrale per avviare la 
ricerca.
        NL      Gebruik het scrollwiel om letters te wijzigen. Druk dan op de 
middelste knop om die letter te selecteren. Druk nogmaals op de middelste knop 
om je zoekopdracht te starten.
        NO      Du kan endre bokstav med rullehjulet, og velge bokstav med 
midtknappen. Trykk på midtknappen på nytt for å starte søket.

Modified: 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=4125&root=Jive&r1=4124&r2=4125&view=diff
==============================================================================
--- 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 (original)
+++ 
7.4/branches/pango/squeezeplay/src/squeezeplay_desktop/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
 Tue Feb 10 10:18:13 2009
@@ -39,16 +39,16 @@
        SV      Vi börjar med att ansluta till nätverket och musiksamlingen.
 
 WELCOME_HELP
-       DA      Tryk på midterknappen når du er klar til at gå videre.
+       DA      Tryk på den højre pileknap når du er klar til at gå videre.
        DE      Drücken Sie die Pfeiltaste rechts, wenn Sie so weit sind.
        EN      Press the right arrow key when you are ready to move on.
-       ES      Pulse el botón central cuando esté listo para continuar.
-       FI      Paina keskipainiketta, kun olet valmis jatkamaan.
-       FR      Appuyez sur la flèche droit pour continuer.
-       IT      Premere il pulsante centrale per proseguire.
-       NL      Druk op de middelste knop wanneer je klaar bent om verder te 
gaan.
-       NO      Trykk på midtknappen når du er klar til å gå videre.
-       SV      Tryck på mittenknappen när du vill gå vidare.
+       ES      Pulse la flecha derecha cuando esté listo para continuar.
+       FI      Paina oikeaa nuolta, kun olet valmis jatkamaan.
+       FR      Appuyez sur la flèche droite pour continuer.
+       IT      Premere la freccia destra per proseguire.
+       NL      Druk op de rechterpijl wanneer u klaar bent om verder te gaan.
+       NO      Trykk på høyrepilen når du er klar til å gå videre.
+       SV      Tryck på högerpilen när du är klar att gå vidare.
 
 DONE
        DA      Det var det.
@@ -75,14 +75,14 @@
        SV      Fortsätt
 
 DONE_HELP
-       DA      Nu kan du bruge SqueezePlay til at håndtere al din musik. Tryk 
på midterknappen for at fortsætte.
-       DE      Jetzt können Sie mit SqueezePlay auf Ihre Musik zugreifen. 
Drücken Sie zum Fortfahren die Pfeiltaste rechts.
+       DA      Nu kan du bruge SqueezePlay til at håndtere al din musik. Tryk 
på den højre pileknap for at fortsætte.
+       DE      Jetzt können Sie mit SqueezePlay auf Ihre Musik zugreifen. 
Drücken Sie zum Fortfahren die rechte Taste.
        EN      Now you can use SqueezePlay to access all your music. Press the 
right arrow key to continue.
-       ES      Ya puede usar SqueezePlay para acceder a toda su música. Pulse 
el botón central para continuar.
-       FI      Voit nyt ohjata kaikkia musiikkitiedostojasi 
Squeezebox-kaukosäätimelläsi. Jatka painamalla keskipainiketta.
-       FR      Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec 
SqueezePlay. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
-       IT      Ora è possibile utilizzare SqueezePlay per accedere alla 
musica. Premere il pulsante centrale per continuare.
-       NL      Nu heb je met je SqueezePlay toegang tot al je muziek. Druk op 
de middelste knop om verder te gaan.
-       NO      Du kan nå bruke SqueezePlay til å få tilgang på all 
musikken din. Trykk på midtknappen for å fortsette.
-       SV      Nu har du tillgång till all din musik via SqueezePlay. Tryck 
på mittenknappen för att fortsätta.
+       ES      Ya puede usar SqueezePlay para acceder a toda su música. Pulse 
la flecha derecha para continuar.
+       FI      Voit nyt ohjata kaikkia musiikkitiedostojasi SqueezePlayllä. 
Jatka painamalla oikeaa nuolta.
+       FR      Vous pouvez maintenant accéder à votre musique avec 
SqueezePlay. Appuyez sur la flèche droite pour continuer.
+       IT      Ora è possibile utilizzare SqueezePlay per accedere a tutta la 
propria musica. Premere la freccia destra per continuare.
+       NL      Nu kunt u uw SqueezePlay gebruiken om al uw muziek op te 
roepen. Druk op de rechterpijl om verder te gaan.
+       NO      Du kan nå bruke SqueezePlay til å få tilgang på all 
musikken din. Trykk på høyrepilen for å fortsette.
+       SV      Nu har du tillgång till all din musik via SqueezePlay. Tryck 
på högerpilen för att fortsätta.
 

_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/cgi-bin/mailman/listinfo/jive-checkins

Reply via email to