Hi, From: "Egon Willighagen" <[EMAIL PROTECTED]> > On Friday 12 November 2004 16:37, Nicolas Vervelle wrote: > > Hi, I'd like to translate the Jmol documentation into French (the > > docbooks). My idea was to : > > - copy all the .docbook.xml files to _fr_FR.docbook.xml
> There is no real need to make it fr_FR... _fr.docbook.xml is fine too, > even better maybe, because they speak french in other countries too... > and fr matches fr_FR and, for example, fr_BE too... Yes, you're right. I am using _fr now, I also renamed the translation of About.html. > There are good scheme's for translation XML documents... last week so one > again. I'll check next week. > BTW, don't translate the docbook for the Rasmol script help; that's > autogenerated, so we need to think about that anyway... Thanks > > - maybe modify the build.xml file to add the fr_FR files > > - translate the text into the new files > > > > Is there a better way to do this ? > Yes. I'll comment later. I have done this for the moment : - copy of the docbook file to a _fr version, - build.xml completed, - text translated in the new _fr files. I have finished the translation of all the docbooks, I will wait before committing them if you can provide me a better way to complete the translation. ------------------------------------------------------- This SF.Net email is sponsored by: InterSystems CACHE FREE OODBMS DOWNLOAD - A multidimensional database that combines robust object and relational technologies, making it a perfect match for Java, C++,COM, XML, ODBC and JDBC. www.intersystems.com/match8 _______________________________________________ Jmol-developers mailing list [EMAIL PROTECTED] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-developers
